ГДЗ страница 93 немецкий язык 7 класс Бим, Садомова
Решение есть!- 1 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Литература
- Окружающий мир
- 2 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Информатика
- Музыка
- Окружающий мир
- Технология
- 3 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Немецкий язык
- Музыка
- Литература
Окружающий мир- Казахский язык
- 4 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Немецкий язык
- Информатика
- Музыка
- Литература
- Окружающий мир
- 5 класс
- Математика
- Английский язык
- Русский язык
- Немецкий язык
- Украинский язык
- Биология
История
ГДЗ по Немецкому языку за 7 класс И.Л. Бим, Л.В. Садомова
авторы: И.Л. Бим, Л.В. Садомова.
Издательство: Просвещение 2015 год.
И.Л. Бим в соавторстве с Л.В. Садомовой написали учебник «Немецкий язык» для 7 класса общеобразовательных школ с содержанием верных ответов. Это пособие будет полезно для всех продолжающих изучение предмета. Преподаватель может задавать домашние примеры или творческие задания, чтобы расширять лексический запас, а также повышать грамматическое разнообразие речи своих подопечных.
Характеристика пособия
Сборник заданий с решениями и комментариями помогает ученикам лучше понять структуру иностранного языка. По нему можно успешно готовиться к контрольным и самостоятельным работам, выполнять упражнения на отработку и закрепление практически важных знаний. Готовые домашние задания позволяют без проблем находить нужные номера и получать своевременную дидактическую помощь.
Рабочая программа выполняет требования текущего федерального стандарта (ФГОС). Таким образом, книгу можно использовать как непосредственно на уроке, так и во время внешкольной деятельности в комфортных домашних условиях. Например, ваш ребенок вполне может решать упражнения онлайн до урока и быть лучше подготовленным к тому, что будет происходить в классе.
Регулярно пользуясь материалами, учащийся сможет:
- повысить уровень собственных навыков по изучаемому предмету.
- почувствовать большую уверенность.
- добиться лучшей текущей успеваемости.
- подготовиться к внешним проверкам знаний, умений и навыков.
- развить себе интерес к культуре людей, говорящих на немецком.
Программа ГДЗ
В седьмом классе ученик должен уметь читать и понимать адаптированные тексты, обладать базовыми знаниями грамматики, уметь воспринимать иностранную речь на слух. Продолжается расширение лексики посредством последовательного изучения различных тем (о географии, экономике, литературе, кинематографе и так далее). Школьник должен быть в состоянии провести простейшую беседу с носителем и при необходимости оказать иностранному гостю посильную помощь.
Сборник И. Л. Бима с верными ответами рекомендован ученикам, а также учителям и репетиторам для активного использования.
ГДЗ по немецкому языку 7 класс Будько, Урабанович
Решебники, ГДЗ
- 1 Класс
- Математика
- Русский язык
- Английский язык
- Информатика
- Немецкий язык
- Литература
- Человек и мир
- Природоведение
- Основы здоровья
- Музыка
- Окружающий мир
- Технология
- 2 Класс
- Математика
- Русский язык
- Белорусский язык
- Английский язык
- Информатика
- Украинский язык
- Французский язык
- Немецкий язык
- Литература
- Человек и мир
- Природоведение
- Основы здоровья
- Музыка
- Окружающий мир
- Технология
- Испанский язык
- 3 Класс
- Математика
- Русский язык
- Белорусский язык
- Английский язык
- Информатика
- Украинский язык
- Французский язык
- Немецкий язык
- Литература
- Человек и мир
- Музыка
- Окружающий мир
ГДЗ решебник по немецкому языку 7 класс Бим, Садомова
Для изучения немецкого языка в 7 классе рекомендован учебник Бим, Садомова. Для облегчения и значительного ускорения процессов получения знаний изданы ГДЗ, в которых содержатся правильные ответы по курсу этого предмета.
Выполняя упражнения, семиклассник сможет улучшить свои навыки корректного перевода текстов, получить базовую информацию по грамматике, перестать испытывать трудности с разговорной речью.
Все задания имеют решения, проверенные специалистами в области лингвистики, поэтому их правильность не вызывает сомнений. Сборник ГДЗ с успехом заменяет репетиторов, исключает необходимость консультироваться с родителями и преподавателями. Подготовиться к тестированию или экзамену для старшей школы, выполнить домашнюю работу теперь не составит большого труда.
Arbeitsbuch (рабочая тетрадь оранжевая) Wiederholungskurs Nach den Sommerferien
1234567891011
1. Was nennen wir unsere Heimat?
Grammatik. Ist das eine harte Nuss
Lernst du was, dann weist du was!
Lesen macht klug
Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen!
Wir prufen, was wir schon konnen
Wir sind ganz Ohr
2. Das Antlitz einer Stadt – Visitenkarte des Landes
Grammatik. Ist das eine harte Nuss
Lernst du was, dann weist du was!
Lesen macht klug
Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen!
Wir prufen, was wir schon konnen
Wir sind ganz Ohr
3. Das Leben in einer modernen Gro?stadt. Welche Probleme gibt es hier?
Grammatik. Ist das eine harte Nuss
Lernst du was, dann weist du was!
Lesen macht klug
Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen!
Wir prufen, was wir schon konnen
Wir sind ganz Ohr
4. Auf dem Lande gibt es auch viel Interessantes
Grammatik. Ist das eine harte Nuss
Lernst du was, dann weist du was!
Lesen macht klug
Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen!
Wir prufen, was wir schon konnen
Wir sind ganz Ohr
5. Umweltschutz ist das aktuellste Problem heutzutage. Oder?
Grammatik. Ist das eine harte Nuss
Lernst du was, dann weist du was!
Lesen macht klug
Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen!
Wir prufen, was wir schon konnen
Wir sind ganz Ohr
6. In einem gesunden Korper wohnt ein gesunder Geist
Grammatik. Ist das eine harte Nuss
Lernst du was, dann weist du was!
Lesen macht klug
Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen!
Wir prufen, was wir schon konnen
Wir sind ganz Ohr
Nach den Sommerferien (Kleiner Wiederholungskurs)
123456
Упражнение №8 — Раздел 2 Часть 1 по Немецкому языку 7 класса
Данное упражнение относится ко второму разделу, первой части учебника (Kapitel 2. Das Gesicht einer Stadt Visitenkarte des Landes.) по немецкому языку для школьников 7 класса. В этом задании необходимо прочитать текст, перевести его и ответить на дополнительные вопросы. Правки, дополнительные вопросы по заданию и теме можно оставлять на странице обсуждения.
Описание упражнения
Und was erfahren wir aus den Briefen unserer Brieffreunde über einige deutsche, österreichische und schweizerische Städte?
a) Lest diese kleinen Stadtbeschreibungen und beantwortet die Fragen anhand der Texte.
Kleine Städtebilder
Leipzig
- Warum nennt man Leipzig die Stadt des Buches?
Jan schreibt:
„ … Meine Heimatstadt ist Leipzig. Diese Stadt hat einige Namen. Man nennt sie die Stadt des Buches und die Stadt der Musik. Wisst ihr, warum? In Leipzig befindet sich die größte Bibliothek in Europa — die Deutsche Bücherei. Jedes Jahr findet in meiner Stadt eine Buchmesse statt. Leipzig ist auch eine berühmte Musikstadt. In der Leipziger Thomaskirche leitete der große deutsche Komponist Johann Sebastian Bach einen Knabenchor.“
Dresden
- Warum nennt man die Stadt Dresden die Stadt der Künste?
Marlies erzählt in ihrem Brief:
„ … Ich lebe in Dresden. Meine Heimatstadt ist wunderschön! Man nennt sie oft Elbflorenz. Wisst ihr, warum? Dresden liegt an der Elbe. Hier gibt es viele große Kunstschätze wie in der italienischen Stadt Florenz. Auch der berühmte Dresdner Zwinger befindet sich hier. Im Zwinger, nämlich in der Sempergalerie, ist die weltberühmte Dresdner Gemäldegalerie mit den Bildern der großen Maler Dürer, Raffael, Rembrandt, Rubens und vieler anderer.
Während des Zweiten Weltkrieges wurde diese Stadt sehr stark zerstört. Jetzt ist sie wieder so schön wie früher, wurde zerstört. Jetzt ist sie wieder so schön wie früher. Kommt zu uns, dann könnt ihr alles selbst sehen!“
Weimar
Aus Reiners Brief:
„ … Habt ihr schon über meine Heimatstadt Weimar gehört? Weimar ist in der ganzen Welt bekannt. Man nennt Weimar oft die Stadt der deutschen Klassik oder die Stadt der deutschen Literatur und Musik, Goethe-und-Schiller-Stadt.
Hier lebten die berühmten deutschen Dichter Goethe und Schiller. Hier schrieben sie ihre Werke**: Gedichte, Balladen, Dramen. Hier komponierten Johann Sebastian Bach und Franz Liszt ihre Musikwerke.“
Nürnberg
b) Lest, was Elke schreibt. Sagt bitte: Habt ihr etwas Neues erfahren oder war euch schon alles bekannt?
Elke erzählt:
„Ich lebe in Nürnberg. Das ist nach München die zweitgrößte Stadt Bayerns. Sie wurde im 11. Jahrhundert gegründet. Heutzutage sind in Nürnberg die Vergangenheit und die Gegenwart harmonisch vereinigt.1 Hier gibt es viele Sehenswürdigkeiten: das Dürerhaus (hier wurde der große deutsche Maler Albrecht Dürer geboren), das Verkehrsmuseum und das Spielzeugmuseum. In Nürnberg baute man die erste deutsche Eisenbahn, und hier wurden der Globus und die Taschenuhr erfunden. In der Altstadt befinden sich einige schöne gotische Kirchen und andere Gebäude in diesem Baustil. Ich finde auch den Handwerkerhof interessant. Er ist ein Museum unter freiem Himmel. Er zeigt einen Teil einer mittelalterlichen deutschen Stadt. Zu den Sehenswürdigkeiten Nürnbergs gehört auch das Gebäude des Nürnberger Tribunals. Hier fand 1945/46 das internationale Gericht über die Kriegsverbrecher des faschistischen Deutschlands statt.“
Wien
c) Wodurch ist Wien besonders bekannt? Warum nennt man es die Kunstmetropole im Herzen Europas?
Thesi schreibt:
„Meine Heimatstadt Wien ist als Musik-und Kunststadt weltbekannt. Dutzende Theater*, fast 100 Kinosäle und 80 Museen machen Wien zur Kunstmetropole im Herzen Europas, in keiner i anderen Stadt der Welt haben so viele berühmte Komponisten gelebt wie in Wien: Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert, Brahms, Bruckner, Mahler und Johann Strauß …
Der berühmte Stephansdom in der Wiener Altstadt wurde zum Wahrzeichen der Donau-metropole.
Wien ohne Fiaker und unzählige Kaffeehäuser ist undenkbar.“
Bern
Heidi erzählt:
„Meine Heimatstadt Bern ist eine mittelalterliche Stadt. Die schönen Häuserfassaden aus Natursandstein haben viele Arkaden wie in Italien. Es gibt inmitten der Hauptgassen 11 historische Brunnen. Vom Bundeshaus und der Bundesterrasse hat man einen schönen Blick auf die Berner Alpen. Es gibt in der Stadt viele Museen, z. B. das Naturhistorische Museum, das Schweizerische Schützenmuseum, das Einstein-Museum, die Kunsthalle und andere.“
Перевод текстов
А что мы узнаем из писем наших друзей по переписке о некоторых немецких, австрийских и швейцарских городах?
а) Прочитайте эти маленькие описания городов и ответьте на вопросы к текстам.
Маленькие описания городов
Лейпциг
Ян пишет:
«…Мой родной город — Лейпциг. У этого города есть несколько имен. Его называют городом книг и музыки. Вы знаете почему? В Лейпциге находится самая большая в Европе библиотека — немецкая библиотека. Каждый год Лейпциг проводит международную выставку книг. Лейпциг также известный музыкальный город. В Лейпцигской церкви Томаса хором мальчиков руководил композитор Иоганн Себастьян Бах.
Дрезден
Марлис рассказывает в своем письме:
«… Я живу в Дрездене. Мой родной город прекрасен! Город часто называют Флоренцией на Эльбе. Знаете почему? Дрезден находится на Эльбе. Здесь много сокровищ искусства, как в итальянском городе Флоренция. Здесь также находится знаменитый дворцовый ансамбль. Во всемирно известной Дрезденской картинной галерее хранятся сокровища искусства: картины великих художников Дюрера, Рафаэля, Рембрандта, Рубенса и многих других.
Во время Второй мировой войны город был сильно разрушен. Сейчас снова прекрасен, как ранее. Приезжайте к нам и сами всё сможите посмотреть.
Веймар
Из письма Райнера:
«… Вы уже слышали о моем родном городе Веймаре? Веймар известен во всем мире. Веймар часто называют городом немецкой классики или городом немецкой литературы и музыки, городом Гете и Шиллера.
Здесь жили известные немецкие поэты Гете и Шиллер. Здесь они писали свои произведения: стихотворения, баллады, драмы. Здесь сочиняли свои музыкальные произведения Иоганн Себастьян Бах и Франц Лист».
Нюрнберг
b) Прочитайте, что пишет Элке. Скажите пожалуйста: вы узнали что-то новое или все уже известно?
Эльке рассказывает:
«Я живу в Нюрнберге. Это второй по величине город в Баварии после Мюнхена. Он был основан в 11 веке. В настоящее время прошлое и настоящее гармонично объединены в Нюрнберге. Здесь много достопримечательностей: дом Дюрера (где родился великий немецкий художник Альбрехт Дюрер), Музей транспорта и Музей игрушек. В Нюрнберге они построили первую немецкую железную дорогу, и здесь были изобретены глобус и карманные часы. В старом городе есть некоторые красивые готические церкви и другие здания в таком стиле. Я также считаю дом ручного искусства интересным. Это музей под открытым небом. Он показывает часть средневекового немецкого города. Достопримечательности Нюрнберга включают здание Нюрнбергского трибунала. Здесь проходил международный суд над военными преступниками фашистской Германии в 1945/46 годах».
Вена
c) Что делает Вену знаменитой? Почему её называют столицей искусства в сердце Европы?
Тэси пишет:
«Мой родной город Вена всемирно известен как город музыки и искусства. Десятки театров, почти 100 кинотеатров и 80 музеев превращают Вену в мегаполис искусства в самом сердце Европы, ни в одном другом городе мира не так много известных композиторов, как в Вене: Гайдн, Моцарт, Бетховен, Шуберт, Брамс, Брукнер, Малер и Иоганн Страус …
Знаменитый собор Святого Стефана в Старом городе Вены стал вехой в столице Дуная.
Вена немыслима баз специальных смотрителей города и бесчисленных кофейн».
Берн
Хайди рассказывает:
«Мой родной город Берн — средневековый город. Красивые фасады из природного песчаника имеют много аркад, как в Италии. В середине основных переулков находится 11 исторических «фонтанов». Из Бундешаусов и Бундерстерзаса открывается прекрасный вид на Бернские Альпы. В городе много музеев, например. Музей естественной истории, Швейцарский музей винтовки, Музей Эйнштейна, Кунстхалле и другие.
Ответы на вопросы
- Warum nennt man die Stadt Dresden die Stadt der Künste? — Man nennt Dresden die Stadt der Künste, denn in Dresden wohnten viele berühmte Künstler.
- Warum nennt man Leipzig die Stadt des Buches und die Stadt der Musik. — Man nennt Leipzig die Stadt des Buches, denn in Leipzig befindet sich die größte Bibliothek in Europa und sichtet Leipzig die Internationale Buchkunstausstellung aus. Man nennt Leipzig die Stadt der Musik, denn hier wohnte und leitete einen Chor der berühmte deutsche Komponist Johann Sebastian Bach.
- Wodurch ist Wien besonders bekannt? Warum nennt man es die Kunstmetropole im Herzen Europas? — Wien ist mit fast 100 Kinosäle und 80 Museen bekannt und deswegen man es die Kunstmetropole im Herzen Europas nennt.
Лексика к тексту
- leiten (-ete, -et) — руководить
- der Knabenchor (ein Chor aus Knaben/Jungen) — хор мальчиков
- wurde zerstört — был разрушен
- ElbfIorenz = Florenz an der Elbe (Флоренция — город в Италии).
- der Zwinger — дворцовый ансамбль в Дрездене, построенный в стиле барокко архитектором Маттеусом Пёппельманом.
- die Sempergalerie — галерея, построенная архитектором Готфридом Земпером.
- die Stadt der deutschen Klassik — имеется в виду классический период в развитии немецкой литературы, представленный творчеством величайших немецких поэтов Гёте и Шиллера.
- das Werk — здесь: произведение (это слово многозначное, ср.\ das Autowerk, das Kunstwerk, das Musikwerk).
- mittelalterlich — средневековый
- der Kriegsverbrecher — военный преступник
- das Verkehrsmuseum — Музей железнодорожного транспорта и почтовой связи.
- der gotische Baustil — готический стиль в архитектуре, характерный для Средневековья. Здания, особенно церкви и соборы, отличаются устремлённостью ввысь, остроконечными куполами, стрельчатыми арками, окнами, сводами.
- der Handwerker — ремесленник; der Handwerkerhof — дом средневекового ремесленника с относящимися к нему постройками, двором, дающий представление о быте того времени и о труде ремесленника.
- Hier fand 1945/46 das internationale Gericht über die Kriegsverbrecher des faschistischen Deutschlands statt. — Здесь состоялся в 1945/46 гг. международный суд над главарями фашистской Германии (так называемый Нюрнбергский процесс).
- Dutzend — дюжина; hier. Dutzende Theater — десятки …
- die Metropole -* die Kunstmetropole = das Kunstzentrum
- die Donaumetropole = die Hauptstadt an der Donau
- der Fiaker — лёгкий наёмный экипаж (для осмотра города) d) Lest jetzt Heidis Erzählung. Sagt bitte: Wie sehen die Häuserfassaden in Bern aus?
- das Bundeshaus — здание, в котором заседает федеральное правительство
- die Bundesterrasse — большая терраса перед зданием правительства
- Schweizerisches Schützenmuseum — Музей швейцарских стрелков
Другие задания учебника
Немецкий язык. 7 класс. Бим И.Л. | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|
Иностранный язык публично […] школы преподаются fr o m седьмой класс o n , хотя качество […]единиц обучения в государственных школах являются низкими. yemen-tourism.com yemen-tourism.com | Schulen der Fremdsprache […] offentli ch wird vo n Gra d sieben a n u nte rrich te t, obwohl […]die Qualitat der Anweisung der allgemeinen Schule niedrig ist. yemen-tourism.com yemen-tourism.com |
Например, адаптация к правилам сейсмостойкости, введенным в 2002 году, увеличила количество используемого железа на 20-30%, […], хотя мы можем рассматривать эту адаптацию как вложение, так как сейчас дома […] Построен для сша nd a седьмой класс e a rt hquake.vapf.com | Zum Beispiel die Anpassung an die Regelung fr Erdbebensicherung des Jahres 2002 erhhte die Mengen von Eisen zwischen 20 und 30%, doch dies kann auch als Investition […]angesehen werden, denn die Gebudestruktur ist auf diese Weise vorbereitet um […] ein Er db eben der Str ke sieben au szu hal ten .vapf.com |
Присмотревшись к тройке первых […]вы поймете, что Spengler […] достиг т o p сорт 1 семь т i мне с — но его 5 […в финале сезона представляют собой серьезную неудачу. dtm.com | Betrachtet man die drei Erstplatzierten genauer, erkennt […] man, d as s Sp eng ler sieben Mal di e Note 1 ei nheimste, […]mit einer 5 beim Finale jedoch einen herben Rckschlag erlitt. dtm.com |
Эти цели были перевыполнены за счет трех новых назначений на человек. […] сделано в th e A 1 grade a n d семь n e e e e A 2 марка .europarl.europa.eu | Dieses Ziel wurde berboten, […] indem drei ne ue A 1-Stellen un d sieben n eu e A2 -Ste ll en mi … t Fraub es etzt wurden. europarl.europa.eu |
Несмотря на эти достижения и положительные показатели, я бы дал финансовую оценку за 2009 год […] год an ove ra l l сорт из семь o u t из десяти.talanx.de | Trotz der Fortschritte und Trotz der Positiven Eckdaten wrde ich dem Jahr […] 2009 i ns gesam t d ie Schulnote 2, 5 g eben .talanx.de |
Тщательный выбор […] Используетсяингредиентов, и все они чудесно […] безупречный, гарантирует, что продукт составляет t o p класс a n dt h e 7 7 u al проведенных проверок гарантирует их наилучшее […]качество. inaudi.com | Die sorgfltige Auswahl der […] absolut natu rb elass ene n Rohstoffe u nd Zutat en sind Garantie fr ein Produk t erste sieben V era rbe itung sk ontrollen […]гарантирует абсолютное качество. inaudi.com |
Награждено десять фирм t h e класс « b uy » a n d co измененное «удержание. vossloh.com | Zehn Analysten […] stuft en die Aktie als Kauf ein un d sieben g abe n e ine « Ha lhten».vossloh.com |
Компания спонсировала центр математического и естественнонаучного образования — LANXESS Center of Excellence — в школе, инвестируя средства в ремонт и оснащение существующей школы, а также заплатит за […]преданных учителей для углубленного изучения 20 лучших математиков и […] естествоиспытатель s i n класс f o ur , пять, шесть a n d 7lanxess.com | Das Unternehmen frdert an der Schule ein Lernzentrum from Mathematik- und Naturwissenschaften — das LANXESS Center of Excellence — und hat hierbei die Sanierung und Ausstattung eines Schulraums finanziert. Das Unternehmen wird auerdem die Kosten fr eine zustzliche Lehrkraft bernehmen, die den 20 […]besten Schlern in den beiden Fchern aus der vierten, […] fnften, s echst en und siebten Kla sse Zusa tz unterricht […]erteilen wird. lanxess.com |
Таким образом, казеин способствует насыщению, и это […] постоянно снабжает организм hi g h — grade a m в o кислотах для u p t o ч или ур с.champ-sportsline.de | Казеин trgt so zur Sttigung bei und […] versorgt den K rper bi s z u sieben S tun den kons ta nt mit hochwertigen Aminosuren.champ-sportsline.de |
Текущая интерпретация ассоциаций и средств контроля, связанных с золотыми месторождениями в собственности REN, имеет […]обнаружил потенциал для […] высокотоннажные л o w — класс d e po сидеть вдоль более th a n k i lo метровая забастовка […]образования железа. novusgold.com | Die laufenden Neuinterpretationen der Assoziationen в Zusammenhang mit den Goldvorkommen des Grundstcks REN lieferten das Potenzial fr eine […]niedriggradige Lagersttte mit […] groen Tonnagen entl an g ei nes b er sieben Ki lo mete r la ng en Streichens der […]Eisenformation. novusgold.com |
Международная система компенсации в разных странах — . […] состоят из t e n — класса f u nc tional level model a n 7 d d d e fi рабочих семей.atel-csepel.hu | Ein zehnstufiges Funktions mo dell mit d en sieben de fi nier ten Jo bfamilien […] bildet die internationale Grundlage der Gehaltssysteme in den verschiedenen Lndern. atel-csepel.hu |
Единственная школа, предлагающая […] классы u p t o класс 6 , m все дети из соседних стран ri n g i ll лет посещают […] Здеськлассов. childsdream.org | Das Dorf hatte die einzige Schule in der Umgebung, Welche Unterricht […] bis zur 6. Klasse anbot, un d Kin der au sieben D RF ern kame n dort zur Schule.childsdream.org |
Все отверстия включают […] интервалы hi gh e r класс m i ne ralization с тремя t h e o файл , содержащий перехваты […]из более чем 1000 г / т серебра. irw-press.com | Alle Bohrlcher beinhalten Abschnitte […] mit ei ne r hochgradigen M in eralisierung, w ob ei dr ei der sieben Boh rlмитбер 1.000 г / т Зильбер энтальтен. irw-press.com |
объявить незаконным статью 12 общих положений по реализации DGE) статьи 45 Положений о персонале в той мере, в какой она предусматривает присуждение […]переходных приоритетных пунктов из расчета […] один балл в год стажа y i n класс w i th a максимальное m o f p o в ts и дополнительный специальный приоритет […]баллов в пределах 150% возможностей […]для продвижения по службе в предыдущем упражнении без учета фактических заслуг, проявленных должностными лицами в течение отчетных лет eur-lex.europa.eu | Artikel 12 der Allgemeinen Durchfhrungsbestimmungen zu Artikel 45 des Statuts insoweit fr rechtswidrig zu erklren, als darin die Vergabe von bergangspriorittspunkten im […]Umfang von einem Punkt […] pro Die ns tjah r in d er j ew eiligen Besoldungsgruppe, hchstens a be r von s ie ben Punkten, und von zust…]Sonderpriorittspunkt en von h chstens 150% der Befrderungsmglichkeiten […]des vorhergehenden Befrderungsjahres ohne Rcksicht auf die tatschlichen Verdienste der Beamten whrend der Bezugsjahre vorgesehen wird eur-lex.europa.eu |
Древесина, классифицированная в соответствии с […]Шведская «Зеленая книга» (1960) — […] разделены на t o семь степеней f r om I-VII, w he r e I — эквивалент […]к высшему качеству и сорт VII к низшему. stimber.se | Holz, das gemss den Regeln des […]Schwedischen «Grnen Buches» […] (1960) sortiert is t, w ird in sieben Sor ten von I- VII eingeteilt, […]wobei Sorte I der hchsten Qualitt […]entspricht und Sorte VII der niedrigsten. stimber.se |
6. Отмечает, что Фонд смог преобразовать на r m семь t r и постов в на A — класс p o st s за счет более широкого использования Центра переводов […] в Люксембурге eur-lex.europa.eu | 6. stellt fest, dass die […] Stiftung in de r Lag ew ar, sieben be rse tzers te llen in A-Stellen umzuwandeln, llen in A-Stellen umzuwandeln Anspruch n ah meur-lex.europa.eu |
Проект Antilla имеет геологический потенциал порядка 135 миллионов тонн вторичного сырья […]сульфид обогащенный […] минерализация определить d b y семь d r il l отверстия wi th a т диапазон между […]0,63 процента и 0,79 […]% меди, расположенная вблизи поверхности с потенциально очень низким соотношением отходов к руде. panoro.com | Das Projekt Antilla weist ein geologisches Potenzial einer sekundr angereicherten, oberflchennahen Sulfid-Mineralisierung in einer […]Grenordnung von 135 Millionen […] Tonnen a uf, d ie dur ch sieben Bo hrl ch er mit einem Gehalt im B ereich […]zwischen 0,63 Prozent und […]0,79 Prozent Kupfer Definiert wurde, und zwar mit einem Potenziell ausgesprochen niedrigen Abraum-Erz-Verhltnis. panoro.com |
Праттельн (Швейцария), апрель 2007 г. — Всего через год после восстановления независимости компания Buss AG в Праттельне (Швейцария) недалеко от Базеля недавно забронировала свой самый крупный […]заказ когда-либо. Стоит более […] Всего 10 миллионов евро, объем поставки co ve r s семь c o mp lete lines for hi g — h марка c a bl e соединения.konsens.de | Праттельн (Швейцария), апрель 2007 г. — Ihren bisher grssten Auftrag mit einem Gesamtwert von ber 10 Mio. EUR konnte die seit gut einem Jahr wieder selbstndige Buss AG, Pratteln (Schweiz), vor kurzem verbuchen: Das […]Unternehmen liefert an einen […] inte rn ation al ttigen Ka belhers tel ler sieben kom Pleier 9000 7000 7000 70007 9000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 7000 70007 9000 8000 7000 7 e Kabelcompounds .konsens.de |
Мы смогли получить это финансирование с помощью […] со сроками погашения три, пять a n d семь y e ar s at invest me n t — — класс c o и ионов.pfleiderer.com | Wir konnten uns diese Finanzierung mit […] Laufzeiten ber d rei, fn fu nd sieben Ja hre zu Inve stm en dit 8000 dit8000 с ichern.pfleiderer.com |
Семь образцов материала соответствовали заданным характеристикам […]критериев тестирования и […] Simrit теперь имеет cor e o f семь N F L (Нормализация Francaise Eros pa c M a te rial) одобренная резина […]марок для французского рынка. freudenberg-ds.com | So ist Simrit jetzt in der Lage acht […] verschieden e Эластомер -D ichtungswerkstoffe mit NFL- (французская нормализация Ae rospa ce Grade Ma teria )fr den franzsischen Markt anzubieten. freudenberg-ds.de |
На сумму более 10 миллионов […] Всего в евро, объем поставки co ve r s семь c o mp lete lines для hi g — марка c a bl e соединения.konsens.de | Er hat einen Gesamtwert von ber 10 […] Mio. E UR und umf ass t sieben k omp let te Li ni en zum Herstelounds von ho0008 chwer chwer .konsens.de |
Система железнодорожного транспорта Эдмонтона […] простирается на общую длину 12 км и обслуживает четыре станции s a t класс a n d шесть подземных.Th ir t y — семь S i em Ens / Установки типа Duewag U2, поставленные с 1978 по 1983 год, уже […], ежедневно перевозит 42 000 пассажиров. transport.siemens.com | Das Schienennetz von Edmonton erstreckt […]sich ber eine […] Gesamtlnge v on 12 Kilometern und v erfgt ber vier berirdische und sechs unterirdische Bahnhfe.37 Stadtbahnen de s Typs S ie mens / Duewag U2, geliefert im Zeitraum zwischen […]1978 и 1983, перед 42000 Passagiere. transport.siemens.com |
Следовательно, утренний спорт не помешает, […] специально для t h e семь b i g девочки из 11 t h h o сделает их […] Выпускное испытаниев конце года. littlesmile.de | Daher kann der Morgensport ganz […] sicher nicht schaden , zuma l di e sieben g roe n M dl s aus der 11. Klasse […]Ende des Jahres ihre Abschlussprfung schreiben werden. littlesmile.de |
6.1 сбалансированный выход XLR ts — Семь ( 6 . 1 ) Professi на a m u lt i-канальный […] балансные выходные разъемы XLR предусмотрены для […]подключение к выбранному вами направлению. violetaudio.com | 6.1 XLR simrisc he Aus gng e — Sieben ( 6. 1) s ymme tr ische Mehrkanal […] XLR Ausgnge fr den Anschluss von aktiven Lautsprechersystemen. violetaudio.com |
Результаты для ini ti a l seven h o le s подтверждают, что hi g h s u rf ace минерализация серебра, как определено каналом […] отбор проб, на вене Юлии продолжается […]в подповерхностном слое, а также минерализация жилой жилы Julia North окружена ореолом серебряной минерализации более низкого сорта на значительной ширине вмещающей породы. irw-press.com | (Abbildung 1). Умереть […] Ergeb ni sse d er ers ten sieben Boh rl che r bes t tigen, dass die hochgradige Silbermineralis8000 9000 9000 7000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 7000 9000 9000 […]des Erzganges Julia, […]die durch Schlitzprobentnahmen Definiert wurde, unterhalb der Oberflche weiterverluft und dass die Mineralisierung des Erzgangs Julia von Hfen mit niedriggradigerer Silbermineralisierung auf Betrchtlichen Mchtigkeiten im Mauergestein Umgeben is Umgeben is umgeben is umgeben ismgetein. irw-press.com |
В настоящее время процесс запекания листьев на сковороде с последующим их натиранием составляет […] повторный поток e t o семь t i me s, согласно t h esalacca.com | Heutzutage werden die Teebltter, je nach dem […] Blattgrad , nur d rei bi sieben M al hin terei na nder gerstet […]und gerieben. salacca.com |
Из 409 контролируемых участков в t h e семь k e y речных систем, 20.8% были b el o w класс V , t he lo we s t n t национальный стандарт качества воды Китая. sysbiomed.org sysbiomed.org | Фон ден 409 […] Abschnitten , die i nd en sieben wi cht igste n chinesischen Flussgebieten untersucht teurrigden, n Klasse i m Nationalen […]Chinesischen Standard fr Wasserqualitt. sysbiomed.org sysbiomed.org |
Мы также слышали, как эти качественные скачки проявляются психологически и представляют собой разницу в культуре и менталитете, причем китайцы предпочитают пентатоническую систему, которая, как мы установили, передает ощущение . […]бодрости и спокойствия, а […] Occidental system favouri ng a семь — s t ep система, которая передает […]опыт чего-то большего […]ярко окрашен и имеет форму, что несет в себе больше элемента намерения и воли. Harmonik.de | Wir hatten auch gehrt, wie sich diese Qualittssprnge seelisch darstellen, und es sicher ein Ausdruck von Kultur- und Geisteshaltung, da die chinesische Kultur das fnfstufige System als […]Ideal hatte, bei dem wir den Eindruck […] von he it erer Ruh e festgestellt h aben , di e abendlndische […]dagegen das siebenstufige, […]das uns das Erlebnis von etwas strker Gefrbtem und Geformtem vermittelt hat, das auch mehr vom Element der Absicht und des Wollens in sich trgt. Harmonik.de |
семь p r oj действует в большей степени Tu ni s : класс s e приоритет между узлов дорожка X и, соответственно, дорожка X3, обслуживающая Cit Erromana; маршруты MC130 и MC131 для выхода на север столицы; и маршрут […]
[…] GP5, который будет охватывать 4-ю линию легкого метро. europa.eu | Hhenunterschied von 4 Knotenpunkten zwischen der Vorfahrtstrae X und der X3 zur Cit Erromana, den nrdlichen Zufahrtstraen zur Hauptstadt MC130 und MC131sowie der GP5, die die Linie 4 der Straenbahn berquert. europa.eu |
указать компетентному органу последствия отмены оспариваемых решений, а в […], в частности: (i) […] заявитель должен быть реклассифицирован d i n класс A 6 , , чтобы учесть исключительный характер его квалификации и особые потребности службы, с обратной силой до 18 ноября 2003 г .; (ii) кандидат должен быть реклассифицирован с учетом его профессионального опыта и, по крайней мере, эквивалентным тому, который был предоставлен ему на дату приема на работу; (iii) заявителю должна быть выплачена разница между заработной платой, соответствующей t h e класс a n d ступенью, на которой он был классифицирован, и соответствующей to t h e класс a n d шаг, на котором он должен иметь […]классифицированы, плюс […]пеня по установленной ставке с даты наступления срока выплаты указанной суммы eur-lex.europa.eu | die Anstellungsbehrde insbesondere auf folgende Wirkungen der Aufhebung der angefochtenen Entscheidungen […]hinzuweisen: i) […] Neueinstufung de s Klgers i n die Besoldungsgruppe A6, um dem Ausnahmecharakter seiner Qualifikationen und den specifischen Bedrfnissen des Dienstes Rechnung zu tragen, und zwar rckwir 18.Ноябрь 2003 г .; ii) Neueinstufung des Klgers in die Dienstaltersstufe, die seiner Berufserfahrung Rechnung trgt und zumindest derjenigen entspricht, die ihm zum Zeitpunkt seiner Einstellung zuerkannt wurde; iii) Zahlung der Differenz zwischen den Bezgen, die der Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe entsprechen, in die er eingestuft wurde, und den Bezgen, die d er Besoldungsgruppe un [… ]энцпрехен, […]in die er htte eingestuft werden mssen, zuzglich der gesetzlichen Verzugszinsen vom Zeitpunkt der Flligkeit des Differenzbetrags an eur-lex.europa.eu |
Классная комната и преподаватель английского языка для […] двуязычная школа на севере Богота i n седьмой класс .carlosrealm.com | Klassenlehrer und […] Englisch le hrer fr di e siebte Klasse ei ner bili ng ualen […]Schule im Norden Bogots. carlosrealm.com |
T h e седьмой класс s t ud энтов выяснили, что принимают […] участие во всех видах организованных спортивных мероприятий, начиная с горных […]выездов на соревнования по бегу. shapeupeurope.net | Die Schlerinnen un d Schl er der siebten Klasse fa nden he raus fest, […] dass sie an jeder Art Sportveranstaltung teilnehmen, […]angefangen von Bergwanderungen bis zu Lauf-Wettkmpfen. shapeupeurope.net |
Ежегодно 200 , 0 0 0 седьмой класс a n d восьмой класс […] студентов сдают вступительные экзамены в колледж SAT или ACT. accelerationinstitute.org | Jede s Jahr legen 200.0 00 Siebt- u nd A ch tklssler […] die Aufnahmeprfungen fr das College — SAT или ACT — ab. accelerationinstitute.org |
Он учился в начальной школе в ноябре, неполной средней школе в Те […] и три d t o седьмой класс o f t he вторичный […]школа по тел. novarise.cz | Die Volksschule besuchte er zu Hause in Nov e, die stdtische Schule in Tet, […] dann di e dri tte bi s siebte K las se der h h eren Realschule […]по тел. novarise.cz |
Это означает, что они сосредоточены на изучении английского языка […] (или французский) u p t o седьмой класс b e fo re затем постепенно […]изучаю географию, историю и политику […]уроков по первому иностранному языку. invest-in-hessen.com | Das bedeutet, das s sie bis zu r siebten K lasse in tensi v Englisch […] (oder Franzsisch) lernen und dann nach und nach Erdkunde-, […]Geschichts- und Politikunterricht in ihrer ersten Fremdsprache haben. invest-in-hessen.com |
Ученик s i n седьмой класс w e re работает над проектом […] занимается проблемами и вопросами, связанными с использованием пестицидов. ensi.org | Sch le r / -in nen de r siebten K lasse arb eite te n an einem […] Projekt, das von Problemen und Fragen zum Pestizideinsatz handelte. ensi.org |
У нее шестеро детей, из которых […]трое младших ходят в школу Сеньимба: […] Кэти учится в t h e седьмом классе , a и младшем […]брат учится в «беби-классе» (дошкольное). ssenyimba.de | Sie hat sechs Kinder, von denen die drei […]jngeren auf die Ssenyimba-Schule gehen: […] Cathy besu ch t die siebte Klasse, w hrend der […]jngste Bruder noch in die Babyklasse «(Vorschule) geht. ssenyimba.de |
Проф.Катрайн и Зеллнер обе […]оценил подход, предложенный Bomba, для проверки профессиональной ориентации в […] старшеклассники, начиная с t h e седьмой класс .kathrein.de | Sowohl Prof. Kathrein als auch […]Zellner got den Vorsto von Bomba, die Berufsorientierung bei […] Hauptschler n schon in de r siebten Klasse z u te sten .kathrein.de |
Во время экскурсии по различным объектам imbus, женская школа […] ученики от t h e седьмой класс t o t девятый […] Комплектациясмогли получить первое впечатление […]компании и узнайте о различных отделах. imbus.de | Bei einem Rundgang durch die imbus Gebude konnten die Schlerinnen […] der Jahrga ng sstu fen sieben bis neu n einen ersten […]Eindruck vom Unternehmen gewinnen […]und die verschiedenen Abteilungen nher kennenlernen. imbus.de |
Дети шестого класса a n d седьмой класс s i t в школе слушает […] учителю, рассказывающему об опасности пива и отмирании клеток мозга. eurotopics.net | Die Kinder sitzen […] in de r sech sten u nd siebten Kl ass und hre n, wie der […]Lehrer ber die Gefahren von Bier spricht und das Absterben der Gehirnzellen. eurotopics.net |
Макс, с другой стороны, — мальчик с избыточным весом, который страдает от обучаемости. […] нетрудоспособность и не справился t h e седьмой класс s e ve ral раз. ikrecords.de | Max ist auf der anderen Seite ein bergewichtiger Junge, der unter einer […] Lernschwche l ei det u nd die siebte Klasse s cho n meh rm als wiederholen mute.ikrecords.de |
Кевин и Макс, t w o седьмой класс b o ys , разделяем уникальную дружбу. ikrecords.de | Kevin und Ma x, zwei Schler de r siebten Klasse, te ilen ei ne auergewhnliche […] Freundschaft. ikrecords.de |
С 2008/2009 учебного года […]г., пятиклассники этих школ будут проходить продольное обследование […] по различным аспектам, пока они не достигнут t h e седьмой класс .i4.psychologie.uni-wuerzburg.de | Ab dem Schuljahr 2008/2009 werden die fnften Klassen dieser Gymnasien […] fortla uf end bis zu r siebten J ah rgangsstufe i n ver sc hiedenen […]Bereichen untersucht. i4.psychologie.uni-wuerzburg.de |
Седьмой сорт s t ud энц разработано […] импровизаций, основанных на мотивах и содержании Sinfonia Domestica, при поддержке […]студентов дополнительного музыкального курса. rsb-online.de | Klasse ber eitet en Improvisationen […] vor, die motivisch und inhaltlich-themeatisch aus der Sinfonia domestica heraus entwickelt wurden. rsb-online.de |
Пять лет […] позже он er e d седьмой класс a t t he Werner […]Школа Зеленбиндера расположена в центре Спортфорума. magazine-deutschland.de | Fnf Jahre […] spter wurde e r in die siebte Kla sse d er Werner-Seelenbinder-Schule […]aufgenommen, die mitten im Sportforum liegt. magazine-deutschland.de |
Он доступен в шести объемных классах, […] и если вам потребуется re a седьмой класс , w e всегда можно […]для вас. stonewalk.dk | Erhltlich sind sechs Grensortiments, […] doch we nn S ie e in e siebte G r e w nsc he n, machen wi r fr Siebte […]auch das mglich. stonewalk.dk |
Если рассматривать эту разницу по отношению к разнице между средней производительностью в t h e седьмой класс a n d восьмой класс, мы увидим, что разрыв 17% представляют собой примерно 2,7 года успеваемости студентов. см .-educoop.net | Betrachtet man diesen Unterschied zwischen dem durchschnittlichen Fortschritt in der 7.und 8. Klasse, e rkennt man, dass eine Differenz von 17% ungefhr dem Fortschritt entspricht, den Schler in 2,7 Jahren erzielen. см .-educoop.net |
Студентам, таким образом, дается […] возможность активизировать уроки математики и естествознания уже в t h e седьмом классе i n o rder для придания выдающейся актуальности математике, физике и химии […]также для повседневной жизни. fbh-berlin.com | Damit erhalten interessierte Schlerinnen und Schlern die Mglichkeit, bereits in de r Sekundarstufe I den Mathematisch-naturwissenschaftlichen Unterricht zu tensivieren. fbh-berlin.de |
С восьмилетнего возраста она училась игре на фортепиано у Хадие Гжинали в начальной музыкальной школе «Пренк Якова» в Приштине, окончив второй и третий класс всего за один год. […]год — Tour de Force, который она […] превосходит т ч e седьмой a n d ei gh t h p средняя школа […], одновременно посещая музыкальную школу. arditastatovci.com | Seit ihrem achten Lebensjahr studierte sie Klavier an der Primary Music School bei Hadije Gjinali, wobei sie die zweite und dritte Klasse gleichzeitig in einem Jahr […]absolvierte? ein Kunststck, das […] ihr auch m it d er siebenten un dach ten Klasse der par al lel zur […]Musikschule besuchten Grundschule gelang. arditastatovci.com |
Semmer, Cleary, Dwyer, Fuchs and Lippert (1987), например, в исследовании Берлин-Бремен, […]показал, что распространенность регулярных […] копчение a мес n g седьмое a n d ei gh t h 9000 уд энтов (т.е. […]возраст примерно 13 и 14 лет) в гимназии […](примерно: гимназия) составляла 7% по сравнению с 35% в Hauptschule (примерно: современная средняя школа). ift-nord.de | Semmer, Cleary, Dwyer, Fuchs und Lippert (1987) konnten beispielsweise in der […]Berlin-Bremen-Studie zeigen, da die Prvalenz des […] regelmigen Ra uche ns b ei Siebt- u nd A chtk l sslern im Gymnasium […]7% между наркотиками, отклонение в высшей школе после 35% отставания. ift-nord.de |
С 2009/2010 учебного года «Каталог принудительных мер по направлениям ». […]информации, консультации […] и руководство для t h e седьмая a n d ei gh t h или л применимо (ср. […]www.bmukk.gv.at/Medienpool/18542/2009_17.pdf). ссылка на | Ab dem Schuljahr 2009/2010 gilt der «Katalog verbindlicher Manahmen im […]Bereich Information, […] Beratung, Ori en tieru ng der siebten und ach ten Schulstufe « (v mub. at / Medienpool / 18542 / 2009_17.pdf).refernet.at |
Поэтому важно усилить […] профориентация в t h e седьмой , e ig hth и n в t h n d также установить соответствующий […]уже в более ранних классах. ibw.at | Es gilt daher, матрица […] Berufsorient ie rung in der siebenten, ac hte n und neun ten Schulstufe zu [ zu ]auch schon во френе […]Schulstufen geeignete Manahmen zu setzen. ibw.at |
На графике показан средний балл s o f седьмой a n d ei gh t h p p p u pi ls от каждой страны. см .-educoop.net | Das Diagramm zeigt fr jedes Land die durchschnittlichen Ergebnisse von Schlern der 7.и 8. see-educoop.net |
Взаимозависимость этих факторов прямо выражена […] упоминается в t h e седьмом r e ci tal в преамбуле […]согласно Постановлению № 40/94, согласно […], в отношении которого понятие сходства должно толковаться в отношении вероятности путаницы, оценка которой зависит от множества факторов, включая признание торговой марки на рынке, ассоциацию, которая может быть сделана из него с знак, используемый или зарегистрированный, и степень сходства между знаком и знаком, а также между идентифицированными товарами или услугами (Оберхаузер, параграф 27). oami.europa.eu | Die Wechselbeziehung zwischen diesen […] Faktoren k om mt in de r siebten B egr ndun gs erwgung […]der Verordnung Nr. 40/94 zum Ausdruck, […]wonach der Begriff der hnlichkeit im Hinblick auf die Verwechslungsgefahr auszulegen ist, die ihrerseits von einer Vielzahl von Umstnden abhngt, so insbesondere von dem Bekraganntheitsgrad, dérüfen der zenden, dérüfen der der der derufen dem Grad der hnlichkeit zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den damit gekennzeichneten Waren oder Dienstleistungen (Urteil Fifties, Randnr.27). oami.europa.eu |
Три директивы в рассматриваемой области не требуют отчетов о практическом применении, а именно: Директива Совета 83/477 / EEC от 19 сентября 1983 г. о защите рабочих от рисков, связанных с воздействием асбеста на рабочем месте, Директива 2000/54 / EC Европейского парламента и Совета от 18 сентября 2000 г. о защите рабочих из […]рисков, связанных с воздействием […] биологические агенты на w или k ( седьмой i n di vidual Directive […]в значении статьи 16 (1) […]Директивы 89/391 / EEC) и Директивы 2004/37 / EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о защите рабочих от рисков, связанных с воздействием канцерогенов или мутагенов на работе (шестая индивидуальная директива в значение статьи 16 (1) Директивы Совета 89/391 / EEC). eur-lex.europa.eu | Drei Richtlinien in diesem Bereich sehen die Erstellung von Durchfhrungsberichten nicht vor, und zwar: die Richtlinie 83/477 / EWG des Rates vom 19. сентябрь 1983 г. des Europischen Parlaments und des Rates vom 18. Сентябрь 2000 г. ber den Schutz der Arbeitnehmer gegen […]Gefhrdung durch biologische […] Arbeitsstoffe bei d er A rbe it (Siebte Ein zel rich tl inie im […]Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie […]89/391 / EWG), sowie die Richtlinie 2004/37 / EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 29. Апрель 2004 г. ber den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefhrdung durch Karzinogen or Mutagene bei der Arbeit (Sechste Absti imkelrichtlin) 1 der Richtlinie 89/391 / EWG). eur-lex.europa.eu |
Решение XV / 8 Сторон Монреальского протокола разрешает производство и потребление, необходимое для удовлетворения основных видов применения регулируемых веществ, перечисленных в Приложениях A, B и C (вещества Группы II и III) Монреальского протокола для лабораторий и […]аналитических применений, как указано в Приложении IV […] к отчету т h e Седьмой M e et ing Сторон, […]при соблюдении установленных условий […]в Приложении II к отчету Шестого Совещания Сторон, а также в Решениях VII / 11, XI / 15 и XV / 5 Сторон Монреальского протокола. eur-lex.europa.eu | Im Beschluss XV / 8 der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls werden die Herstellung und der Verbrauch der in den Anhngen A, B и C (Stoffe der Gruppen II und III) des Montrealer Protokolls aufgefhrten geregelten Stoffe Genehmder […] Laborzwecke und Analysen gem Anhang IV des […] Beric ht s be r d ie siebente Si tzu ng de r Vertragsparteien, […]vorbehaltlich der in Anhang […]II des Berichts ber die sechste Sitzung der Vertragsparteien festgelegten Bedingungen sowie der Beschlsse VII / 11, XI / 15 и XV / 5 der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls. eur-lex.europa.eu |
Взаимозависимость этих факторов прямо выражена […] упоминается в t h e седьмом r e ci tal в преамбуле […]согласно Постановлению № 40/94, согласно […], в отношении которого понятие сходства должно толковаться в отношении вероятности путаницы, оценка которой зависит от множества факторов, включая признание торговой марки на рынке, ассоциацию, которая может быть сделана из него с знак, используемый или зарегистрированный, и степень сходства между знаком и знаком, а также между идентифицированными товарами или услугами (Оберхаузер, параграф 27). oami.europa.eu | Die Wechselbeziehung zwischen diesen […] Faktoren k om mt in de r siebten B egr ndun gs erwgung […]der Verordnung Nr. 40/94 zum Ausdruck, […]wonach der Begriff der hnlichkeit im Hinblick auf die Verwechslungsgefahr auszulegen ist, die ihrerseits von einer Vielzahl von Umstnden abhngt, so insbesondere von dem Bekraganntheitsgrad, dérüfen der zenden, dérüfen der der der derufen dem Grad der hnlichkeit zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den damit gekennzeichneten Waren oder Dienstleistungen (Urteil Fifties, Randnr.27). oami.europa.eu |
Три директивы в рассматриваемой области не требуют отчетов о практическом применении, а именно: Директива Совета 83/477 / EEC от 19 сентября 1983 г. о защите рабочих от рисков, связанных с воздействием асбеста на рабочем месте, Директива 2000/54 / EC Европейского парламента и Совета от 18 сентября 2000 г. о защите рабочих из […]рисков, связанных с воздействием […] биологические агенты на w или k ( седьмой i n di vidual Directive […]в значении статьи 16 (1) […]Директивы 89/391 / EEC) и Директивы 2004/37 / EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о защите рабочих от рисков, связанных с воздействием канцерогенов или мутагенов на работе (шестая индивидуальная директива в значение статьи 16 (1) Директивы Совета 89/391 / EEC). eur-lex.europa.eu | Drei Richtlinien in diesem Bereich sehen die Erstellung von Durchfhrungsberichten nicht vor, und zwar: die Richtlinie 83/477 / EWG des Rates vom 19. сентябрь 1983 г. des Europischen Parlaments und des Rates vom 18. Сентябрь 2000 г. ber den Schutz der Arbeitnehmer gegen […]Gefhrdung durch biologische […] Arbeitsstoffe bei d er A rbe it (Siebte Ein zel rich tl inie im […]Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie […]89/391 / EWG), sowie die Richtlinie 2004/37 / EG des Europischen Parlaments und des Rates vom 29. Апрель 2004 г. ber den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefhrdung durch Karzinogen or Mutagene bei der Arbeit (Sechste Absti imkelrichtlin) 1 der Richtlinie 89/391 / EWG). eur-lex.europa.eu |
Однако Миссия считает, что с учетом определения культового характера ассоциации, основанного исключительно на рассмотрении ее поведения с точки зрения прав человека и общественного порядка […](отчет премьер-министру декабря […] 1999), ни t h e Седьмой D a y Адвентистская церковь […](признан 17 июля 1997 г. […] южной провинции), ни Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (признанная южной провинцией 14 августа 1998 г.) не следует рассматривать как культы. miviludes.gouv.fr | Der Stndige Ausschuss ist Allerdings der Ansicht, dass hinsichtlich der Einstufung von Vereinen als Sekte ausschlielich nach Untersuchung ihres Verhaltens hinsichtlich der Menschenrechte und der ffentlichen Ordnung […](Bericht des Premierministers, ) […] Декабрь 1999 г. ) weder di e Siebenten-T ags -Adve nt isten […](17 июля 1997 г. von der Sdprovinz anerkannt), […]noch die Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage (von derselben Provinz am 14. August 1998 anerkannt) как Sekten betrachtet werden drften. miviludes.gouv.fr |
Таким образом, когда в t h e седьмой s e ct ion Я преследую […] следствий этой теории, насколько это возможно, привлеченных плодовитостью […]системы и приятная природа величайшего и самого удивительного предмета, который только можно вообразить, всегда на тему аналогии и разумной достоверности, хотя и с определенной смелостью, и когда я предлагаю силе воображения бесконечную природу всего творения , развитие новых миров и разрушение старых, безграничное пространство хаоса, я надеюсь, что люди будут достаточно снисходительны к привлекательному очарованию предмета и удовольствию, которое мы получаем, наблюдая гармонию в теории в целом масштаб не следует судить по строжайшей геометрической точности, чего в любом случае нет в теории подобного рода. bourabai.kz | Wenn ich d ah er i n de m siebenten H aupt stc k, durch […] die Fruchtbarkeit des Systems und die Annehmlichkeit des grssten und […]wunderwrdigsten Gegenstandes, den man sich nur denken kann, angelockt, zwar stets an dem Leitfaden der Analogie und einer vernnftigen Glaubwrdigkeit, doch mit einiger Khnheit die Folgen des Lehrgebudes so weit als mglich fortsetze; wenn ich das Unendliche der ganzen Schpfung, die Bildung neuer Welten und den Untergang der alten, den unbeschrnkten Raum des Chaos der Einbildungskraft darstelle: so hoffe ich, man werde der reizenden Annehmlichkeit des Objects in ihrer grssten Ausdehnung zu sehen, so viel Nachsicht vergnnen, sie nicht nach der grssten geometryhen Strenge, die ohendem bei dieser Art der Betrachtungen nich statt hat, zu beurtheilen. bourabai.kz |
Соответственно, поскольку компания, зарегистрированная на бирже, LEONI, при определенных условиях, освобождается от обязанности готовить консолидированную финансовую отчетность и консолидированный отчет об управлении в соответствии с Торговым кодексом Германии, если консолидированная финансовая отчетность и консолидированный отчет об управлении подготовлены в соответствии с с международным […]принятые принципы бухгалтерского учета и соблюдают […] с четвертым a n d седьмым A c co Директива об отмене […]Европейского сообщества и […]идентичны по своему значению и значению консолидированной финансовой отчетности и консолидированному управленческому отчету, подготовленному в соответствии с законодательством Германии. leoni-telecom.com | LEONI ist danach als brsennotiertes Unternehmen unter bestimmten Voraussetzungen von der Pflicht zur Aufstellung eines Konzernabschlusses und Konzernlageberichts nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschrifen deutschen deutschrechtlichen Vorschrifenn deutschreit, 000 […] aufgestellt worden sind und in Einklang […] mit der vi erten un d siebten E G-R ichtl in ie stehen […]и ихрер Aussagekraft einem nach […]deutschen Recht erstellten Konzernabschluss und -lagebericht gleichwertig sind. leoni-telecom.com |
В этой части t h e Седьмой F r am ework Program, […] Будет оказана поддержка транснациональному сотрудничеству в различных формах […]по всему Союзу и за его пределами, в ряде тематических областей, соответствующих основным областям знаний и технологий, где необходимо поддерживать и укреплять исследования высочайшего качества для решения европейских социальных, экономических, экологических и промышленных проблем. kowi.eu | Mit di es em Te il des Siebten Rah men progr am ms werden […] verschiedene Formen der grenzberschreitenden Zusammenarbeit in der Union […]und darber hinaus gefrdert; Gegenstand dieser Zusammenarbeit sind mehrere Themenbereiche, die wichtigen Gebieten der Wissenschaft und Forschung entsprechen, in denen die Spitzenforschung untersttzt und gestrkt werden muss, damit die sozialen, wirtschaftlichendustlichenindexender kologis. kowi.eu |
Компания должна получить регистрацию в письменной форме (126b, Гражданский кодекс Германии (Brgerliches Gesetzbuch — BGB)) на немецком или английском языке по следующему адресу не позднее, чем за шесть дней до даты внеочередного общего собрания, при этом дата внеочередного общего собрания и дата […]чек не засчитывается (т.е. […] к концу т ч e седьмой d a y до даты […]внеочередного общего собрания акционеров), следовательно, до 16 марта 2010 г. включительно tge-marine.com | Die Anmeldung muss der Gesellschaft unter der folgenden Adresse in deutscher oder englischer Sprache mindestens sechs Tage vor der Hauptversammlung in Textform (126b BGB) zugehen, wobei der Tag der Hauptversammlung und des […]Zugangs nicht mitzurechnen sind (d.h. […] bis zum Ab lauf des siebten Tage s vo r dem Tag […]der Hauptversammlung), somit bis einschlielich Dienstag, 16. March 2010 tge-marine.com |
В соответствии с Регламентом ЕС, принятым 29 сентября 2003 г. Комиссией ЕС, относительно принятия определенных международных стандартов финансовой отчетности, совместимых с Регламентом Европейского парламента и Совета ЕС от 19 июля 2002 г. и Директивой ЕС. принят Европарламентом и […]Совет 18 июня 2003 г. […] внесение поправок в четвертую a n d седьмую E U D , нет значительных расхождений между IFRS и t h h седьмой E U D irective.rhi-ag.eu | Aufgrund der am 29.Сентябрь 2003 г. von der EU-Kommission erlassenen Verordnung Betreffend die bernahme bestimmter Internationaler Rechnungslegungsstandards in bereinstimmung mit der EU-Verordnung des Europischen Parlamentes und des Rates vom 19. Juli 2002 sowie der EU-Richtlinie des Europisentes 9 […] 18. июня 2003 г. zur […] nderung der v ierte nu nd siebenten EU -Ri chtli ni e gibt es keine wesentlichen 9000 9000 dns 9000 000 9000 9000 000 9000 9000 9000 7 er siebenten EU -R icht lini e .rhi-ag.eu |
(vii) несмотря на вышеизложенное, 120% от Справочной цены, если эмитент, в соответствии с условиями выпуска, требует досрочной обязательной конвертации облигаций, потому что простое вычисленное среднее значение цен акций Компании на заключительном аукционе в Xetra Trading (или эквивалентной системе-преемнике) на фондовой бирже во Франкфурте-на-Майне составляет не менее 150% от цены конвертации в течение периода не менее 20 […]торговых дней подряд на фондовом рынке, начиная с . […] в любое время после t h e седьмой a n ni в зависимости от […]дата валютирования облигаций. hyporealestate.com | (VII) ungeachtet vorstehender Bestimmungen 120% дез Referenzkurses, sofern умирают Emittentin в bereinstimmung мит ден Emissionsbedingungen умирают vorzeitige Pflichtwandlung veranlasst, Weil дер Простой rechnerische Durchschnitt дер курсы Зарегистрироваться дер Aktie-дер-Gesellschaft в дер Schlussauktion им XetraHandel (Одер Айнем entsprechenden Nachfolgesystem) ан-дер-Wertpapierbrse во Франкфурте-на-Майне innerhalb eines Zeitraums von mindestens 20 aufeinander […]folgenden Brsenhandelstagen, начало […] jederze it nac h de m siebten J ahre stag d es Valutatags […]der Schuldverschreibungen, mindestens […]150% des Wandlungspreises betrgt. hyporealestate.com |
В случае акций, которые сертифицированы отдельными или множественными сертификатами и не хранятся на депозите, акционер должен […]представить сертификат акций на […] компания не позднее т ч e седьмой d a y до Годового […]Общее собрание; что касается […]участие в Годовом общем собрании и осуществление права голоса, только этот акционер считается акционером по отношению к компании, которая первой представила сертификат акций после созыва годового общего собрания. метро.аг | Bei Aktien, die in Einzeloder Mehrfachurkunden verbrieft sind und nicht depotgefhrt sind, hat der […]Aktionr die Aktienurkunde der […] Gesellschaft s ptes ten s am siebten Ta g vor der Ha uptversammlung […]ворзулеген; как Aktionr im […]Verhltnis zur Gesellschaft gilt fr die Teilnahme an der Hauptversammlung und die Ausbung des Stimmrechts nur derjenige Aktionr, der die Aktienurkunde nach der Einberufung zuerst vorgelegt hat. метро.аг |
Страхование исследователей, путешествующих по приглашению DFG, обычно обеспечивается обязательным страхованием от несчастных случаев, которое является частью их соответствующих трудовых договоров. Государственные служащие застрахованы в соответствии с разделом V Закона о льготах для государственных служащих № . […](Beamtenversorgungsgesetz, BeamtVG) и […] сотрудники согласно t h e седьмой v o lu me of the Social […]Код безопасности (Sozialgesetzbuch, SGB VII). dfg.de | Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, die auf Einladung der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) eine Reise unternehmen, knnen in der Regel davon ausgehen, dass sie durch die gesetzlicien Davon Ausgehen, dass sie durch die gesetzlicien Davon ausgehen, dass sie durch die gesetzlicien Dér. […] Abschnitt V des Beamtenversorgungsgesetzes (BeamtVG), […] Angestel lt e nac h d em siebten Bu ch des S oz ialgesetzbuchs […](SGB VII)). dfg.de |
Группа Fresenius пользуется правом требовать освобождения в соответствии с 292a Торгового кодекса Германии (HGB), который предусматривает, что компания не обязана представлять консолидированную финансовую отчетность в соответствии с HGB, если отчеты были подготовлены в . […]в соответствии с международно признанными принципами бухгалтерского учета, а в […] соответствие четвертому a n d седьмому E U g uidelines.fresenius-ag.de | Der Fresenius-Konzern nimmt die Befreiungsmglichkeit nach 292a HGB in Anspruch, wonach ein Unternehmen von der Pflicht zur Aufstellung eines Konzernabschlusses gem HGB befreit ist, sofern der Konzernabs […] anerkannten Rechnungslegungsgrundstzen aufgestellt wird und im Einklang […] mit d er vier ten u nd siebten EG -R ich tlini e steht.fresenius-ag.de |
Задуманный для максимальной простоты использования, пакет предоставляет в наше распоряжение восемь различных предварительно рассчитанных эффектов: первый, Tunnel, генерирует текстурированную цилиндрическую галерею; второй, Wave, создает круговой «водоворот» изображения по направлению к центру экрана; Свет, третий, создает световые лучи, цвет которых изменяется в зависимости от выбранной текстуры; четвертый, Атмосфера, вращает изображение по циклической траектории; пятый, Sphere, похож на предыдущий, но добавляет сферический элемент в центре экрана; шестой, Этаж, как следует из названия, представляет собой […]а «план» с фактурными потолками […] и полы; Вода, т h e седьмая , c re ела своего рода […]«эффект дождя», генерирующий маленькие […]лужи на экране, а последняя, Rotazoom, вращает и увеличивает изображение, вызывая, в то же время, «удлинение» оси. amiworld.it | Dazu gedacht, mglichst einfach bedient zu werden, beherrscht das Paket acht verschiedene vorberechnete Effekte: der erste, Tunnel, erzeugt eine texturierte zylindrische Gallerie; der zweite, Wave, erzeugt einen kreisfrmigen «Wirbel» des Bildes um die Mitte des Bildschirms; Light, der dritte, erzeugt Leuchtflecken, deren Farbgebung abhngig zur Textur wechselt; der vierte, Atmosphere, dreht das Bild einen vorgegebenen Weg entlang; der fnfte, Sphere, ist dem letzten hnlich, aber es werden sphrische Elemente in der Bildschirmmitte hinzugefgt; der sechste, Floor, wie der Name verrt, stellt einen […]‘Grundri’ с текстурным декором и […] Бден д ар ; Wat er, de r siebente, erz eug t ein e Art ‘Regeneffekt’ […]mit kleinen Tropfen auf […]dem Bildschirm, und der letzte, Rotazoom, dreht und verzerrt das Bild gleichzeitig durch eine «Verlngerung» der Achsen. amiworld.it |
Эффективность и жизнеспособность Договора 1968 года о нераспространении ядерного оружия была поставлена под сомнение в 2005 году из-за тупиковой ситуации, связанной с выполнением ключевого договора […]номеров, включая ядерное разоружение, […] возникшие на t h e седьмой f i ve — годовой обзор […]конференция государств-участников договора, прошедшая в Нью-Йорке в мае. Friedenspaedagogik.de | Die Wirksamkeit und Entwicklungsfhigkeit des Atomwaffensperrvertrags von 1968 wurden durch den Stillstand bei der Implementierung […]der wichtigsten Vertragspunkte, die im […] Mai 2 00 5 bei de r siebten f nf jhrl ic hen berprfungskonferenz […]der Vertragsparteien […]des Abkommens in New York aufkamen, einschlielich der nuklearen Abrstung, in Frage gestellt. Friedenspaedagogik.org |
(7b) Представляется целесообразным повторить, в исключительных случаях и, в частности, по просьбе осужденного, процедуру, предусмотренную статьей 4 t h e Седьмая P r ot ocol к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, если имеются доказательства новых фактов или обстоятельств, которые возникли после вынесения приговора и которые не могли быть разумно обнаружены органами прокуратуры во время судебного разбирательства или если в предыдущей процедуре была допущена существенная ошибка, которая могла бы повлиять на исход разбирательства, в соответствии с уголовным законодательством и уголовной процедурой государства-члена, в котором проводится разбирательство, при условии, что в соответствии с законодательством этого Государство-член, такая новая процедура была бы компетентной посредством вертикального применения ne bis in idem. europarl.europa.eu | (7b) In Ausnahmefllen und insbesondere auf Ersuchen der verurteilten Person scheint es angemessen, d as Verfahren ge m Artikel 4 des Protokolls Nr.7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechtée , умирают на Erlass дер Entscheidung bekannt Werden унд цуры Zeit де Verfahrens vernnftigerweise фон ден Strafverfolgungsbehrden NICHT festgestellt Werden konnten, Одер дас vorausgegangene Verfahren нах ден materiellen Strafvorschriften унд ден Strafverfahrensvorschriften де Mitgliedstaats, в деме Eine Person rechtskrftig abgeurteilt Worden IST, Schwere, mglicherweise ден Ausgang des Verfahrens berhrende Mngel aufweist, vorausgesetzt dass nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaates ein solches neues Verfahren durch eine vertikale Anwendung des «ne-bis-in-idem» -Prinzips zulssig ist. europarl.europa.eu |
На своем sev en t y — седьмой s e ss ion, Консультативный […]
Комитет решил создать специальную рабочую группу по финансовой […]положений и правил УПОВ («Рабочая группа по ФПП») для оказания помощи в разработке проекта документа UPOV / INF / 4/1 «Финансовые положения и правила УПОВ» и согласились расширить круг ведения Рабочей группы по ФПП. Группа, чтобы он мог помочь Бюро Союза в подготовке предложений относительно комитета по аудиту и положений о внутреннем аудите для УПОВ. upov.org | Der Beratende Ausschu entschied […] auf se in er siebenundsiebzigsten Ta gu ng, eine […]Ad-hoc-Arbeitsgruppe fr die Finanzordnung […]und ihre Durchfhrungsbestimmungen der UPOV («FRR-Arbeitsgruppe») einzusetzen, die an der Ausarbeitung eines Entwurfs des Dokuments UPOV / INF / 4/1 «Finanzordnung und ihre Durchfhrungsbestimmungen der UPOV, und ihre Durchfhrungsbestimmungen» zu erweitern, um sie in die Lage zu versetzen, das Verbandsbro bei der Ausarbeitung von Vorschlgen betreffend einen Rechnungsprfungsausschu und die internen Rechnungsprfungsgrundstze fr die UPOV zu untersttzen. upov.org |
Кроме того, это должно способствовать достижению […] цели т h e Седьмой C o nf erence of the […]Стороны Конвенции о биологическом разнообразии […]«Разнообразие» (CBD / COP7), на котором была принята подробная программа работы по морскому и прибрежному биоразнообразию с рядом целей, задач и мероприятий, направленных на прекращение утраты биологического разнообразия на национальном, региональном и глобальном уровнях, а также на обеспечение потенциала морской среды. экосистема для поддержки предоставления товаров и услуг, а также программа работы по охраняемым районам с целью создания и поддержания к 2012 году экологически репрезентативных национальных и региональных систем охраняемых районов моря. europarl.europa.eu | Zudem sollte sie zur […] Erfllung d er Zie le der siebten Kon fer enz de r Vertragsparteien […]des bereinkommens ber die biologische […]Vielfalt (CBD / COP7) beitragen, auf der ein umfassendes Arbeitsprogramm zum Thema der biologischen Vielfalt des Meeres und der Kstenzone verabschiedet wurde, in dem mehrere Ziele und Ttigkeiten Beschrieben, Dérére Ziele und Ttigkeiten Beschrieben, Dérére Ziele und Ttigkeiten Beschrieben глобальный агент Ebene Einhalt zu gebieten und die Kapazitt des Meereskosystems zur Bereitstellung von Gtern und Dienstleistungen zu sichern; ferner wurde auf der Konferenz ein Arbeitsprogramm fr geschtzte Gebiete verabschiedet, das dem Ziel dient, bis zum Jahr 2012 aus kologischer Sicht reprsentative national und regionale Systeme fr geschtzte Meeresgebiete enzurich. europarl.europa.eu |
Награда за инновации в полиграфической промышленности Германии считается самой высокой. […] желанная награда в этой отрасли и […] был представлен на t h e седьмой t i me в этом году. 470 […]гостей были приглашены на «PrintNight» […]в Штутгарте, Германия, как самые инновационные продукты в полиграфической промышленности, были награждены наградами в трех категориях: полиграфическая продукция, маркетинг и технологии. koerber.de | Der Innovationspreis der Deutschen Druckindustrie позолота как […]bedeutendste Auszeichnung der Branche und […] wurde di es es Ja hr zum siebten Mal ve rlieh en . 470 […]Gste waren an der «PrintNight» в Штутгарте […]dabei, als in den drei Kategorien Druckprodukte, Marketing und Technologien die innovativsten Erzeugnisse der Druckbranche ausgezeichnet wurden. koerber.de |
По запросу TC на его сорок четвертой сессии и CAJ на его f if t y — седьмой s e ss ion, TC отметил, что подход, представленный в документах BMT / 10/14 и BMT-TWA / Maize / 2/11 «Возможное использование молекулярных методов в тестировании на ООС кукурузы: как интегрировать новый инструмент для повышения эффективности защиты, предлагаемой в рамках системы УПОВ», подготовленный экспертами из Франции, будет вынесен на рассмотрение Специальной подгруппы технических и юридических экспертов по биохимическим и молекулярным методам (BMT Review Group) на ее заседании 1 апреля 2009 г. upov.org | Wie vom TC auf seiner vierundvierzigsten Tagung und vom CAJ auf seiner siebenundfnfzigsten Tagung erbeten, nahm der TC zur Kenntnis, da das in den von Sachverstndigen aus frankreich erswatellten Dokumenten BMT / 10/14 и BMT-11 «марка BMT / 10/14 и BMT-11» bei der DUS-Prfung von Mais: Wie ein neues Hilfsmittel zur Sicherung der Wirksamkeit des nach dem UPOV-System gewhrten Schutzes zu integrieren ist «dargelegte Vorgehen der Ad-hoc-Untergruppe technischer und juristchendare bi. auf ihrer Tagung vom 1.Апрель 2009 г. Zur Prfung vorgelegt werde. upov.org |
Согласно 9 абз. 2 устава общества, акционеры, зарегистрировавшие […]в письменной форме или по […] факс не позднее t h e седьмой d a y до Годового […]Общее собрание, то есть 03 мая г. […]2007 (дата получения) и которые постоянно вносятся в реестр акций компании на протяжении всего годового общего собрания, имеют право участвовать в годовом общем собрании и пользоваться правом голоса. integrationis.us | Zur Teilnahme an der Hauptversammlung und zur Ausbung des Stimmrechts sind gem 9 Abs. 2 der Satzung der Gesellschaft […]diejenigen Aktionre berechtigt, die […] sich bis sp test ens am siebten Tag vo r der H auptversammlung, […]г. час 3 мая 2007 г. (eingehend) […]bei der Gesellschaft schriftlich oder fernschriftlich angemeldet haben und whrend der Dauer der gesamten Hauptversammlung ununterbrochen im Aktienregister der Gesellschaft eingetragen sind. integis.at |
Взаимозависимость […] эти факторы находят выражение в t h e седьмом r e ci tal в преамбуле Регламента […]№ 40/94, что обеспечивает […], что понятие сходства следует толковать в отношении вероятности смешения, оценка которой, в свою очередь, зависит, в частности, от узнаваемости торговой марки на рынке и степени сходства между торговой маркой и знаком. и между идентифицированными товарами или услугами (Canon, упомянутое выше, параграф 17; Lloyd Schuhfabrik Meyer, упомянутое выше, параграф 19; Fifties, упомянутое выше, параграф 27, и MYSTERY, упомянутое выше, параграф 31). ip-firm.de | Die Wechselbeziehung zwischen diesen Faktoren ko mmt i n d er siebten Be gr ndung se rwgung [… der Verordnung Nr. 40/94 zum Ausdruck, […]wonach der Begriff der hnlichkeit im Hinblick auf die Verwechslungsgefahr auszulegen ist, die insbesondere vom Bekanntheitsgrad der Marke auf dem Markt und dem Grad der hnlichkeit zwischen der damn der marke.17, Lloyd Schuhfabrik Meyer, Randnr. 19, пятидесятые, Randnr. 27, и ТАЙНА, Randnr. 31). ip-firm.de |
T h e Седьмой F r am Программа ework […] дополняет деятельность, проводимую в государствах-членах, а также другие действия Сообщества […], которые необходимы для общих стратегических усилий по достижению Лиссабонских целей, наряду, в частности, с фондами структурных и связанных с сельским хозяйством, рыболовством, образованием, обучением, конкурентоспособностью и инновациями, промышленностью, занятостью и окружающей средой. kowi.eu | D as Siebte Rah men prog ra mm ergnzt […] die Manahmen in den Mitgliedstaaten sowie weitere Gemeinschaftsmanahmen im Rahmen der […]Gesamtstrategie zur Erreichung der Zielsetzungen von Lissabon, ferner insbesondere diejenigen in den Bereichen Strukturfonds und in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Bildung, Ausbil Industdung, Wettbewelt und Undfhigkeit. kowi.eu |
В соответствии с разд. 15 Устава MTU Aero Engines Holding AG, право присутствовать на собрании акционеров и осуществлять право голоса имеют только те акционеры, которые зарегистрированы в качестве акционеров в реестре акций компании и зарегистрировали свои акции таким образом, что их […]регистрацию получила компания […] самое позднее t h e седьмое d a y до акционеров […]Встреча, другими словами, […]не позднее пятницы, 5 мая 2006 г. mtu-main maintenance.com | Zur Teilnahme an der Hauptversammlung und zur Ausbung des Stimmrechts sind gem 15 der Satzung der MTU Aero Engines Holding AG nur diejenigen Aktionre berechtigt, die im Aktienregister der Gesellschaft als Aktionre und iingetragen sind […]Aktien so angemeldet haben, dass ihre […] Anmeldung s ptes ten s a m siebten T ag vor der Ha uptversammlung, […]также sptestens bis Freitag, […]den 05. Mai 2006, bei der Gesellschaft eingegangen ist. mtu-main maintenance.com |
16 После семи месяцев работы (с июля 2002 г. по январь 2003 г.), которая включала четыре заседания «Специальной группы» и одно из Исполнительного комитета, и за это время много […]предложений, обсуждений и решения […] изготовление произошло, т ч e седьмой d r af т обоих […] Окончательно утвержденыподзаконных актов и внутренних правил. uepg.eu | Nach einer siebenmonatigen Arbeit (von Juli 2002 — Januar 2003) в Sitzungen der «Ad hoc Gruppe» und einer Sitzung des Exekutivausschusses, bei denen zahlreiche Vorschlge gemacht, Diskussionen gefhrt und […]Entscheidungen getroffen worden sind, […] ist schl ie lich de r siebte E ntw urf s ow ohl der […]Satzungen als auch der Geschftsordnung angenommen worden. uepg.eu |
Комиссия готова поддержать модернизацию университетов ЕС посредством процесса выявления и обмена передовым опытом, а также через свои программы финансирования образования, […]исследования и инновации: пожизненный […] Программа обучения, t h e Седьмая F r am ework Program […]для исследований и разработок, конкурентоспособность […]и инновационной программы, а также структурных фондов и фондов сплочения. academia-europe.eu | Die Kommission steht bereit, die Modernisierung der EU-Universitten durch einen Prozess der Ermittlung und Mitteilung guter Praktiken und durch ihre Finanzierungsprogramme от Bildung Forschung und Innovation zu […]untersttzen: das Programm des […] Lebenslangen L er nens, da s Siebte R ahm enpro gr amm fr […]Forschung und Entwicklung, das Wettbewerbsfhigkeits- […]und Innovationsprogramm und den Struktur- und Kohsionsfonds. academia-europe.eu |
(1) Только те акционеры, которые депонировали свои акции в депозитарий, указанный в приглашении на […]в собрании или в банке по депозиту ценных бумаг […] не позднее t h e седьмой d a y до годовой […]общих собраний и выходящих из них […]до завершения годового общего собрания имеют право участвовать в годовом общем собрании и осуществлять свое право голоса. takkt.de | (1) Zur Teilnahme an der Hauptversammlung und zur Ausbung des Stimmrechts sind nur diejenigen […]Aktionre berechtigt, die ihre […] Aktien bis sp test ens am siebten Tag vo r der H auptversammlung […]bei einer in der Einberufung […]bezeichneten Hinterlegungsstelle oder einer Wertpapiersammelbank hinterlegt haben und bis zur Beendigung der Hauptversammlung dort belassen. takkt.de |
Право участвовать в Общем собрании и осуществлять право голоса имеют те акционеры, которые депонируют свои акции на территории компании, у немецкого нотариуса, в центральном депозитарии ценных бумаг или в одном из депозитариев, перечисленных ниже, в рабочее время по адресу не позднее t h e седьмая d a y до Общего собрания, и которые оставляют их на хранение до его завершения. elmosna.com | Zur Teilnahme ан-дер-Hauptversammlung унд цур Ausbung де Stimmrechts Синд diejenigen Aktionre berechtigt, умирают Ihre Aktien бис sptestens ам siebten Kalendertag VOR дер Hauptversammlung Bei-дер-Gesellschaft, Айнем Deutschen Нотар, етег Wertpapiersammelbank Одер Bei ден nachfolgend genannten Hinterlegungsstellen whrend дер Geschftsstunden hinterlegen унд бис цур Beendigung de r Hauptversammlung d or t belassen. elmosna.com |
Право на повышение стоимости акций может быть реализовано практически в любое время […] между вторым a n d седьмым a n ni в зависимости от гранта […]дата при условии, что цена […] АкцииAllianz SE превзошли индекс цен Dow Jones Europe STOXX (600) по крайней мере один раз в течение срока в течение пяти последовательных торговых дней биржи и что он превышает справочную цену как минимум на 20% во время исполнения. commerzbank.de | Права на оценку запаса штампа knnen nahezu jederzeit […] zwischen de m zwe ite n u nd siebten Ja hre sta g nac h Begebung […]ausgebt werden, vorausgesetzt, […]dass der Kurs der Allianz SE Aktie mindestens einmal whrend der Laufzeit den Dow-Jones-Europe-Stoxx-Price-Index (600), где находятся Zeitraums von Fnf aufeinanderfolgenden Brsentagen bertroffen hat und der Kurs der Allianzbungs SE Aktie bei 20% bersteigt. commerzbank.de commerzbank.de |
седьмой класс — Перевод на немецкий — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Петерсен ходил в школу до седьмого класса .
Габриэль Шибо учится в седьмом классе .
Но когда он попал в седьмой класс он полностью изменился.
Aber als er in die siebte Klasse kam, hat er sich total verändert.Похоже на суровую зиму для двенадцатилетнего подростка, который сейчас учится в седьмом классе Международной школы в Бонне.
Klingt nach einem anstrengenden Winter für einen Zwölfjährigen, der derzeit die siebte Klasse an der International School in Bonn absolviert.Она поступила в седьмой класс своего возраста.
Захватывание 7. Klasse mit Gleichaltrigen.Сейчас ему 12 лет и учится в седьмом классе .
Осваивает содержание седьмого класса .
Сказал каждая девочка в моем седьмом классе класс.
Конечно, вы ездите с седьмого класса .
В седьмом классе мои интересы стремительно сместились в сторону классической музыки.
In der siebten Klasse wandte sich mein Interesse rasch der klassischen Musik zu.Когда он начал заниматься химией в седьмом классе , Сейбель нашел своего главного фаворита.
Als dann in der siebten Klasse noch Chemie dazu kam, hatte Seibel seinen Favoriten gefunden.Распечатать Прочитать Ее любовь к технике началась в седьмом классе .
Drucken Text vorlesen Ihre Liebe zur Technik начало в der siebten Klasse .Итак, представьте себе учебник алгебры вашего ребенка в седьмом классе .
Stellen Sie sich das Mathebuch Ihres Kindes vor, in der siebten Klasse .Я хотел вытащить тебя из седьмого класса , но твоя мать и тот округ не позволили мне.
Ich wollte dich aus der siebten Klasse holen … aber Mom und der Staat ließen mich nicht.В седьмом классе я участвовал в конкурсе по распознаванию чисел округа.
In der siebten Klasse , der ich in der Grafschaft Zahl Sinn Wettbewerb.Во время ареста дочь г-на Чжая, которая учится в седьмом классе , также была дома.
Zur Zeit seiner Verhaftung war Herr Zhais Tochter, die gerade in der siebten Klasse ist, zu Hause.Вы можете остаться в седьмом классе и вылизывать мусорные баки самостоятельно.
Du kannst ja in der siebten Klasse bleiben und in Ruhe an Mülltonnen lecken.Стоунволл начал писать стихи в седьмом классе и брал свои стихи в школу.
Каменная стена началась в siebten Klasse Gedichte zu schreiben und brachte seine Gedichte zur Schule.Учитель начальных классов во мне понял, что читать нельзя в седьмом классе .
Die Grundschullehrerin in mir erkannte, dass man nicht in der siebten Klasse mit Lesen anfängt.Он учится в седьмом классе , но сейчас ему почти 18.
в седьмом классе — Перевод на немецкий — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Маленький Джей был моим кумиром в седьмом классе .
Тебе всего в седьмом классе раз.
Фиалка, которую вы знаете, мало похожа на девушку, которую я встретил в седьмом классе .
Я неисправный насос для велосипедных шин, который у меня был в седьмом классе ?
Сейчас ему 12 лет и , в седьмом классе .
Когда он начал изучать химию в седьмом классе , Сейбел нашел его самым любимым.
Итак, представьте себе учебник алгебры вашего ребенка в седьмом классе .
Когда ЛеМонд выиграл тот первый Тур де Франс, мне было , в седьмом классе , я думаю.
Во время ареста г.Дочь Чжая, которой в седьмом классе , тоже была дома.
Если бы тебе было в седьмом классе , я бы даже не родился.
Купил когда мне было в седьмом классе .
Пробовал. Хотя в седьмом классе было и ни для кого красиво не кончилось.
Что мы, в седьмом классе ?
Когда я впервые начал в седьмом классе , я побеждал всех остальных, поэтому решил, что буду придерживаться его и посмотреть, что произойдет.
Als ich in der siebten Klasse beginn, habe ich alle geschlagen, а также dachte ich, ich bleibe dabei und schaue, было пассивным.К тому времени, когда мне было , в седьмом классе мой брат называл меня «кардиналом».
В седьмом классе мои интересы быстро сместились в сторону классической музыки.
В седьмом классе у меня был этот враг, и, ну, Кэрри и Дикон встали на его сторону вместо меня.
В седьмом классе он всем сказал, что я облизываю мусорное ведро.