Кузовлев аудио 5 класс: Группа компаний «Просвещение»


УМК «English» 5 класс (Кузовлев В.П. и др.)

УМК «English» 5 класс (Кузовлев В.П. и др.)

В состав УМК «Английский язык» 5 класс Кузовлева В.П. и др. входят: учебник с аудиокурсом, рабочая тетрадь, контрольные задания с аудиокурсом, книга для чтения, книга для учителя, сборник примерных рабочих программ (2-9 классы).

Аудиокурсы к учебнику и контрольным заданиям, книгу для учителя и сборник примерных рабочих программ можно скачать с сайта издательства.

Английский язык
Английский язык. Учебник + аудиокурс (на сайте издательства). 5 класс
Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др.

Английский язык. Рабочая тетрадь.
5 класс

Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др.

Английский язык. Контрольные задания + аудиокурс (на сайте издательства). 5 класс
Кузовлев В.П., Симкин В.Н., Лапа Н.М. и др.

Английский язык. Книга для чтения. 5 класс
Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др.

Английский язык. Книга для учителя. 5 класс (на сайте издательства)
Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др.

Английский язык. Сборник примерных рабочих программ. Предметная линия учебников В.П. Кузовлева. 2-9 классы (на сайте издательства)
Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш.

Английский язык. Учебник (4-й год обучения). 5 класс. + Электронное приложение (на сайте издательства) (ФПУ 2014 г.)
Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др.

Английский язык. Рабочая тетрадь (4-й год обучения). 5 класс
Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др.

Английский язык. Книга для чтения (4-й год обучения). 5 класс
Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др.

Английский язык. Сборник примерных рабочих программ. Предметная линия учебников В.П. Кузовлева. 2-9 классы
Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш.


Если материал вам понравился, нажмите кнопку вашей социальной сети:

5 класс Кузовлев контрольная 3 четверть


РАЗДЕЛ 1. Аудирование

Вы услышите рассказ китайской школьницы Шен о праздновании Дня святого Валентина. В заданиях 1 – 5 обведите букву a или b, соответствующую выбранному вами варианту ответа. Вы услышите запись дважды.

  1. Shen celebrated Valentine’s Day in America a) every February. b) for the first time.

  2. Shen came to America a) to study English. b) to celebrate Valentine’s Day.

  3. Shen was glad a) to give a gift to her teacher of English. b) to get a present from her teacher of English.

  4. The first present from Shen’s classmates was a) a valentine card. b) some chocolate.

  5. On Valentine’s Day, Shen’s Chinese friend

a) always sent her roses b) sent her roses for the first time

РАЗДЕЛ 2. Чтение

Прочитайте отрывок из художественного произведения о праздновании Нового года. Определите, какие из приведённых утверждений 1 – 5 соответствуют содержанию текста (True), а какие не соответствуют (False).

The Little New Year

One morning Maurice heard a knock at his window. He opened the window and asked, “Who is there?” “I am the little New Year. And I bring presents to everyone. But I am very little and I need somebody to help me. Please come out and help!” It was cold, but Maurice put on his clothes and went out. In the yard, he found a little boy smaller than himself. The little boy was pulling a large cart with gifts. The New Year said, “Please help me to pull this cart,” and they went up and down the hill. Soon they came to an old house. “Here lives an old man and he hasn’t any children!” said Maurice. “He needs my help,” said the New Year. He took out of his cart warm clothes and a New Year’s dinner and said, “I am the little New Year. Ho! Ho! Here I come. Open your door and let me in. Old Joe was happy when he saw all the nice gifts. Then they went to other places and left gifts behind them. “What a wonderful cart you have,” said Maurice, “you have taken so much out, but there are many gifts in it.

” “You are right, Maurice. There is no end to love and kindness, and I will always find people to love and to be kind to. There are gifts for everyone in my cart. Come with me and you will see how happy you will be all the year round.” “A happy New Year!” called someone and Maurice found himself in bed. His sister smiled at him. “Have you had a good dream?” she asked. “Why? Where is the little New Year?” said Maurice. “Come into Mamma’s room and see what he has brought you.” answered his sister. There he found a baby brother, the gift of the New Year. How Happy Maurice was then!

  1. Once a little boy, the little New Year, asked Maurice for help. True False

  2. It was very cold and the little New Year asked Maurice for warm clothes. True False

  3. Joe lived in an old house with his children. True False

  4. The little New Year had a magic cart with gifts. True False

  5. The best gift for Maurice from the little New Year was his little brother.

    True False

РАЗДЕЛ 2. Грамматика и лексика

Прочитайте приведённый ниже текст. Из слов, напечатанных в скобках, выберите те, которые грамматически и лексически соответствуют содержанию текста. Заполните пропуски 1-6 выбранными словами.

My Trip to Sochi During the Winter Olympics

I have always dreamed of being a (1) ____________________ (traveller/travel) and seeing the Olympics personally. I was happy to visit Sochi and to see the 2014 Winter Olympics.

First, my family and I visited Rivera Park. It is Sochi’s most famous park. There are different attractions, rides, games, (

2) ________________________ (exhibit/exhibitions) and cafés in the park. There are lots of beautiful places to take photos there! We had a lot of fun in this park.

On day two, we went to Krasnaya Polyana to watch snowboarding (3)________________________________ (compete/competitions). Canadian(4)_________________________ (snowboarders/snowboard) were the best.

On day three, we watched the Olympic hockey game, Canada played with Sweden. Canada won the gold and our (5) ________________________ (national/nation) flag was raised. I was happy. Besides, I got an autograph from my favourite Canadian hockey (

6) ________________________ (play/player) – Sidney Crosby!

Прочитайте приведённый ниже текст. Преобразуйте слова, напечатанные в скобках, так, чтобы они грамматически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски 7 – 13 полученными словами.

I like travelling very much. I (7) _____________ (take) my first trip when I was 7. My family and I (8) __________________ (travel) to Minnesota, to visit my mother’s friend. While we were going there, I (9) _______________ (ask) my mother different questions. I asked about the language they spoke. I soon learned that they spoke the same language, and I wanted to know more about other places in the world.

The next big trip was to Denver, Colorado. I (10) _____________ (see) the Rocky Mountains for the (11) ______________ (one) time. They were wonderful. I loved every minute of this trip. Then I visited Paris, one of the (12) ______________(good) cities in the world. It was (13) ____________________________ (exciting) than any of my past travels.

РАЗДЕЛ 4. Письмо

You have got a letter from your English-speaking pen friend Peter.

This week my classmates and I have been on an excursion to the Dinosaur Park in the Crystal Palace. It was great fun! There are statues of dinosaurs in the park. They are HUGE and fantastic! We took a lot of wonderful photos there. We saw squirrels and fed ducks. What was your best school excursion? Why did you like it? What places would you like to visit?

Write a letter to Peter. In your letter, answer his 3 questions. Write 80-100 words. Remember the rules of letter writing.

Кузовлев В. П. — Английский язык. 7 класс : аудиокурс к учебнику (ICD MP3)

Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:


Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак «доллар»:

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:


Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

«исследование и разработка«

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку «#» перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.



Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду «~» в конце слова из фразы. Например:


При поиске будут найдены такие слова, как «бром», «ром», «пром» и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2.4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения — положительное вещественное число.
Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Недостающие учебники


http://www.alleng.ru/english/examsch.htm — Пройдя по этой ссылке, можно скачать эти практикумы совершенно бесплатно:

Английский язык. Учебник для 5 класса. Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш. и др. (2010, 257с.) + Audio

Английский язык. 5 класс. Учебник. Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др. (2013, 208с.)

Английский язык. 5 класс. Рабочая тетрадь. Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др. (2013, 142с.)

Английский язык. 5 класс. Книга для чтения. Кузовлев В.П., Лапа Н.М. и др. (2014, 96с.)


2 класс Музыка Бакланова Т.И.


2 класс Изобразительное искусство Сокольникова Н.М.


2 класс Технология Узорова




1а – Сокольникова


1б,в – Шпикалова

 2 класс Изобразительное искусство Сокольникова Н.М.


2б Шпикалова  http://www.alleng.ru/d/art/art471.htm

ТЕХНОЛОГИЯ. Начальная школа

1а – Узорова

1б,в  Роговцева

2а 2 класс Технология Узорова



1а Бакланова, 1б,в Критская


2 класс Музыка Бакланова Т.И.


4б,в Критская




5 класс


6 класс


7 – 8 класс 



5 класс


6 класс


7 класс  


8 класс 


% PDF-1.5 % 1 0 объект > >> эндобдж 4 0 obj / CreationDate (D: 20160407014958 + 07’00 ‘) / ModDate (D: 20160407014958 + 07’00 ‘) /Режиссер >> эндобдж 2 0 obj > эндобдж 3 0 obj > эндобдж 5 0 obj > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] / XObject> >> / Аннотации [30 0 R 31 0 R] / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание [32 0 R 33 0 R 34 0 R] / Группа> / Вкладки / S / StructParents 0 >> эндобдж 6 0 obj > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 35 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 2 >> эндобдж 7 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 36 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 3 >> эндобдж 8 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 37 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 4 >> эндобдж 9 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 39 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 5 >> эндобдж 10 0 obj > / ExtGState> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 42 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 6 >> эндобдж 11 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 43 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 7 >> эндобдж 12 0 объект > / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 45 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 8 >> эндобдж 13 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 46 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 9 >> эндобдж 14 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 47 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 10 >> эндобдж 15 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 48 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 11 >> эндобдж 16 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / Аннотации [50 0 R 51 0 R] / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 52 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 12 >> эндобдж 17 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC / ImageI] >> / MediaBox [0 0 516 728.64] / Содержание 55 0 руб. / Группа> / Вкладки / S / StructParents 15 >> эндобдж 18 0 объект > эндобдж 19 0 объект > эндобдж 20 0 объект > эндобдж 21 0 объект > эндобдж 22 0 объект > эндобдж 23 0 объект > эндобдж 24 0 объект > эндобдж 25 0 объект > эндобдж 26 0 объект > эндобдж 27 0 объект > эндобдж 28 0 объект > эндобдж 29 0 объект > транслировать x

Исследование, посвященное анализу эффективности аудиовизуальных средств в процессе преподавания учебного процесса на уровне вуза

https: // doi.org / 10.1016 / j.sbspro.2011.11.016Получить права и контент


Аудиовизуальные средства важны в системе образования. Аудиовизуальные средства — это те устройства, которые используются в классах, чтобы стимулировать процесс обучения и сделать его проще и интереснее. Аудиовизуальные средства — лучший инструмент для повышения эффективности обучения и распространения знаний. Таким образом, нет никаких сомнений в том, что технические устройства имеют большее влияние и динамическую информативную систему. Это исследование предназначено для анализа эффективности аудиовизуальных средств в процессе обучения на университетском уровне.Для достижения цели исследования две анкеты были разработаны как инструмент исследования отдельно для учителей и студентов. Анкета была предоставлена ​​150 студентам и 50 преподавателям Исламского университета в Бахавалпуре (факультет искусств и факультет естественных наук). Средний балл был рассчитан для определения эмпирической реакции студентов и преподавателей по каждому пункту. Данные были проанализированы с использованием стандартного отклонения и Z-теста. Были сделаны выводы по каждому заявлению. На основании полученных данных был сделан вывод.Было обнаружено, что (i) респонденты считают, что противовоспалительные средства играют важную роль в процессе обучения; изменение обстановки в классе. (v) Это мотивирует учителей и учеников. На основе результатов исследования были сделаны следующие рекомендации (1) Учителя могут быть обучены использованию вспомогательных средств А.В. (2) Учителя могут планировать перед использованием вспомогательных средств А.Пособия (4) Пособия АВ могут соответствовать уровню и интересам студентов. (5) Студенту может быть предоставлено обучение для правильного использования средств АВ.

Ключевые слова





наглядные пособия

обучение, обучение, процесс


Рекомендуемые статьи Цитирующие статьи (0)

Copyright © 2011 Издано Elsevier Ltd. Рекомендуемые статьи

Цитирующие статьи

Использование аудиовизуальных материалов как стратегии для улучшения разговорных навыков у юных учащихся ESL


Технологии правят нашим миром и творят много чудес в жизни людей. Наряду с вторжением Четвертой промышленной революции технологии стремительно развиваются в различных отраслях, и сфера образования не освобождена от встраивания технологий в свой сектор (Mudin, Eng, Rahman, Ibrahim, & Jopony, 2018: p. 3). Ларсен-Фриман и Андерсон (2011) поддержали идею о том, что технологии предоставляют учебные материалы и создают захватывающий опыт обучения в мире учащихся.Благодаря использованию технологий учащиеся могут быть мотивированы к овладению всеми четырьмя языковыми навыками (Yunus et al., 2010; Hashim, 2018; Mohamad et al., 2018; Rafiq & Hashim, 2018; Hashim et al., 2018). По словам Зарембы (2006), разговорная речь является наиболее важным навыком, необходимым для общения среди четырех навыков макроанглийского языка. Следовательно, ему необходимо придать большее значение, поскольку оно служит многим целям в жизни каждого человека.

Supiyati (2011) заявил, что практически использование аудиовизуальных материалов является одним из подходящих методов в развитии речевых навыков учащихся.Это дало много положительных результатов в развитии устной речи учащихся. Хармер (2007) также утверждает, что если говорящие хотят, чтобы учитель без усилий говорил по-английски, они должны уметь правильно произносить фонемы, правильно использовать ударение и интонационные паттерны и говорить связной речью. Для этого им нужно видеть и слышать, как кто-то правильно произносит фонемы, чтобы легко имитировать это. В этом случае аудиовизуальные материалы стали отличным помощником в помощи учащимся.

В системе образования Малайзии с 2017 года используется новая учебная программа, которая является Общеевропейской системой компетенции (CEFR).Больше внимания было уделено навыкам разговорной речи, тогда как учителя оценивают их на ежедневных занятиях и занятиях, в отличие от предыдущей учебной программы. Поэтому считается, что аудиовизуальные материалы помогают учащимся говорить. В следующих разделах обсуждаются разговорные навыки учащихся ELS, различные связанные исследования, проведенные с использованием аудиовизуальных материалов, а также потенциальные возможности и ограничения использования аудиовизуальных материалов учащимися ESL.

2. Устная речь среди учащихся ESL

Разговорная речь — это фундаментальный навык, который необходимо приобрести изучающим язык.Это очень важно для общения. Без этого очень сложно выжить в мире, полном развивающихся технологий, в котором английский считается основным языком общения. Согласно Chaney & Burk (1998), говорение — это «процесс создания и обмена смыслом в различных контекстах с использованием вербальных и невербальных знаков». Принимая во внимание, что Бернс и Джойс (1997) сказали, что речь — это интерактивный процесс создания смысла, который включает конструирование, получение и обработку информации.O’Malley & Chamot (1990: стр. 66–67) определяют речь как пример динамической когнитивной способности, которую можно разделить на множество иерархических поднавыков, некоторые из которых могут нуждаться в контролируемой обработке, а другие — просто в автоматической. Согласно Уру (1996), говорение является наиболее важным навыком среди четырех навыков: аудирования, говорения, чтения и письма, поскольку человека, который распознает язык, называют «говорящим на этом языке». В общем, разговорные навыки необходимы для выражения наших мыслей, мнений, чувств и сообщений друг другу.

Если заглянуть в контекст Малайзии, то большинство изучающих ESL плохо говорят из-за того, что мало знакомы с языком, особенно за пределами классной комнаты (Musa, Koo, & Azman, 2012). Устная речь всегда была навыком, который учителя не замечали из-за сложности его обучения. Его поддерживают Хассан и Селамат (2002), которые заявили, что малазийские учителя часто упускают из виду такие коммуникативные навыки, как говорение и аудирование. Фактически, согласно Samad, Hussin, & Sulaiman (2015), они согласились с тем, что малазийские общественные стандартизированные оценки концентрируются только на чтении и письме, а не на слушании и разговоре.Стандартизированные экзамены показывают, что оценка очень ориентирована на экзамены в контексте Малайзии, в результате чего ученики становятся пассивными получателями в классе (Chan & Sidhu, 2010). Люди склонны забывать, что мы живем в то время, когда способность говорить по-английски без особых усилий стала важной, особенно для тех, кто хочет продвинуться в определенных областях человеческой деятельности (Al-Sibai, 2004). Однако такое же значение стало уделяться разговорным навыкам, как и другим навыкам, после внедрения новой учебной программы, которая с 2017 года является Общеевропейскими компетенциями владения языком (CEFR).Следовательно, для улучшения навыков необходимо применять подходящий подход и методику обучения, поскольку Шайма (2006) подчеркивал, что говорение остается надуманной целью или неопределенным предметом, который, как считается, невозможно достичь учениками, как и другие навыки.

3. Проведены различные связанные исследования с использованием аудиовизуальных материалов и возможных финансовых затрат

Аудиовизуальные материалы являются одним из инструментов преподавания и обучения, которые используются учителями для создания классной комнаты, основанной на технологиях.Это помогает как учителю, так и ученикам в их повседневном процессе преподавания и обучения. Ученые и писатели дали много определений аудиовизуальным материалам, которые цитируются в Guterres & Quintas (2018). Киндер С. Джеймс (2002) заявил, что аудиовизуальные материалы — это любое устройство, которое может сделать процесс обучения более конкретным, реалистичным и динамичным. Согласно Рири (2011), аудиовизуальные материалы — это записывающие инструменты для улучшения разговорных навыков, которые используются многократно и чаще, чем другие.С другой стороны, Фрэнсис (2011) определяет термин аудиовизуальные материалы, которые обычно используются для обозначения тех учебных материалов, которые могут использоваться для выражения смысла, не полагаясь на словесные символы или язык. Короче говоря, аудиовизуальные материалы — это интерактивный инструмент с комбинацией текста, изображения, звука и видео.

Были проведены различные связанные исследования с использованием аудиовизуальных материалов среди учащихся для улучшения изучения языка. Многие исследования показали, что они улучшают педагогический потенциал, освобождают перегруженные классы и дают учителям практический подход к обучению навыкам разговорной речи (Umar, 2014).Аналогичным образом, Газала Каусар (2013) провела интересное исследование, чтобы познакомить студентов пакистанского университета с использованием аудиовизуальных материалов. Результат исследования показал, что они могут легко учиться с помощью аудиовизуальных материалов. Они указали, что, вспоминая ситуацию, когда они ее слышали или видели, они быстро запомнят новые слова. Он получает поддержку от Натоли (2011), который подчеркнул, что аудиовизуальные материалы имеют важное значение в процессах преподавания и обучения, потому что «увидев что-то, большинство людей узнают, что бы это ни было, это создает изображение с простым упоминанием и может быть свободно высказано. о.Другое исследование было проведено специально для улучшения разговорных навыков среди второклассников Ensino Secundariu Cristal в 2017 учебном году с использованием аудиовизуальных материалов Чарльза Фатимы Гутерриш (2018). Результат исследования показал, что аудиовизуальный инструмент оказался успешным и улучшает разговорные навыки учащихся. Исследователь добавил, что этот метод помог студентам также развить свои разговорные способности.

Исследование Albahiri & Alhaj (2020) было проведено с целью изучения элементов стимулирования разговорных навыков у изучающих второй язык.Основное внимание в исследовании уделяется теориям, связанным с уроками языка с использованием технологий, и медиа-элементам, которые побуждают учащихся к эффективному взаимодействию и общению. Исследователи сосредоточились на YouTube как на источнике видео, которое будет служить вспомогательным средством. Было проведено квазиэкспериментальное исследование, в котором в качестве участников были задействованы 48 студентов из высших учебных заведений Саудовской Аравии. Исследование показало, что визуальные элементы в видеороликах играют очень важную роль в поощрении изучающих второй язык более заинтересованного взаимодействия с использованием языка.В частности, YouTube оказался очень ценным источником, который предоставил множество визуальных и аудиоматериалов, которые способствовали содержательному взаимодействию.

Кроме того, Юнус и др. (2018) провели исследование по изучению использования подлинных английских видеоклипов среди студентов EFL в Ачехе, Индонезия. В исследовании, которое представляло собой квазиэкспериментальное исследование, для проведения экспериментов использовались нерандомизированные группы. В исследовании приняли участие 68 учеников средней школы в Банда-Ачех. Для экспериментальной группы на уроках использовались аутентичные видеоклипы, а для контролируемой группы — аудиокомпакт-диски.Основная идея исследования заключалась в дальнейшем анализе эффективности только аудиоматериалов и аудиовизуальных материалов. Исследователь отметил, что в обеих группах наблюдались положительные эффекты, поскольку обе группы показали улучшения. Однако более высокий результат t-теста экспериментальной группы только еще раз подтвердил, что использование видео было более эффективным по сравнению с аудио. Это очень важно для понимания того, как аудио и видео работают рука об руку, чтобы создать более эффективную учебную среду в языковом классе.

Кроме того, Чакир (2006) сказал, что все очень хорошо знают, что аудиовизуальные материалы являются отличным помощником в стимулировании и облегчении процесса изучения иностранного языка. По его словам, студенты проявляют больший интерес к языковым урокам с использованием аудиовизуальных материалов, поскольку это побуждает их сохранять сосредоточенность и они могут связать свое обучение с реальной жизнью. Он также добавил, что в последнее время использование видео на уроках английского языка резко возросло из-за растущего упора на коммуникативные методы.Более того, Хариянто (1995) в Ramendra & Ratminingsih (2007) заявил, что аудиовизуальные материалы являются заманчивыми инструментами для глаз и ушей учащихся, которые можно использовать, чтобы помочь учителям обучать учащихся. Субарта (2012) придерживается того же мнения, что, по ее словам, фильмы оказывают доминирующее влияние на учеников, поскольку они обращаются не только к глазам и ушам, но и к эмоциям, что является правильной платформой для формирования правильного отношения и привычек.

Кроме того, другой исследователь Мадхури (2013) подчеркнул, что аудиовизуальные материалы являются единственными методами, которые могут помочь учащимся улучшить свои разговорные навыки среди других техник.Он сказал, что аудиовизуальные материалы поддерживают звук и зрение в обучении, позволяя более чем одному сенсорному каналу способствовать обучению учащихся. Каусар (2013) в Thaseem & Kareema (2017) показал, что очень важно использовать аудиовизуальные материалы для изучения английского языка. Это связано с тем, что студенты сталкиваются с множеством проблем при овладении английским языком и чувствуют, что выучить английский язык сложно без помощи каких-либо аудио или визуальных материалов. Это увеличивает количество эмоциональных входов, уровень и продуктивность вербальных навыков человека (Tarcan, 2004).Поддерживая точку зрения о бесчисленных преимуществах аудиовизуальных материалов, Умар (2014) утверждал, что использование новых высокотехнологичных технологий в качестве аудиовизуальных материалов побуждает не желающих изучающих английский язык регулярно практиковаться в разговорной речи.

4. Ограничения использования аудиовизуальных материалов среди учащихся ESL

В наши дни учебные классы, основанные на технологиях, стали повсеместными, поскольку они включают в себя различные виды языковой деятельности. Это хорошо известная истина, что технология и взаимодействие преподавания и обучения неразделимы, и учителя должны выбирать подходящие технологии для своих ситуаций преподавания-обучения, чтобы помочь своим ученикам хорошо учиться (Ismail, 2006).Тем не менее, есть несколько ограничений для использования учителями в классе. В первую очередь, большинство учителей находят это трудоемким, поскольку им необходимо искать соответствующие аудиовизуальные материалы, соответствующие содержанию учебников, которые они преподают. Park & ​​Son (2009) провел исследование для изучения факторов, влияющих на использование учителями английского как иностранного языка технических средств в классе в Корее. Это исследование показывает, что учителям требуется время, чтобы найти подходящие онлайн-ресурсы EFL и интегрировать их с учебниками, чтобы соответствовать уровню и потребностям учащихся.

Кроме того, в другом исследовании, проведенном Манируззаманом и Рахманом (2008), было предложено несколько вещей об использовании звуковых средств в классе EFL на уровне высшего образования в Бангладеш. Они сказали, что недостаточная подготовка учителей, неэффективность аудио-инструментов и материалов, а также административное безразличие препятствуют использованию аудио-пособий на уроках английского языка как иностранного. Они также добавили, что изучающие иностранные языки проявляют пассивность или разочарование в материалах курса EFL, когда они находят их незнакомыми, сложными, сложными, механическими и непривлекательными.Кроме того, Джадал (2011) провел исследование на начальном уровне в начальных школах Z.P. района Солапур, Индия, по вопросу об эффективности аудиовизуальных средств в преподавании и изучении английского языка. Результаты исследования показывают, что многие учителя английского языка были признаны некомпетентными в использовании аудиовизуальных материалов и материалов. Эти учителя не совсем осознавали бесчисленное количество запланированных вспомогательных средств, которые будут использоваться в классе.

В дополнение к этому, Диас (1999) утверждает, что для того, чтобы технологии стали жизненно важными для их обучения, учителя языков и их администраторы должны осознавать общие препятствия на пути интеграции технологий и быть готовыми к изменениям, вызванным интеграцией технологий.По словам Диаса, конечная задача учителей английского языка как иностранного — использовать технологии, чтобы предоставить учащимся инновационные возможности обучения. Таким образом, учитывая все перечисленные выше ограничения, учителя должны быть готовы преодолеть все проблемы, с которыми они могут столкнуться при использовании аудиовизуальных материалов, чтобы обеспечить эффективное обучение учащихся.

5. Педагогическое значение

Доступность аудиовизуальных материалов для улучшения разговорных навыков преодолела ограничения, о которых говорилось выше.Отчетливо видно, что использование аудиовизуальных материалов помогает учащимся улучшить свои разговорные навыки. Они могут видеть и слышать слова, которые помогают им лучше запоминать во время разговора. Они могут произносить это правильно, так как они уже слышат правильное произношение из аудиозаписи до того, как начнут говорить. Это косвенно повысит их уровень уверенности в речи, а также они смогут преодолеть свою застенчивость. Кроме того, это помогает в создании системы обучения 21 st века, в которой больше внимания уделяется использованию ИКТ.Учащиеся будут чувствовать мотивацию учиться, поскольку в настоящее время большинство учащихся хорошо разбираются в технологиях.

Однако учителя должны принимать во внимание перечисленные выше ограничения, чтобы помочь учащимся говорить. В этом случае очень важна помощь других сторон, например, администрации школы. Администрация школы должна убедиться, что классные комнаты хорошо оборудованы подключением к Интернету и технологиями, чтобы учителя могли без проблем использовать аудиовизуальные материалы, особенно в сельской местности.Учащимся из сельской местности нельзя пренебрегать, поскольку они имеют равные права в процессе обучения, как и другие учащиеся. Таким образом, школьная администрация должна предпринять необходимые шаги для решения этих проблем, например, путем предоставления загруженных аудиовизуальных материалов, для которых не требуется подключение к Интернету в процессе преподавания и обучения. Учителя могут использовать его в любое время без необходимости подключения к Интернету, что уменьшит нагрузку на учителей при поиске аудиовизуальных материалов.

Кроме того, учителя должны пройти достаточную подготовку по использованию технологий в преподавании и обучении, чтобы сделать их увлекательными и интерактивными. Очень важно информировать учителей об использовании аудиовизуальных материалов. Это также поможет сломать традиционный метод обучения некоторыми учителями, которые не заботятся об интеграции технологий в свое повседневное преподавание и обучение. Курсы и обучение открыли бы им глаза на то, чтобы изменить способ преподавания, основанный на среде обучения 21 st века.Кроме того, очень важен выбор правильных аудиовизуальных материалов, соответствующих уровню учащихся и содержанию, которое они собираются преподавать. Для этого учителя могут сотрудничать со своими коллегами, чтобы выбрать лучшие материалы для учеников.

Более того, большинство учителей ESL склонны игнорировать важность использования звука в классе, где больше внимания уделяется видео. Они не фокусировались на произношении и словах, используемых говорящим в аудиозаписи для улучшения разговорных навыков учащихся.Учителя выбирают видео с привлекательными визуальными эффектами для учащихся, чтобы привлечь их, а не сосредотачиваются на произношении, а также на словарях, используемых в видео. Недавние исследования интеграции технологий в учебные программы учителей показали, что видео привлекает все большее внимание (Ozkan, 2002: p. 1). Также было проведено больше исследований по использованию видео по сравнению со звуком в обучении языку.

Короче говоря, аудиовизуальные материалы способны превратить унылый класс в веселую и интерактивную атмосферу.Ранасинг и Лейшер (2009) отмечают, что технологии никогда не могут заменить человеческий разум, но могут помочь его развитию. Таким образом, эффективное использование аудиовизуальных материалов, без сомнения, может дать правильного пользователя второго языка.

6. Заключение

Как мы все знаем, наша система образования делает упор на создание 21 st -го обучения, согласованного с целью нашей Национальной философии малазийского образования (NPME), которая заключается в воспитании целостного человека посредством реализации обучения 21-го века ( Министерство образования, 2015: с.1-10). В соответствии с этим аудиовизуальные материалы внесли большой вклад как учителям, так и учащимся в изучение языка, особенно в улучшении разговорных навыков, как указано выше. Он создает для учащихся интерактивное, увлекательное и, что самое главное, эффективное обучение. Более того, в связи со вспышкой COVID-19, объявленной пандемией, многие страны выбрали онлайн-обучение. Малайзия также начала это онлайн-обучение после введения в действие Приказа о контроле за перемещениями (MCO), который потребовал закрытия всех учебных заведений.Таким образом, аудиовизуальные материалы стали отличным помощником для учителей при обучении учеников из дома и для учеников, чтобы они лучше понимали урок. Для дальнейшего исследования рекомендуется провести дополнительные исследования использования аудиовизуальных материалов для улучшения разговорных навыков, чтобы дать учителям больше информации, поскольку у большинства изучающих английский как иностранный язык есть проблемы с речевыми навыками. Например, преподавание и обучение, которые могут быть выполнены с помощью этого метода, критерии, которые следует учитывать при выборе аудиовизуальных материалов, могут получить больше внимания в предстоящих исследованиях.


Авторы хотели бы поблагодарить Universiti Kebangsaan Malaysia под номером исследовательского гранта (i) KRA-2018-044 и (ii) GGPM-2019-037 за поддержку этого проекта.

(PDF) Влияние аудиовизуальных и аудиовизуальных средств обучения на успеваемость учащегося на слух.


отдельных слов и понимание синтаксиса

предложений [11].

2.4. Процесс прослушивания

Прослушивание — это активный процесс, в котором слушатель

должен различать звуки, понимать слова

и вербальные структуры, интерпретировать интонации и сохранять собранную информацию

, чтобы интерпретировать ее в контексте или настройке

. [9].Прослушивание не происходит автоматически, но для того, чтобы

были лучшими слушателями, нам необходимо понимать и работать с

составляющими процесса прослушивания [13].

2.5. Этапы слушания

Вопреки тому, что все думают об изучении иностранного языка

, умение слушать шире, чем умение говорить

. Это причина, почему; недавно,

профессия преподавателя языка привлекла внимание

к восприятию речи на слух.Процесс прослушивания

разделен на три этапа: предварительное прослушивание, прослушивание во время

прослушивание и последующее прослушивание [15].

2.6. Описательный текст

Описательный текст — это текст, предоставляющий информацию по теме

посредством описательных фактов, деталей, характеристик

и признаков [16]. Мы используем описательный текст, чтобы сказать, что

что-то или кто-то представляет собой картинки со словами, и мы

можем описать человека, животных, растения, места, процесс,

мыслей или чувств.Таким образом, можно сделать вывод, что описательный текст

— это текст, который говорит о том, на что похож человек или предмет

. Его цель описать и раскрыть

конкретного человека, места или предмета.

Общая структура также называется текстовой структурой.

Имеются два общих структурных элемента описательного текста

. Учащиеся должны это знать, потому что

повлияет на их мышление и понимание смысла текста

.Родовыми элементами структуры описательного текста являются


идентификация (классификация) и описание [17]. Затем,

языковые особенности ориентированы на конкретного участника

и с использованием простого настоящего времени.

2.7. Обучение аудированию

Цель обучения аудированию

— помочь учащимся слушать в реальной жизни, но

— это большое разнообразие различных типов прослушивания в реальной жизни,

, например, прослушивание объявлений на станциях. ,

аэропортов и т. Д., Слушая радио, участвуя в

, беседуя лицом к лицу, смотря телевизор,

участвуя в собрании, семинаре или дискуссии, принимая

участвуя в уроке, участвуя в телефон

разговор, в том числе.

Студенты, как слушатели, должны знать, что не

каждая подсказка, в данном случае слово, одинаково важна для сообщения

. Следовательно, когда они пропускают часть языка

, им не нужно паниковать, поскольку есть хороший шанс

, что другие подсказки позволят им понять

сообщения. Критерий успеха понимания понимания

заключается не в том, понял ли он / она (ученик, как слушатель

) каждое слово, а в том, сконструировал ли он / она

достаточно значений, чтобы

удовлетворили его / ее собственные коммуникативные цели [18].

Студенты могут найти различные способы, которые могут быть полезны для них

, чтобы что-то сделать. Мероприятия важны для

учащихся в процессе обучения, потому что это часть процесса обучения

. это означает, что если учащиеся смогут уделять внимание

своей учебной деятельности, они улучшат свою осведомленность

и улучшат понимание понимания на слух


Согласно школьной программе аудирование

преподается через жанровый текст.В учебной программе базовая компетенция слушания

, особенно для восьмого класса,

ученики должны понимать смысл

в очень простом монологе точно, бегло и

приемлемо для взаимодействия с ближайшим окружением

в форма описательных и процедурных текстов. В этом исследовании

студенты понимают прочитанное на слух на

, понимая только описательный текст.Описательный текст — это

текст, в котором говорится, что собой представляет человек или предмет.

хочет, чтобы слушатели представляли себе, что описывается. Он

описывает конкретное место, человека, вещь или животное. В

в этом случае, исходя из приведенных выше теорий, некоторые индикаторы

, которые могут быть использованы для достижения успешного слушания

стандарта понимания, — это способность найти основную идею (идеи) из текста

, способность предсказывать смысл

сообщений, способность определять ключевые слова и

понимание разговорной лексики.

2.8. Обучающие средства

Цель обучающих средств

— способствовать общению в процессе обучения. Медиа как нечто

, которое можно использовать для передачи сообщений от отправителей

получателям, чтобы они могли стимулировать мысли учащихся,

чувства, внимание и мотивацию и внимание, чтобы

происходили в процессе обучения [19]. Кроме того, средства массовой информации

могут интерпретировать все, что используется для передачи сообщения

, и могут стимулировать мысли, чувства, внимание и

желание учиться, чтобы стимулировать сознательное

обучение, иметь цели и контролировать [20].

2.9. Аудиовизуальные средства массовой информации

Использование аудиовизуальных средств массовой информации при обучении языку

приобрело в настоящее время большое значение. Аудиовизуальная составляющая

описывается как серия электронных изображений с компонентом звука

, и таким образом изображается компонент изображения

, представленный на видеоленте, и они воспроизводятся видеоплеером


Аудиовизуальные услуги | Услуги по обучению и информационным технологиям

Мы поддерживаем использование обучающих и презентационных технологий в кампусе.Наша цель — помочь инструкторам улучшить среду преподавания и обучения в своих классах, предоставляя и способствуя использованию учебного технологического оборудования и материалов.

Основные функции

  • Предоставлять медиаоборудование, медиа-средства и техническую поддержку академических программ, неакадемических программ, публичных лекций, симпозиумов и других официальных мероприятий колледжа.
  • Закупать, обслуживать, ремонтировать и распространять инвентарь производственного и презентационного оборудования для учебных заведений.
  • Проектируйте, разрабатывайте и обслуживайте эффективные классы и учебную среду с использованием современных технологий.
  • Работать в сотрудничестве с преподавателями и другими отделами академической поддержки для выявления и облегчения использования новых медиа-технологий в академических программах.

Дополнительные функции

  • Обеспечение AV-поддержки и технической поддержки студенческих мероприятий и других неакадемических мероприятий.
  • Предоставлять консультационные услуги по разработке, покупке и внедрению учебных технологий.

Ссуды на оборудование

Ссуды на оборудование предоставляются студентам, преподавателям и сотрудникам Haverford College. Студенты Bryn Mawr College и Swarthmore College, зачисленные в класс в Хаверфорде, могут брать напрокат оборудование, необходимое для выполнения заданий по этому курсу, хотя им нужно будет связаться с hc-techlearn [at] haverford.edu, чтобы получить учетную запись в нашем активе система управления.

Резервное оборудование

Оборудование можно зарезервировать заранее через наши кассовые порталы. Только студенты, прошедшие надлежащую производственную подготовку, смогут оформить заказ на портале оборудования VCAM. Текущие студенты, преподаватели и сотрудники Хаверфорда по-прежнему смогут получать товары в ИТЦ в течение часов проверки оборудования. Стандартный срок ссуды для большинства оборудования составляет два дня с возможностью продления. Более длительные бронирования могут выполняться в индивидуальном порядке.

Ожидается, что

посетителей будут знать, как работать с оборудованием до того, как проверит его.Через hc-techlearn [at] haverford.edu (запись) наши сотрудники могут предоставить короткие обучающие материалы.

Вы несете ответственность за утерянное или поврежденное оборудование. Перед проверкой оборудования ознакомьтесь с нашей Политикой аренды AV-оборудования.

Пять способов использования аудиовизуального опыта в высшем образовании — Spaces4Learning

Пять способов использования аудиовизуального опыта в высшем образовании

Быстрый прогресс в области AV-технологий за последнее десятилетие создал новые возможности для улучшения образования.Давайте рассмотрим пять различных способов, с помощью которых колледжи и университеты могут использовать это новое поколение AV-решений.

Аудиовизуальное оборудование помогало педагогам на протяжении многих поколений, с видеокассетами, виниловыми пластинками и диапроекторами, характерными для многих классных комнат середины 20-го века. По мере развития образовательной тактики решения AV быстро стали бесценными учебными инструментами, которые сейчас широко используются в современных колледжах, университетах и ​​аспирантурах.

Быстрый прогресс в области AV-технологий за последнее десятилетие создал новые возможности для улучшения образования.Например, экраны дисплеев стали не только светлее, ярче и крупнее, но и обеспечивают интерактивность, повышенное разрешение и повышенную энергоэффективность. Воспроизведение звука превратилось из одного или двух динамиков в виртуальный трехмерный пространственный звук. Эти технологии более доступны, чем когда-либо, для высших учебных заведений, поскольку затраты на производство и установку продолжают снижаться.

Эти новые преимущества для образовательных учреждений отражают изменения в мире бытовой электроники и развлечений.Там, где профессиональные спортивные арены, парки развлечений и корпоративные маркетинговые кампании использовали передовые AV-решения для продажи билетов или продуктов, высшие учебные заведения используют их для улучшения обучения в классе, предоставления новых инструментов для исследований и общения, содействия вовлечению сообщества, развлечения студентов и гостей, а также помощь в приеме на работу.

Давайте рассмотрим пять различных способов, с помощью которых колледжи и университеты могут использовать это новое поколение AV-решений.

# 1: Интерактивное обучение и сотрудничество. Благодаря быстрому Wi-Fi и повсеместному распространению мобильных устройств среди учащихся современный класс предлагает большую гибкость обучения и совместную работу за счет интеграции AV. Новые организационные концепции, такие как «места для совещаний», убирают беспорядок в классах и позволяют учащимся в небольших группах обмениваться документами, изображениями и видео, просто «транслируя» их на цифровой дисплей по защищенной беспроводной связи.Преподаватели могут архивировать контент и извлекать его с облачных серверов, устраняя необходимость в печатных текстах и ​​рукописных заметках.

Орегон Портлендский государственный университет использует аудиовизуальные средства для преодоления разрыва между университетскими исследователями, местными органами власти и предприятиями с помощью своего нового «Театра принятия решений», пространства для встреч и совместной работы, в котором используются 80-дюймовые и 70-дюймовые интерактивные дисплеи для обеспечения большого -масштабный, 360-градусный просмотр данных и изображений. Цель состоит в том, чтобы ускорить исследования и обучение в таких областях, как прогнозирование и предотвращение лесных пожаров, где крупномасштабная визуализация данных позволяет людям видеть закономерности, которые они иначе не могли бы определить.Участники могут работать в группах над одним блоком обучения, а затем объединять все группы в пары для просмотра контента на большой трехпанельной видеостене.

№ 2: Привлечение как нынешних, так и будущих студентов. Большие видеодисплеи все чаще заменяют статические вывески университетов повсюду, от кафетериев до спортивных арен. Современные AV-технологии, использующие изображения высокого разрешения, бесшовные многоэкранные презентации и автоматизацию расписания, позволяют школам создавать увлекательные интерактивные занятия и обеспечивать высочайший уровень взаимодействия с пользователями и сохранения информации.

Эти привлекательные AV-установки не только предоставляют новости и самую последнюю информацию, но и приносят непосредственную пользу при приеме на работу в школы. При ремонте и расширении административного здания Адамса, которое должно стать центром приема будущих студентов и их семей, Университет Трои в Трое, штат Алабама, установил видеостену 6×2, чтобы продвигать современность университета и интеграцию технологий.

Видеостена отображает информацию о мероприятии и рекламный контент об университете и при прикосновении трансформируется в три отдельных интерактивных области 2×2.Затем посетители могут перемещаться по интерактивному контенту, чтобы узнать об университете, или выбрать режим, который позволяет им сделать «селфи» -фотографию с фоном Трои на видеостене и пометить свои фотографии в Twitter, Instagram и других социальных сетях. платформы.

# 3: Обеспечение более удобного для преподавателя способа отображения больших изображений. В течение нескольких десятилетий проекционные системы преобладали в классных комнатах и ​​лекционных залах, где большие дисплеи необходимы для охвата большой аудитории.Несмотря на свою функциональность, эти решения могут вызывать такие проблемы, как отвлекающий шум вентилятора, интенсивный свет проектора, направленный на инструкторов, и необходимость приглушать свет при каждом использовании. Кроме того, в самых больших помещениях могут потребоваться два или более проекторов для получения достаточно большого изображения, что увеличивает стоимость системы, усложняет обслуживание и согласование цвета и положения.

Университет Айдахо в Москве, штат Айдахо, решил пойти другим путем при обновлении старой аудитории. Лекционный зал школы Life Sciences South 277 вмещает 120 студентов и используется в основном для занятий по критической биологии, инженерии и естествознания, где учебные материалы часто включают очень подробные и красочные изображения клеток, организмов, чертежи САПР, диаграммы и диаграммы.Профессора выразили недовольство помещением, даже попросили не использовать его из-за чрезвычайно яркого света проектора, который часто попадал прямо в глаза. Задняя проекция была рассмотрена, но потребовала бы удаления большого количества сидений в комнате.

Аудиовизуальные услуги | Портлендский университет

Audio Visual Services (AVS) поддерживает преподавателей, сотрудников и гостей университета в использовании аудиовизуальных технологий для занятий, встреч и мероприятий.


  • Краткосрочная аренда оборудования
  • Поставка, настройка и тестирование
  • Быстрый поиск и устранение неисправностей
  • Поддержка конференций и вебинаров
  • Аудио и видео запись и потоковое видео
  • Профилактическое и диагностическое обслуживание оборудования кампуса
  • Дублирование и перенос носителей
  • Консультации по проектам, новым установкам и модернизации оборудования

Преподавателям, у которых возникла проблема с классным оборудованием, рекомендуется немедленно позвонить в AVS для получения помощи в устранении неполадок.Если AVS не может решить проблему быстро, будет предложено альтернативное решение, чтобы минимизировать время простоя и как можно скорее восстановить и запустить класс.

Студенты, желающие одолжить AV-оборудование, будут перенаправлены в цифровую лабораторию библиотеки.

Проблемы с паролями, установкой программного обеспечения или офисными компьютерами будут перенаправлены в службу поддержки.


Весенний / осенний семестр

8.00 — 9.00м. Понедельник — четверг
8.00 — 17.00 Пятница

Лето / Без занятий

8.00 — 17.00 Понедельник — пятница

AVS не работает по выходным. Чтобы получить экстренную помощь в нерабочее время, вы все равно можете набрать номер телефона стойки регистрации, чтобы связаться с дежурным специалистом.

Аренда оборудования

Преподаватели и сотрудники могут запросить одолжение оборудования по электронной почте, позвонив по телефону или посетив офис AVS. При использовании Virtual EMS для резервирования места в кампусе AV-оборудование следует запрашивать в том же сервисном заказе.

Повторяющиеся заказы на семестр следует делать как минимум за неделю до начала семестра, а разовые заказы следует делать как минимум за два рабочих дня. Все запросы выполняются в порядке очереди, а доступность оборудования всегда зависит от текущего спроса.

Хотя максимальная продолжительность аренды может варьироваться в зависимости от типа и доступности оборудования, оборудование AVS обычно можно брать в аренду на срок до одной недели.

AVS предлагает для кассы следующее портативное оборудование:

  • Ноутбук
  • iPad
  • Видеокамера
  • Веб-камера
  • Документ-камера
  • Фотоаппарат цифровой
  • USB-микрофон
  • Ручной микрофон
  • Петличный микрофон
  • Подиумный микрофон
  • Магнитофон
  • Конференц-телефон
  • Звуковая панель Bluetooth
  • Бумбокс
  • Акустическая система PA
  • Аудиомикшер
  • Цифровой проектор
  • Проекционный экран
  • Интеллектуальная тележка (включая цифровой проектор, ноутбук, DVD-плеер и динамик)
  • Тележка для телевизора (включая проигрыватель Blu-ray)
  • Лаборатория портативных компьютеров (включая 32 портативных компьютера)
  • Беспроводной продвигатель
  • Лазерный указатель
  • Мольберт-витрина
  • Мольберт для флип-чарта (включая блокнот для флип-чарта, без маркеров)

Плата за труд в нерабочее время

Заимствование оборудования бесплатно для сотрудников, преподавателей и групп университетского городка.Работы также бесплатны для запросов, запланированных в основные часы работы.

На мероприятия, запланированные в нерабочие часы, будет взиматься плата в размере 25,00 долларов за час при минимальных двухчасовых затратах.

События определяются как мероприятия или функции, которые спонсируются группой в рамках или за пределами университетского сообщества, а также в рамках поддержки преподавателей в классе или вне ее.

Платежи за утерянное или сломанное оборудование

Если арендованное оборудование не возвращается в AVS или если возвращенное оборудование было повреждено сверх того, что можно было бы считать износом при нормальном использовании, то отделу-заемщику будет выплачена плата за замену.Стоимость замены широко варьируется в зависимости от типа оборудования.


503.943.7774, [email protected]

AV Services находится в Бакли-центре 018


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *