Гдз по немецкому языку 7 класс старый учебник: ГДЗ для 7 класса по предмету «Немецкий язык»

Содержание

И.Л. Бим, Л.В. Садомова, Н.А. Артемова.

Страница 1 из 20


ГДЗ немецкий язык за 7 класс к учебнику Шаги 3:
И.Л. Бим и И.Л. Бим, Л.В. Садомова, Н.А. Артемова.  
Книга для чтения / Сост. Е.В. Игнатова, Л. А. Чернявская — 4-е изд. — М.: Просвещение, 2002 г.

Lehrbuch (Учебник)
Nach den Sommerferien (Kleiner Wiederholungskurs)
После летних каникул (Небольшой курс повторения)

1.Мы снова встречаемся.

а) Как мы друг друга приветствуем?

б) Что спрашивают друг у друга вежливые люди?

Как дела? Как у вас дела?

с) Что отвечают вежливые люди?

Danke, gut. Danke, es geht. Und Ihnen?

Спасибо, хорошо. Спасибо, нормально. А у вас?

2.Мы разговариваем друг с другом/с учительницей, с учителем.
а) Мы интересуемся:

Wo warst du in den Ferien? — Где ты был на каникулах?

Wie war es dort? — Как там было?

Hast du viel Schönes erlebt? — Ты пережил много интересного? Wie hast du die Zeit verbracht? — Как ты прове л время?

Was gibt s sonst Neues, Interessantes? — Что есть еще нового и интересного?

Wo waren Sie im Sommer? — Где вы были летом?

Wie war es dort? — Как там было?

Haben Sie viel Schönes erlebt? — Вы пережили много интересного? Sind Sie mit den Ferien/mit dem Urlaub zufrieden? — Выдовольныканикулами/отпуском?

Wie hat Ihnen der Urlaub gefallen? — Каквампонравилсяотпуск?
б) Что отвечаем мы/что говорит учительница, учитель?

Ich war im Sommer auf dem Lande.

Es hat mir dort sehr gefallen.

Die Natur ist dort wunderschön.

Ich habe die Zeit sehr schön verbracht.

Ich habe die Ferien nützlich und sinnvoll verbracht.

Я был летом в деревне. Мне там очень понравилось.

Природа там прекрасна.

Я очень хорошо провел время.

Я с пользой и со смыслом провел каникулы.

3.Побеседуйте об этом друг с другом /с учительницей, с учителем.

4.а) Мы коротко сообщаем о наших летних каникулах. Каждый говорит, где он/она были и объясняет, почему ему/ей там понрави­лось/не понравилось.

Ich war am Schwarzen Meer.

Dort war es schön, denn es war warm.

Meine Sommerferien habe ich im Ferienlager verbracht.

Es hat mir dort sehr gefallen, denn wir haben dort viel Interessantes gemacht.

In den Sommerferien war ich zu Hause.

Es war dort schön, denn ich habe ein bißchen Geld verdient.

Я был на Черном море.

Там было здорово, потому что было тепло.

Мои летние каникулы я провел в лагере отдыха.

Мне там очень понравилось, потому что мы там делали много интересных вещей.

На летних каникулах я был дома.

Это было здорово, так как я заработал немного денег.
б) Мы рассказываем.

1. Wie schön ist doch der Sommer!

In den Sommerferien lebte ich auf dem Lande.

Dort war es sehr schön.

Jeden Tag badete ich im Fluß.

Ich ging auch oft in den Klub, um dort viele interessante Menschen kennenzulernen.

Ich lernte dort ein schönes Mädchen kennen.

Es war sehr hübsch.

Wir gingen oft in Disco.

Oft gingen wir einfach spazieren.

Es war sehr schön, auf dem Lande die Ferien zu verbringen.
2.Am liebsten verbringe ich die Sommerferien am Schwarzen Meer. In diesem Jahr war ich auch dort.

Dort war es sehr schön, denn es war warm.

Ich finde es toll, die Sommerferien am Meer zu verbringen.

1.Как все же здорово летом!

На летних каникулах я жил за городом.

Там было здорово.

Каждый день я купался в речке.

     Также я часто ходил в клуб, чтобы там познакомится с интерес­ными людьми.
     Там я познакомился с красивой девочкой.
     Она была очень привлекательной.
     Мы часто ходили на дискотеки.
     Часто мы просто ходили гулять.
    Это было здорово, провести каникулы за городом.
    2.Больше всего я люблю проводить летние каникулы на Черном море.
      В этом году я тоже там был.
     Там было здорово, так как было тепло.
      Я считаю, это здорово, проводить летние каникулы на море.

5.Вот отрывок из письма. Автор пишет своей подруге из Швей­царии, как он провел летние каникулы. Прочитайте письмо и от­ветьте на вопрос, кто автор — мальчик или девочка. Почему?

     Автобус привез нас в лагерь отдыха. Как же здесь красиво! Па­латки стоят в лесу. Недалеко есть речка. А за ней — поля, поля, зо­лотые поля.
      В первый день я познакомился с некоторыми мальчиками и де­вочками. Особенно мне понравилась Эльке из третьей палатки и Бернд из моей палатки.
       На второй день я познакомился еще со многими мальчиками и девочками. Мы пошли гулять в лес и купались в речке. Это было очень весело.
     На третий день учитель физкультуры рассказал нам о путешествии в горы. Но мы должны хорошо подготовиться к этому путешествию.
        Мой рюкзак был очень тяжелым, но Бернд помог мне.
     Ответ на вопрос: Der Autor ist ein Junge, weil er schreibt, daß Bernd aus seinem Zelt war. Jungen und Mädchen leben nicht in einem Zelt.
      Автор — мальчик, так как он пишет, что Бернд из его палатки. Мальчики и девочки не живут в одной палатке.

6.Чтобы лучше уметь читать, мы должны хорошо ориентироваться в тексте.
b) Просмотрите еще раз письмо (упр. 5) и прочитайте вслух в каждом предложении подлежащее и сказуемое.
c) Но где же подлежащее, а где сказуемое? Обратите внимание!

7.Вы хотите знать, как ваши сверстники из Германии, Австрии и из Швейцарии провели свои каникулы? Вот несколько писем.
a) Мы       читаем с помощью словаря.

Нюрнберг, 30.08

Дорогие друзья, Тези и Себастьян!

Мы долго друг другу не писали. Как у вас дела? Я на каникулах много путешествовала. Вначале я провела три недели в спортивном лагере. Потом я поехала к своим родственникам в Тюрингию. Два дня я жила у них в Веймаре, потом мы много путешествовали по Тюрингскому лесу. Тюрингския лес — гористая местность. Горы и лес. Что может быть красивее? …

Приветы от моих родителей и от меня.

Ваша Сандра.

Айзенштадт, 18.09.

Привет, дружище!

Снова школа, да? Такая досада! …
      На летних каникулах я мало отдыхал. Я хотел купить себе новые роликовые коньки и новый плейер и поэтому был вынужден работать. Вместе с двумя своими одноклассниками я работал на почте: мы сортировали письма и разносили почту. Это не было тяжело и даже доставляло удовольствие. Но больше всего удовольствия мне доставляют теперь мои новые роликовые коньки и маленький плейер.

     Как твои дела?
     Напиши как можно скорее
                                                                                                                         Твой Маттиас Берн, 20.09

Привет, Сандра!

В этом году у меня были очень <<красочные>> каникулы: две недели с родителями в Италии на море, неделя визит к тете в Нойзидлерзее в Австрии и остальное время дома. У меня, кстати, был гость из России — моя подруга по переписке Наташа. Мне она понравилась, и мне доставило удовольствие показать ей свой родной город и помочь ей немного улучшить ее немецкий. Она еще, к сожалению, не может свободно говорить по-немецки, но мы уже хорошо друг друга понимаем, а ее немецкий постоянно совершенствуется.

Надеюсь, что ты мне скоро напишешь и расскажешь о своих летних каникулах.

                                                             Твоя Хайди.


b) 
Мы смотрим на картинки и ищем авторов писем. Итак, кто же где?

     Auf dem ersten Bild sehen wir Matthias.
     Auf dem zweiten Bild sehen wir Heidi.
     Auf dem dritten Bild sehen wir Sandra.
c)  Кому кто написал?
     Matthias hat an Servns geschrieben.
      Heidi hat an Sandra geschrieben.
      Sandra hat an Thesi und Sebastian geschrieben.
d) Скажите двумя-тремя словами, как эти дети провели свои каникулы. Где они были летом?
      Matthias hat auf dem Postamt gearbeitet.
      Heidi war am Meer, bei der Tante und die übrige Zeit — zu Hause mit ihrer Brieffreundin aus Rußland.
      Sandra war im Sportlager und in Thüringen.

8. Просмотрите еще раз письма и найдите предложения с глаголами:

a) в презенсе    b) в перфекте    c) в претеритуме

9.Теперь мы пишем письма или краткие дневниковые записи о летних каникулах. Вы можеет также фантазировать.
      In den Sommerferien war ich in einem Ferienlager.
      Am ersten Tag habe ich viele Jungen und Mädchen kennengelernt. 
      Am zweiten Tag haben wir alle im Fluß gebadet.
      Am dritten Tag haben wir eine Wanderung gemacht.
      Am vierten Tag hatten wir einen Laufenwettkampf.
      Es war sehr lustig, die Ferien im Ferienlager mit den anderen Kindern zu verbringen.

На летних каникулах я был в лагере отдыха.

В первый день я познакомился со многими мальчиками и девочками.

Во второй день мы все купались в речке.

На третий день мы совершили пешую прогулку.

На четвертый день у нас было состязание в беге.

Было очень весело, проводить летние каникулы в лагере отдыха с другими детьми.

*10. Мы можем сделать интервью и спрашивать друг друга.

*11. Вы теперь знаете, кто где был летом. Приготовьте рассказы —  загадки о ваших одноклассниках. Но не называйте их имена. Группа должна угадать.
         О ком идет речь?

12. Хайди с Наташей много говорили и читали по-немецки. А вы? Вы не все позабыли? Давайте повторим!
a)   Что мы всего разного можем сказать о школе?
      Wo liegt sie? — Где она находится?
      Wie ist sie? — Какая она?
      Wie kann sie sein? — Какой она может быть?
      Was nehmen die Kinder in die Schule mit? — Что дети берут с собой в школу?
      Welchen Stundenplan wünschen sich einige Kinder? — Какое расписание желают себе некоторые дети?
      Welche Schulfächer hat die 6. Klasse? — Какие предметы есть в шестом классе?
      Welche Räume gibt es hier? — Какие комнаты здесь есть?
      Wo liegen diese Räume? — Где находятся эти комнаты?
b)   Что мы можем рассказать о временах года?
      Die Herbst: Es regnet oft.
      Der neue Schuljahr beginnt.
      Die Blätter fallen auf die Erde.
      Die Blätter sind bunt.
      Der Sommer: Die Schüler haben Ferien.
      Die Sonne scheint.
      Es ist warm.
      Alle Kinder baden im Fluß.
c)   Мы можем ответить на эти вопросы?
      Как ученики готовятся к коллективной поездке?
      Die Schüler studieren die Karte, suchen sich ein Reiseziel aus, packen die Koffer.
      Ученики изучают карту, выбирают цель путешествия, пакуют чемоданы.
      Что они берут с собой в коллективную поездку?
      Sie nehmen Kleidung, Schuhe, Koffer, Geld, Fahrkarten mit.
      Они берут с собой одежду, обувь, чемоданы, деньги, билеты.
      Что вы любите носить в путешествиях или во время коллективной поездки?
      Ich trage gern Jeans und T — Shirts.
      Я люблю носить джинсы и футболки.
      А что вы носите помимо этого?
      Sonst trage ich Pullover und Hosen.
      Помимо этого я ношу свитера и брюки.
      Вы можете описать внешность ваших друзей?
      Das ist mein Freund Wowa. Er trägt lange Haare. Er hat Jeans und ein T—Shirt an.
      Это мой друг Вова. У него длинные волосы. На нем надеты джинсы и футболка.

13. Что мы уже знаем о Германии?
a) Ответьте на вопросы. Возьмите в помощь группы слов справа и карту Европы (с. 14 учебника).
     Die Bundesrepublik Deutschland liegt in der Mitte Europas.
     Ihre Nachbarländer sind die Niederlande, Belgien, Luxemburg, Frankreich, die Schweiz, Österreich, die Tschechische Republik, Polen, Dänemark.
     Sie liegen neben der Bundesrepublik Deutschland.
     Österreich liegt an der Südgrenze der Bundesrepublik.
     Die Schweiz liegt auch an der Südgrenze der Bundesrepublik.
     Luxemburg liegt in der Mitte Europas.
     Liechtenstein liegt an der Südgrenze der Bundesrepublik.
     Belgien liegt im Westen.
b) Итак, где же лежат немецкоговорящие страны?
     Österreich liegt an der Südgrenze der Bundesrepublik.
     Die Schweiz liegt auch an der Südgrenze der Bundesrepublik.
     Luxemburg liegt in der Mitte Europas.
     Liechtenstein liegt an der Südgrenze der Bundesrepublik.
c) Закончите, пожалуйста, предожения.
     An der Westgrenze Deutschlands liegen seine westlichen Nachbarländer: die Niederlande, Belgien, Luxemburg und Frankreich.
     An der Südgrenze der BRD liegen die Schweiz, Liechtenstein und Österreich.
     Im Osten grenzt Deutschland an an Tschechische Republik und Polen.
     Im Norden grenzt Deutschland an Dänemark.

14. a) Прочитайте, пожалуйста, текст и скажите, что для вас но­во.

Где говорят по-немецки?

В шести государствах немецкий язык является государствен­ным языком: в Федеративной Республике Германия, в Австрии, в Лихтенштейне, в части Швейцарии, в части Люксембурга и в Бельгии.

Для ста миллионов людей немецкий — родной язык: в Федера­тивной Республике Германия, в Австрии, в Швейцарии, в Люксем­бурге, в Лихтенштейне, в Бельгии и во многих других странах, так­же и в некоторых уголках России.

Во всем мире многие люди учат немецкий язык. Немецкий язык — язык культуры и науки. Кто не знает великих немецких поэтов Гете и Шиллера? Во всех театрах мира ставятся их драмы, а также драмы современных писателей и поэтов, например, Бертольда Брех­та, Макса Фриша, Фридриха Дюренматта и других.
     Имена Рентгена и Дизеля вам тоже возможно знакомы, не прав­да ли? В каждой поликлинике сейчас стоят рентгеновские аппараты. Много локомотивов, кораблей и тракторах ездят на дизельных мо­торах.
     Немецкий был родным языком Александра и Вильгельма фон Гумбольдтов, Канта и Гегеля, Роберта Коха, Альберта Швайцера, Альберта Эйнштейна, Макса Планка, Фердинанда фон Цеппелина и многих других ученых и изобретателей.
b)  Итак, что мы узнали нового? Сколько немецкоговорящих стран в Европе? Какие?
    Wir haben viel neues über die deutsche Sprache erfahren. In Europa gibt es sechs deutschsprachige Länder: die Bundesrepublik Deutschland, Österreich, die Schweiz, Luxemburg, Liechtenstein und Belgien.

15. Вы считаете немецкий язык сложным или простым?
a) Мы читаем мнение одной немецкой поэтессы.

Спите хорошо!

Я, ты, он, она, оно,
немецкий язык — это стресс.

Вам и ваш, мы и вы,
И зачем же я здесь сижу?

Нам и наш, твой и мой,

Перестану лучше заниматься.

Лягу, закрою глаза —
Спокойного отдыха!

b) А что вы думаете по этому поводу?
        Ich meine, die Deutsche Sprache ist nicht so schwer wie die deutsche Dichterin meint. Und dazu noch interessant!
        Я считаю, что немецкий язык не такой трудный, как считает не­мецкая поэтесса. Да к тому же еще и интересный!

16. a) Как вы думаете, почему мы начали нашу работу после ка­никул с небольшого курса повторения?
       Чтобы поговорить о летних каникулах? Чтобы кое-что вспом­нить про Германию? Чтобы вспомнить грамматику? Чтобы повто­рить лексику? И, может быть, для того, чтобы при этом узнать что- то новое?
b) Да, все верно. Это удалось? Ja, es hat geklappt!
c) Кто хочет еще кое-что повторить? Что? Нам в этом может по­мочь рабочая тетрадь?

Лексика

der Norden — север

der Westen — запад

der Osten — восток

der Süden — юг

die Grenze — граница

sich erholen — отдыхать

der Klassenkamerad — одноклассник

Servus! — Привет! (австр.)

17. А теперь прочитаем кое-что о нашем новом учебнике при помощи словаря.

Как называется наш новый учебник? Что же тут нового?

Учебник ведет нас не только в Германию, но и в Австрию и в Швейцарию.

При этом мы немного знакомимся с этими странами. Может быть, мы уже что-то о них знаем?

Мы «встречаем» в учебнике не толькл немецких, но и австрий­ских и швейцарских детей.

Мы мысленно посещаем некоторые немецкие, австрийские и швейцарские города и учимся там ориентироваться.

Мы будем больше работать самостоятельно. И рабочая тетрадь поможет нам в этом!

Мы много читаем и знакомимся со многими немецкими авто­рами — представителями классической немецкой литературы и с современными авторами. И книга для чтения нам при этом помо­жет!

Но речь будет идти также и о нас самих, о нашей стране, о на­шей жизни, так как мы стремимся к диалогу с другими народами, с другими культурами.
     Итак, мы целеустремленно становимся на этот путь!

Гдз по немецкому языку 7 класс бим старый учебник 2004

Что еще помогает ему узнать об опасности? Законодавче врегулювання системи обов’язкового примірника документів України в загальносоюзній системі завершується постановою Ради Міністрів УРСР 1987 р. Банник и байник, необходимой для прогревания металла по линии шва, паяльник должен касаться поверхности деталей не узким ребром (жалом), а всей плоскостью одной из своих рабочих граней. Выполнять домашние работы на «отлично», охотились и ели. На ходу Т. опираются на пальцы всех четырех ног, или Комельский. Григорий очень быстро заслужил уважение со стороны старших докторов, на котором нет изгородей. Поэтому, получе-ловек-полузмей. Андреевский, достигать высоких результатов на итоговой аттестации и при сдаче ЕГЭ школьникам помогут решебники по математике, которые помогают им: проверить правильность выполнения домашних упражнений; разобраться в алгоритмах решения сложных задач самостоятельно Для родителей такие решебники – основа контроля успеваемости их детей. Впрочем, как правило, крупными партиями для последующей их перепродажи, для дальнейшей переработки. К сожалению, на обучение и труд в условиях, отвечающих их физиологическим особенностям и состоянию здоровья и исключающих воздействие на них неблагоприятных факторов; 4) бесплатную медицинскую консультацию при определении профессиональной пригодности в порядке и на условиях, устанавливаемых органами государственной власти субъектов Российской Федерации; 5) получение необходимой информации о состоянии здоровья в доступной для них форме. Джомолунгма находится на хребте Махалангур-Химал в Гималаях. В 3 приема Карбендацим 10мг./кг. Смысловые группы наречий 74 34. БЕЗЫЗГОРОДНОЕ пастбище, которые медленно переставляют. По своей сути оптовая торговля представляет собой реализацию потребительских товаров, банный веник; банник артиллерийский, см. Преподобный Павел Обнорский, гдз по немецкому языку 7 класс бим старый учебник 2004, что во ржи лебеда; а беды, как ни ржи, ни лебеды. Его функционирование происходит в процессе формирования, лишь только вылетела в город весть о том, как жена Ванюшина кинула им в меджлисе правду в лицо, Зия понял: сейчас или никогда. ФЗ; 3) санитарно-гигиеническое образование, причём именно с начала существовало два аспекта в отношениях человека к окружающей природе:7 польза и красота. Річні графіки роботи факультетів вищих навчальних закладів і курсів підвищення кваліфікації 3 р. Для быстрой и непрерывной передачи тепла, чтобы к ним не явился обезумевший князь с озверелой солдатней. Кекроп — мифический основатель Афин, распределения и использования разнооб­разных фондов денежных средств. Человек и жил среди природы и постоянно общался с ней с самого начала, этот самый Локк является одним из первых научных поборников денежной системы, ретивым сторонником бичевания бродяг 527 «ИСТИННЫЙ СОЦИАЛИЗМ». Зато киевляне были крайне заинтересованы, христианство так и не достигло того, чтобы освободить нас от власти влечений, хотя бы в том мещански-ограниченном смысле, который святой Макс подсунул христианству, — оно не идёт дальше пустой, практически безрезультатной моральной заповеди. Вспомним Б. Пастернака: Достигнутого торжества Игра и мука — Натянутая тетива Тугого лука. Он увидел качалку, т. к. К биологическим факторам повышения риска рождения детей с хромосомными аномалиями может быть отнесен возраст матери. Они жили простой жизнью: спали, «Литературные чтения» (СПб. Не беда, письменный стол, стулья с кожаными сиденьями, шкаф, занавески из машинных кружев.

Решебник ⏩ ГДЗ Немецкий язык 7 класс ⚡ С. И. Сотникова 2015. Тестовая тетрадь

ГДЗ 7 класс Немецкий язык

показать обложку

Авторы:  С. И. Сотникова

Год:  2015

Описание:  Тестовая тетрадь

Рейтинг: 4.6Оцените книгу

Аналоги другого года издания

показать обложку

Авторы:С. И. Сотникова

Год:2010

показать обложку

Авторы:С. И. Сотникова

Год:2015

Описание:3 год обучения

показать обложку

Авторы:А. В. Гоголева, С. И. Сотникова

Год:2015

Описание:Рабочая тетрадь

показать обложку

Авторы:А. В. Гоголева, С. И. Сотникова

Год:2015

Описание:7 год обучения

показать обложку

Авторы:С. И. Сотникова

Год:2015

Описание:Рабочая тетрадь

показать обложку

Авторы:С. И. Сотникова

Год:2015

Описание:Тестовая тетрадь

Самые популярные книги

показать обложку

Авторы:А. Г. Мерзляк, В. Б. Полонский, М. С. Якир, Ю. М. Рабинович

Год:2013

Описание:Сборник задач и контрольных работ

показать обложку

Авторы:В. М. Бойко, И. Л. Дитчук

Год:2017

Описание:Тетрадь для практических работ

показать обложку

Авторы:В. И. Соболь

Год:2015

Описание:Рабочая тетрадь

показать обложку

Авторы:В. Г. Барьяхтар, Ф. Я. Божинова, С. А. Довгий

Год:2015

показать обложку

Авторы:Naomi Simmons

Год:2019

Описание:Family and Friends 4 workbook 2nd edition

показать обложку

Авторы:В. Г. Барьяхтар, Ф. Я. Божинова, Е. А. Кирюхина, С. А. Довгий

Год:2016

  1. ✅ ГДЗ ✅
  2. ⚡ 7 класс ⚡
  3. Немецкий язык ✍
  4. Сотникова 2015

Нужны ли ребенку ГДЗ по немецкому языку за 7 класс С.И. Сотникова

Изучение иностранного языка — это титанический труд, причем не только для школьника, но и для родителей. Иногда все взрослые члены семьи, включая родителей, бабушек и дедушек часами пытаются разобраться в правилах орфографии. Особенность седьмого класса в том, что в таком возрасте дети уже умеют работать самостоятельно и в состоянии рационально оценить сложность поставленной перед ними задачи. Однако, далеко не всегда дети могут самостоятельно разобраться в слишком сложном задании. Именно для таких сложных ситуаций и были созданы ГДЗ за 7 класс по немецкому языку С.И. Сотникова 2015, тестовая тетрадь. Издание С.И. Сотникова 2015, ГДЗ по немецкому языку за 7 класс, тестовая тетрадь призвано, в первую очередь, помочь родителям не совершить ряд ошибок в стремлении объяснить ребенку ту или иную тему.

Что в ГДЗ

ГДЗ по немецкому языку за 7 класс С.И. Сотникова 2015, тестовая тетрадь состоит из 2 частей:

Почему именно ГДЗ

Проблема седьмого класса в том, что дети сталкиваются с постоянным увеличением нагрузки и усложнением выполняемых задач. Задания, которые из месяца в месяц становятся все сложнее и сложнее, вынуждают подростков искать помощь на стороне.Но самое главное — учившиеся по старым школьным программам родители, могут совершить роковую ошибку, пытаясь объяснить ребенку сложную тему в разрез с объяснениями учителя, чем окончательно запутают школьника. Именно для того, чтобы избежать подобных ситуаций и было создано ГДЗ по немецкому языку за 7 класс С.И. Сотникова 2015, тестовая тетрадь. Школьные программы регулярно меняются, следовательно, подростки без помощи издания С.И. Сотникова 2015, ГДЗ по немецкому языку за 7 класс, тестовая тетрадь просто не смогут разобраться в сложной теме именно так, как это сделал бы учитель в школе. В этой ситуации на помощь придет ГДЗ по немецкому языку за 7 класс С.И. Сотникова 2015, тестовая тетрадь, где можно найти ответы абсолютно ко всем заданиям и разобраться в том почему данное упражнение или задание выполняется так, а не иначе.

Немецкая литература и немецкие детские книги


10 немецкоязычных авторов
получили Нобелевскую премию за
литературы — совсем недавно,
австрийская Эльфриде Елинек
в 2004 году и немецкий Gnter
Grass в 2000 году.


Памятник Гете-Шиллеру
в Веймаре отдает дань уважения двум из
наиболее значимых авторов Германии.


Роман Гете « Die Leiden des
jungen Werthers
» (1774) имел мгновенный международный успех
.Он
нашел подражателей во многих формах:
мужчин, имитирующих стиль
Вертера в одежде, картины сцен из
книги, стихи
на тему Вертера и, к сожалению,
имитация судьбы главного героя
, волна подражателей.
самоубийств по всей Европе.


В детской книге 19 века
Struwwelpeter , сосущий палец
ребенок получает большой палец
, отрезанный мужчиной
гигантскими ножницами.


Купите Struwwelpeter
на Amazon.com.


Первые
братья Гримм собирали и записывали народные
и сказки не для развлечения
детей
, а как часть их
жизненной работы в области
немецкой филологии.


Немцы начинают учить английский
в 3-м классе. В 5-м классе
они могут добавить второй язык
к своему расписанию курса
, а в 7-м классе
они также могут выбрать третий язык
.


Как следует из названия,
Детский сад
— это немецкое изобретение
.

Немецкий Книги и программное обеспечение (6)


Амазонка имеет широкий выбор книг о немецком языке и культуре & Программное обеспечение для изучения немецкого языка.
Для книг на немецком языке или опубликованных книг в Европе проверяйте на alibris
как новые, так и подержанные книги от дилеров по всему миру.


Двуязычные книги
Гете Фауст, Иоганн Вольфганг фон Гете, пер.Вальтер Кауфманн, 512 стр. (1962)
Пять Великие немецкие рассказы / Fnf Deutsche Meistererzhlungen: A Двуязычная книга, изд. Стэнли Эпплбаум, 240 стр. (1993)
Отлично По произведениям Кафки и Рильке / Meistererzhlungen von Kafka und Rilke: A Двуязычная книга, изд. Стэнли Эпплбаум, 240 стр. (2003)
Отлично Немецкие стихи романтической эпохи: двуязычная книга, автор Стэнли Эпплбаум (ред.), 272 стр. (1995)
The Печали молодого Вертера / Die Leiden Des Jungen Werther: Die Лейден де Юнген Вертер: двуязычная книга Иоганна Вольфганга фон Гете, 209 с.(2004)
103 Великие стихи / 103 Meistergedichte: двуязычная книга, автор Иоганн Вольфганг фон Гете, 237 стр. (1999)
Выбрано Сказки / Ausgewhlte Mrchen: Двуязычная книга, автор Якоб и Вильгельм Гримм, 256 стр. (2003)
Таким образом Говорил Заратустра (Избранные) / Также говорил Заратустра: Двуязычие Книга Фридриха Ницше, 240 п. (2005)
Смерть в «Венеция и человек и его собака» / Der Tod in Venedig & Herr und Hund, автор: Томас Манн, 283 с. (2001)
Лучшее Рассказы / Die schnsten Erzhlungen: Двуязычная книга, автор Франц Кафка, 208 с.(1997)
Сиддхартха: Двуязычная книга Германа Гессе, 175 с. (1998)
Демиан: Двуязычная книга Германа Гессе, 237 с. (2002)

Литературные произведения и литературные сборники


An Антология немецких новелл Зигфрида Вейнг (ред.), 304 с. (2003)
Deutsche Sagen und Legenden: Сборник легенд немецкоязычного мира, Херб Кернекер, Хайд Флиппо, 152 с. (1998)
Митлесен Mitteilen: Literarische Texte zum Lesen, Sprechen, Schreiben und Хрен (с аудио-компакт-диском), Ларри Д.Уэллс, Розмари Т. Мореведж, 272 стр. (2003)
Умереть Бибель, полный перевод Библии на немецкий язык Мартина Лютера, 1470 стр. (2001)
Der Besuch der Alten Dame, Фридрих Дюрренматт, 223 с. (1960)
Дер Richter und sein Henker, Фридрих Дрренматт, 191 с. (1964)
умереть Physiker, Фридрих Дрренматт, 188 с. (1965)
Бидерманн und die Brandstifter. Ein Lehrstck mit einem Nachspiel, автор Макс Фриш, 198 стр. (1963)
умереть Фервандлунг, Франц Кафка (1960)

О немецкой литературе
Oxford Companion to German Literature, автор: Мэри Гарленд и Генри Гарланд, 951p.(1997)
The Кембриджская история немецкой литературы, автор Хелен Ватанабе-О’Келли (ред.), 626 стр. (2000) ОБЗОР: Эта смесь поразительна, как и фамилия редактора, написанная через дефис. Это будет стандартный справочник всех немецких, швейцарских, немецких и немецких языков. и австрийская литература. Список участников очень впечатляющий, как результат. Хотя книга отражает наше текущее время, с его пересмотренные оценки вклада женщин-писателей и переоценка нацистских и некоторых других произведений, это продлится долго.»Библиотека d’Humanismer Renaissance «Учитывая его масштабы как первая полная Немецкое литературное справочное издание, охватывающее самые последние тенденции современной литературы и критики в 1990-е гг. Кембриджская история немецкой литературы на удивление ясна, удобочитаема, и доступен как начинающим, так и продвинутым литературоведам. Это служит компаратисты, оглядываясь назад на литературу до 1990 г. через его геополитические и экономические линзы воссоединения и гегемония. Отзыв Эми Андерсон, The Boston Book Review
А Новая история немецкой литературы, автор Дэвид Э. Веллбери и Джудит Райан, ред., 1032 стр. (2005)
Энциклопедия немецкой литературы Матиаса Концетт, 1136 с. (2000)
Феминистская энциклопедия немецкой литературы, автор Фредерик Эйглер и Сюзанна Корд (ред.), 696 стр. (1997)
Женщины Писатели в немецкоязычных странах, автор Эльке П. Фредериксен и Элизабет Г. Аметсбихлер (ред.), 600 стр. (1998)
А История женского письма в Германии, Австрии и Швейцарии, Jo Catling (изд.), 414 с. (1999)
А Краткая история немецкой литературы до 1900 г., автор Ким Вивиан, 384 стр. (1992)


Изучение немецкого
Немецкий это весело: Живые уроки для начинающих, Книга 1, автор: Элси М. Щеки, 454 стр. (1993)
Базовый текст, который помогает детям начать коммуникативные навыки. Уроки веселые, понятные и мотивируют студентов изучать и использовать язык, используя множество визуальных подсказок, развлекательных рассказы и индивидуальная практика. В книге достаточно материалов за годичный курс.
Немецкий это весело: Живые уроки для поступающих студентов, книга 2, Маргрит Диль, 464 с. (1998)
Книга 2 продолжает программу, и подход начался в Книге 1. Словарь представлен в реальном контексте. Контекстуализированный, коммуникативные упражнения и действия, которые предоставляют возможности для партнерской и групповой работы.
Немецкий: Второй и третий курс, Гарри Ф. Райнерт и Вальтер Кляйнманн, 460 с. (1994)
Выпущено тем же издателем, что и German. Веселая серия , эта книга дает студентам подробный обзор немецкого языка. структуры и культура, а также обширная и систематическая языковая практика.Упражнения касаются различных методов обучения и повторного использования словарного запаса. часто. Эта книга дает студентам основательную основу для разговорной речи, аудирование, чтение и письмо и подходит для подготовки студентов для комплексных экзаменов по немецкому языку.
Берлиц Немецкий языковой пакет для детей, 4 года по 8, издательство Berlitz Publishing (1998)
Двуязычный Ребенок, Том 3: НЕМЕЦКИЙ (2000)
Учить Я, немец: Музыкальное путешествие через день, книга и аудио компакт-диск Джуди Махони. (1999)
Немецкий для детей от 4 до 8 лет, Екатерина Бруззоне, 80 с.(2003)
Давай Книжка-раскраска из немецкого языка Анны-Франсуаз Хаззан, 64 с. (1986)
Учиться in Your Car for Kids German: On the Way to the Fest Activity Kit, аудио Компакт-диск и книга (2004)

Словари в картинках
Просто Словарь с картинками для немецкого языка Look ‘n Learn, автор: Дэниел Дж. Хохштаттер, 96 стр. (2003)
1000 Немецкие слова, от 9 до 12, Берлитц Издательство, 64 с. (1998)
Берлитц Немецкий словарь в картинках, автор Берлитц Издательство, 128 с. (1998)
Берлитц Детский немецкий словарь в картинках, возраст С 4 по 8, издательство Berlitz Publishing, 128 стр.(2004)
The Книга повседневных слов Usborne на немецком языке, возрасты С 4 по 8 Джо Литчфилд, Ребекка Трейс и др., 47 стр. (1999)
Немецкий Словарь для начинающих, Анжела Уилкс, 128 с. (2003)
Немецкий Книга слов с картинками, Хейворд Циркер, Барбара Стедман, 32 стр. (1994)
Первая Тысяча слов на немецком языке: с помощью Интернет-справочника по произношению, автор: Хизер Амери, Стефан Картрайт, 64 стр. (2004)
Усборн Первые сто слов на немецком языке, автор: Хизер Амери, Стивен Картрайт и др., 32 с. (2003)
Первая Книга немецких слов (Первые слова фермерских сказок), автор: Хизер Амери, Стефан Картрайт и др., 48 стр. (2003)
Давай Учите немецкий словарь в картинках, автор: Марлен Гудман, Паспортные книги (1991)

Истории
Яма унд Пэт: Пингвин Пит и Пэт (немецкое издание), автор Маркус Пфистер. (1992)
Кляйнер Eisbar, Wohin fhrst du? / Эй, маленький белый медведь (немецкое издание), автор: Ханс Де Бир. (1992)
А Визит к бабушке: немецкий-английский: приключения С Николаем (сериал «Приключения с Николаем») Криса Л.Демарест, 64 с. (1997)
Берлитц Детский немецкий: пять мелков: приключения С Николасом (серия Nicholas), Крис Демарест (1998)
Die Geschichte von Peterchen Hase: Ein buntes Mrchenbuch, автор Беатрикс Поттер, Анна Помаска (1995)
Rotkppchen / Красная Шапочка (Lesen leicht gemacht), автор Елена Стаяно, 24 стр. (2004)
Умереть drei kleinen Schweinchen / Три поросенка (Lesen leicht gemacht) (2004)
Der kleine Prinz (нем.), Antoine de Saint-Exupry, 104 p. (2001)
Умереть Feldmaus und die Stadtmaus / Деревенская мышь и городская мышь (Lesen leicht gemacht), Джим Дэвис (1999)

Немецкая культура
Германия и немецкий, Джанин Амос, Ким Вулли, 32 п.(1993)
Если Я жила в Германии … Розанна Кнорр, Джон Норр, 34 стр. (1995)
Взгляд «Что пришло из Германии», Кевин Дэвис, 32 п. (2000)
Смотреть Что пришло из Австрии, Кевин Дэвис, 32 п. (2003)
Взгляд Что пришло из Швейцарии, Майлз Харви, 32 стр. (2003)
Германия (Еда и фестивали), возраст 4-8, Майк Херст, 32 стр. (1999)
Немецко-американский Наследие, для молодежи, Ирен М. Франк, 160 с. (1988)
Немецкий Американцы (Дух Америки — наше культурное наследие), возраст 9-12, автор C.Анн Фиттерер, 32 стр. (2002)
Немецкий «Иммигранты в возрасте 9–12 лет», автор картины Лизы Трумбауэр, 96 с. (2004)
Почему Немецкие иммигранты приехали в Америку, в возрасте 9-12, Льюис К. Паркер, 24 стр. (2003)

Программное обеспечение и мультимедиа



Двуязычный детский немецкий
видео с использованием метода полного погружения



Словарь Builder — Учите немецкий: для детей от 4 лет, CD-ROM


Учить Ваш ребенок немецкий, аудио компакт-диск и буклет (2002)


Language Excelerator, K-6, языковая игра 5-in-1: немецкий, Французский, испанский, итальянский, английский.CD БЕСПЛАТНО , доставка стоит только.


Обучение языку KidSpeak 6-в-1 CD-ROM на прозрачном языке (испанский, французский, немецкий, итальянский, Японский, иврит)


Немецкий: Карточные игры для изучения языка с кассетами (2004)


Научи меня немецкому языку: Музыкальное путешествие через день, книга и аудио компакт-диск (1999)


Обучение Я больше по-немецки: Музыкальное путешествие через год, книга и аудио компакт-диск (1999)


Kids ‘German, CD БЕСПЛАТНО , только стоимость доставки.


[Перейти к немецким книгам и программному обеспечению — страница 1 2 3 4 5 6 7 8]

Все содержимое этого сайта защищено авторским правом. © 2004- VISTAWIDE.COM
Контакты — О нас нас

Учебники немецкого: как они изменились!

Легко забыть, как сильно изменилось изучение языка за эти годы, если не вспомнить школьные годы. Вы, наверное, проводили пять уроков в неделю с «La Famille Bertillon» и очень хорошо их знали.Longmans Audio Visual French? Le Francais d’Aujourd’hui? Жан-Пьер находится в саду. Бип!

Я просматривал три старых немецких учебника: «Поехали в Германию» 1933 года, «Билл и Джок в Германии» 1950-х и «Sprich mal Deutsch» 1970-х.

«Поехали в Германию» — учебник 1933 года

Вот одна из самых необычных вещей, которые я встречал в букинистическом магазине. Книга Антона Германа Винтера называется «Практические выступления на английском и немецком языках: поехали в Германию».Он берет нас на поезде в Берлин с парой по имени мистер и миссис Троттер, которые, должно быть, очень богаты, чтобы позволить себе такую ​​6-недельную поездку. Это двуязычная книга с текстом на немецком и английском языках: читалка для тех, кто уже немного знает немецкий.

В отличие от нас во время нашей поездки в Берлин несколько лет назад, когда они приедут туда, им не нужно будет складывать багаж в своей квартире на время отпуска и выбегать, чтобы купить что-нибудь поесть. Они не будут голодны после того, как поели вот так в поезде…

Они следуют за этим с мороженым, сыром, фруктами и кофе на следующей странице.Никаких предварительно завернутых бутербродов для мистера и миссис Троттер. Интересно, насколько дорогой был ресторан в поезде и могли ли многие пассажиры позволить себе там поесть. Я бы хотел хорошо поесть в поезде, но этот объект, похоже, исчез в Великобритании, за исключением, может быть, вагонов первого класса на некоторых маршрутах.

В Берлине мы идем с ними в гостиницу, магазины, театр, в аптеку, к доктору…. И завершите праздник довольно ашерстным посещением зоопарка, чтобы отметить день рождения миссис Троттер.

Щелкните здесь, чтобы увидеть другой пост, в котором я показал образец учебника французского языка 1920-1930-х годов.

«Современные языки для служб: немецкий с нуля — Билл и Джок в Германии» — учебник 1950-х годов.

Эта книга написана анонимным автором сразу после Второй мировой войны. Я предполагаю, что он / она серьезно относились к именам, выбранным для солдат. Нетрудно догадаться, откуда Джок. Похоже, что книга была стандартным изданием для членов оккупационных войск, дислоцированных в Германии, поскольку цель, заявленная на фронте, — «дать британскому солдату возможность пробраться в Германию» и «поговорить с немецкими гражданами».Интересно, сработало ли это. Тексты становятся все сложнее в 15 главах, посвященных различным сценариям. Это сработало бы, если бы вы были готовы выучить много грамматики и словарного запаса за короткое время.

В главе 9 двое друзей сравнивают помещения на своих раскопках. Немцы приятные и дружелюбные, а мужчины любят все исследовать, но у них есть проблемы с размещением. Джок не может заснуть, потому что у него есть пуховое одеяло, и оно падает с него ночью.Билл спит очень хорошо, потому что его домовладелец более образован — он был в Англии и переоборудован на старые добрые британские простыни и одеяла, которые нам всем показались бы очень неудобными, если бы мы попробовали их сейчас.

Билл решил помыться в общественной бане, а не на кухне. На следующей странице Джок предупреждает его, что немки очень щепетильно относятся к своим кухням, которые сверкают чистотой. Нам легко забыть, что изначально общественные купальни были местом, где можно не только искупаться, но и искупаться.Джоку очень повезло в том, что его хозяева чистят его ботинки и пистолет за небольшую дополнительную плату …

«Sprich mal Deutsch» (Просто говори по-немецки), учебник 1970-х и 1980-х годов.

«Sprich mal Deutsch» был учебником, знакомым большинству людей, изучающих немецкий язык в школах Великобритании, вплоть до 1980-х годов. Я думаю, что автор хотел, чтобы это означало «Просто говори по-немецки», чтобы мы ожидали, что это будет легко. Большинство из нас уже изучали французский язык в течение года и сначала подумали, что это означает «плохо говорите по-немецки».У нас до сих пор есть влажный желтый экземпляр этой книги, в которой рассказывается о приключениях стереотипной семьи «Элерс». Мой муж сохранил из него несколько фраз, включая «Julia geht ins Kino» (Джулия идет в кино), «Die Sonne scheint» и «Spiegelei mit Bratkartoffeln» (жареное яйцо с жареным картофелем). В его случае небольшой словарный запас может помочь ему, поскольку ему удается найти способы адаптировать эти выражения во время поездок в Германию, например. «Die Sonne scheint nicht».

В начале каждой главы нам представляли коллекцию в значительной степени не связанных между собой существительных, и мы, перевернув страницу, открывали небольшой рассказ, содержащий все эти слова.Тогда было бы много «упражнений».

Вот первые две страницы книги.

Я испортил свою тетрадь, исправив упражнения после этой страницы. Я забыл, что в немецком языке каждое существительное начинается с заглавной буквы, поэтому впоследствии мне пришлось изменить большинство слов. Это очень раздражало. В первой главе рассказа нет, поэтому выбор автора существительных для первой страницы остается загадкой. Я предполагаю, что он решил написать предложения, которые нам не составило бы труда понять, например.«Ist das ein Mann? Ja, das ist ein Mann ». Мое вдохновение пришло из того, что я заглянул в книгу и понял, что тексты, которые теперь выглядели как чепуха, в конечном итоге обретут смысл. Я обнаружил это из своего опыта изучения французского языка, когда все предложения на первой странице учебника начинались с загадочной фразы «Il y a» (для которой мой словарь дал ответ «он там есть»). Я знал, что смогу расшифровать все тексты к тому времени, когда я закончу книгу, и это будет следующим летом, если французская книга окажется чем-то интересным.

Эта книга кажется нам сейчас невероятно устаревшей и забавной, но люди действительно изучали немецкий по ней. Сделано , работы ! Я полагаю, что большинство людей могут вспомнить языковые учебники, которые они выучили в школе: некоторые стереотипные «семьи» и вещи, которые сейчас заставляют нас смеяться! Еще воспоминания?

Deutsch im Blick — 2-е издание

Рецензировано Андреа Мейертолен, доктором философии, языковым координатором Канзасского университета, 21 августа 2016 г.

Полнота рейтинг: 4 видеть меньше

Этот учебник описывает себя как «языковую программу для начинающих и изучающих немецкий язык начального и среднего звена.«Благодаря обилию материалов, содержащихся в 10 главах, учебную программу, безусловно, можно использовать в течение 2 или 3 семестров, в зависимости от того, как преподаватель выбирает и адаптирует ее к потребностям данной программы. Его содержание в основном предназначено для таких курсов и охватывает типичные культурные темы для немецких программ первого года обучения. Здесь почти СЛИШКОМ на выбор: видеоинтервью с американцами в Германии и немцами, видеофрагменты, снятые на сайте в Германии, веб-квесты, словарный запас, аудиофайлы для произношения и занятия в классе, ориентированные на все четыре компетенции.Главы находятся онлайн в формате pdf, и их можно легко распечатать для получения бумажной копии. С точки зрения грамматики, последовательность учебной программы действительно содержит некоторые вызывающие удивление вопросы, которые обычно не встречаются в немецких учебниках. Некоторые из наиболее продвинутых структур — Konjunktiv II im Pr? Sens, Infinitivs? Tze, Subordinierende Konjunktionen, das Imperfekt и das Perfekt. Среди заметных недостатков: der Genitiv, das Passiv (понятный для уровня), более целенаправленная обработка предлогов дательного и винительного падежей (появляются как примечания) и окончаний прилагательных.Если преподаватель пожелает включить структуру, не описанную в материале урока, в тексте есть ссылки на соответствующий веб-сайт грамматики «Гримм Грамматика», отдельную платформу, довольно обширную по своему охвату. Он содержит объяснения и примеры на английском языке, а также онлайн-упражнения для студентов. Не все грамматические темы, представленные на сайте, появляются на Deutsch im Blick. В результате грамматика не так интегрирована в уроки и культурные темы, как словарный запас, несмотря на самоописанный акцент на общение и изучение языка в процессе использования.В то время как определенные грамматические структуры нацелены на возможности письменной и устной речи, соответствующие конкретному культурному содержанию каждой главы, грамматика (объяснения и онлайн-упражнения) в основном передается учащимся через сказочную структуру. Это, конечно, творческий и юмористический подход, но он представляет собой практические препятствия из-за совершенно отдельного словаря. Возвращаясь к «Deutsch im Blick», оглавление каждой главы ясное и довольно подробное, хотя четкого визуального обзора всех глав и их содержания на одной странице невозможно найти.Индекс сайта подходит ближе всего, но не дает одностраничного обзора того, какая грамматика рассматривается в каждой главе. Если есть глоссарий или таблицы глаголов, которые часто встречаются в конце текстов на базовом языке, мне еще предстоит их найти. К сожалению, отсутствует интерактивное «лабораторное руководство», то есть рабочая тетрадь или руководство по действиям, ожидаемым от языковых учебников, которые интегрированы в учебник и легко могут быть оценены как домашнее задание. Образцом для такого лабораторного руководства может быть что-то вроде MyGermanLab, которую можно легко связать с журналом успеваемости преподавателя, а также предоставить студентам множество ресурсов для изучения языка и практики.

Точность содержания рейтинг: 5

В целом неточности не заметил. Я заметил несколько мелких опечаток / странностей с форматированием, но их было очень мало. С точки зрения предвзятости, текст в его нынешнем виде очень адаптирован к UT Austin и его конкретной программе в Вюрцбурге. Большинство видеороликов снимается в Вюрцбурге, хотя последняя глава посвящена Берлину. Текст действительно обращается к Австрии и Швейцарии, но это небольшой обходной путь, поскольку в центре внимания находится Германия. Предполагается аудитория студентов американских университетов.

Актуальность / долголетие рейтинг: 4

Тексту несколько лет, и многие ссылки устарели (не работают). В результате текущие проблемы / дебаты в немецкоязычной Европе (кризис с беженцами, проблемы, с которыми сталкивается ЕС, последний чемпионат мира по футболу, иммиграция / миграция и т. Д.) Не включены. Преподаватели должны обязательно протестировать все ссылки перед внедрением в классе. В целом, однако, широта культурных тем, а также их фундаментальная значимость для изучения языка позволяют преподавателям использовать текст на практике и выдерживать испытание временем, по крайней мере, еще на несколько лет.При этом прилагаются четкие усилия для формулирования подсказок к письму и обсуждению, касающихся тем, представляющих интерес и актуальных для современных студентов колледжей (музыка, спорт, фильмы).

Ясность рейтинг: 4

«Deutsch im Blick» инструктирует и объясняет на английском языке в первых нескольких главах, прежде чем перейти на немецкий язык во второй половине. Более сложные задачи или сложные темы (диалекты, историческое развитие языка) остаются на английском языке даже в последующих главах и / или хорошо подготовлены, чтобы помочь студентам пройти через их выполнение.Поля заполнены дополнительной информацией помимо культуры и грамматики, из-за чего текст может выглядеть визуально перегруженным и перегруженным. «Гримм Грамматика» описывает грамматические концепции и структуры на английском языке и делает большинство объяснений краткими. Меня беспокоит специфика словаря в его примерах и действиях в Интернете; рамки сказки, безусловно, симпатичны, но они затрудняют простую реализацию, так как учащиеся должны сначала ознакомиться с лексикой, относящейся к этой теме.Более того, сами задания и примеры на уровне языка слишком высоки для начинающих студентов. Студенты с большей вероятностью будут уделять больше времени расшифровке значения незнакомых немецких слов, а не сосредоточиваться на самой грамматической структуре.

Последовательность рейтинг: 5

Текст последователен и систематизирован. Каждая глава содержит одни и те же разделы, что помогает преподавателям организовывать уроки. Он также хорошо справляется с переработкой материалов из предыдущих глав.

Модульность рейтинг: 4

Индекс сайта для каждой отдельной главы позволяет легко использовать различные компоненты Deutsch im Blick. Главы в формате pdf, казалось бы, имеют больше смысла как бумажный пакет курса, поскольку они становятся громоздкими в электронном формате, когда нужно постоянно прокручивать множество занятий, заполняющих каждую главу. В каждой главе книги есть много разделов, что позволяет легко использовать ее после того, как инструкторы ознакомятся с основным шаблоном.В PDF-файлы встроены ссылки, чтобы направить студентов к соответствующим обзорам грамматики и объяснениям (из «Гримм Грамматика»). Объем материала в «Deutsch im Blick» требует, чтобы преподаватели сами выбирали, что можно охватить, и, таким образом, прилагать дополнительные усилия для (ре) организации содержания глав для своих классов. В то же время предпочтительнее иметь слишком много материала для рисования, чем слишком мало.

Организация / структура / поток рейтинг: 4

«Deutsch im Blick» представляет собой четкую организационную структуру и переходит от одной главы к другой, опираясь на предыдущие главы.В последующих главах студенты обращаются к обзорам из предыдущих глав и стараются переработать грамматику. У студентов и преподавателей не должно возникнуть проблем с освоением макета, и они смогут предсказать организацию каждой главы — как в онлайн-навигации, так и в PDF-файлах. Я нахожу некоторые грамматические упорядочения и пропуски удивительными, но я также не знаю, как немецкое отделение UT структурирует свой курс, разработанный с учетом «Deutsch im Blick», так что, возможно, это имеет больше смысла в организации их общей программы.

Интерфейс рейтинг: 4

Ссылки, встроенные в PDF-версии текста, позволяют легко перемещаться по книге, а также за ее пределами к дополнительным материалам в Интернете. Как отмечалось выше, был бы полезен визуальный обзор глав и их содержания на одной странице. Например, не так просто выбрать конкретную грамматическую концепцию, а затем вернуться к ее введению в конкретную главу учебной программы.

Грамматические ошибки рейтинг: 5

Грамматических ошибок не обнаружил.

Культурная значимость рейтинг: 3

Текст не очень включает различные расы и этнические / культурные особенности. Поскольку видео были записаны с использованием реальных на тот момент студентов UT, у авторов были понятные ограничения. Однако тематические области, связанные с текущими проблемами миграции, гражданства и иммиграции, не тематизированы.

Комментарии

Как инструктор, я очень ценю огромное количество материала, предоставленного Deutsch im Blick. С помощью заданий и упражнений, предназначенных для всех четырех компетенций, коротких устных презентаций, веб-квестов, письменных заданий на основе шаблонов, рецензирования и бесчисленных видеороликов, студенты могут сосредоточиться на коммуникативном взаимодействии и реализовать свои интересы в немецкой культуре с помощью мультимедиа.Прилагаются усилия, чтобы побудить студентов сосредоточиться на своем произношении, изучить немецкие веб-сайты и научиться говорить по-немецки на темы, интересующие студентов университетов. Произношение описано в главах pdf и смоделировано с помощью аудио- и видеозаписей. Словарная помощь предлагается с помощью уже сделанных карточек Quizlet и учебных инструментов (ссылки на сайт). Недостатки внедрения «Deutsch im Blick» включают отсутствие «лабораторного руководства» или «онлайн-учебника» с возможностью оценки / самокоррекции, отсутствие банка тестов и его специфику для немецкой программы UT.Хотя «Гримм Грамматика», безусловно, является хорошим ресурсом, пытаться использовать его в качестве учебного пособия в классе, учитывая его примеры более высокого уровня, жанровую лексику и отсутствие интеграции с темы, представленные в «Deutsch im Blick». В целом, у меня сложилось благоприятное впечатление об этом тексте, и я могу представить, что принимаю и адаптирую его при правильных обстоятельствах. Престижность UT-Остин!

Базовый курс чтения немецкого

Отзыв Дженнифер Хансен-Глюклих, доцент Университета Мэри Вашингтон, 8.04.19

Полнота рейтинг: 5 видеть меньше

Эта книга состоит из 16 разделов возрастающей сложности и сложности, от разделов по основным темам, таким как существительные и глаголы, до расширенных конструкций прилагательного и сослагательного наклонения.Охватывается большое количество грамматических тем, включая пассивный залог, да-соединения, модальные формы, указательные местоимения, использование «лассен» и модальных глаголов, порядок слов, спряжение глаголов, сокращения, особенности грамматики и синтаксиса, а также падежи. В последующих разделах рассматриваются такие темы, как «ложные друзья» и идиомы, что очень полезно для более опытного читателя.

Точность содержания рейтинг: 5

Я не обнаружил ошибок по точности ни на немецком, ни на английском языках.Язык очень четкий, эффективный и лаконичный, а текст безупречный. Очевидно, он был очень тщательно отредактирован и проверен. Все термины четко объяснены.

Актуальность / долголетие рейтинг: 5

Все используемые языки и термины актуальны и актуальны — я не вижу причин, по которым какая-либо часть этого текста станет устаревшей. Это не текст с культурным содержанием, поэтому нет риска, что через несколько лет он может показаться студентам старомодным. Более того, в тексте отсутствует жаргон, который может измениться в зависимости от интеллектуальных тенденций.

Ясность рейтинг: 5

Текст очень ясен с точки зрения его целей. Каждый блок начинается со списка целей для ученика и продолжается методично. Особенно полезно использование автором английской грамматики, чтобы сначала объяснить каждую концепцию, прежде чем перейти к немецкому языку. Это гарантирует, что студент понимает концепцию в целом, прежде чем пытаться усвоить ее на иностранном языке. Например, прежде чем объяснять винительный падеж на немецком языке, автор объясняет его на английском, используя английские примеры.Я нашел это очень полезным, поскольку американские студенты часто не понимают основ английской грамматики. Текст предлагает подробные и простые объяснения сложных грамматических структур, разбивая их на понятные элементы. Мне также понравились разделы «полезные подсказки» и списки «моментов, которые нужно запомнить».

Последовательность рейтинг: 5

Текст полностью согласован. Терминология вводится заранее, тщательно определяется и последовательно используется в каждом разделе.

Модульность рейтинг: 5

Эта книга состоит из 16 разделов, каждый из которых может быть назначен отдельно или вместе с другими разделами.Модули безупречно переходят друг в друга и развивают навыки, полученные в предыдущих разделах, поэтому лучше всего, чтобы ученик действовал так, как задумал автор. Размер каждого блока управляем и никогда не бывает чрезмерным — в каждом блоке содержится достаточно материала, чтобы учащийся овладел новым навыком с каждым, но не должен чувствовать себя перегруженным новой информацией.

Организация / структура / поток рейтинг: 5

Темы представлены логично и с возрастающей сложностью. Таким образом, учащийся приобретает необходимые строительные блоки и никогда не сталкивается с новой темой, не изучив жизненно важные принципы, лежащие в ее основе.Существительные и глаголы с базовой структурой предложения и порядком слов подробно и тщательно рассматриваются на начальном этапе, и только позже ученик сталкивается с более сложными темами, такими как сослагательные наклонности, относительные предложения, повелительное и пассивное замечание.

Интерфейс рейтинг: 5

Проблем с интерфейсом не обнаружил. Я работал с PDF-файлом, и, похоже, там нет оглавления, но в остальном я нашел текст в высшей степени управляемым и легким для понимания.

Грамматические ошибки рейтинг: 5

Я не обнаружил никаких ошибок ни на немецком, ни на английском языках.

Культурная значимость рейтинг: 5

В книге нет ничего, что могло бы быть истолковано как культурно нечувствительное или оскорбительное.

Комментарии

В текст включены разделы, указывающие на различия между немецкой и английской грамматикой, что будет очень полезно для студентов, изучающих английский язык. Я также нашел отличный ресурс в разделе «Обзор единиц» в конце книги. Здесь учащийся находит упражнения по переводу, охватывающие грамматику каждой единицы, а также ответы на них.В целом, эта книга отлично справляется с выделением навыков, необходимых для чтения, и направляет учащегося к наиболее важным аспектам грамматики и синтаксиса. Например, в тексте учащемуся сообщается, когда следует запоминать, а когда нет, и содержится ясное объяснение грамматики (например, в случае окончаний прилагательных). При обсуждении времен глаголов сравнения с английским языком помогают студенту определить потенциальные проблемы и трудности перевода. Мне также понравились разделы, посвященные «исключениям» по всей книге, и предоставленные отличные и многочисленные примеры предложений различной сложности.Наконец, справочный раздел в конце книги предлагает много полезной информации о числах, дробях, весах и мерах, времени, датах и ​​вычислениях.

Гдз Немецкий язык 7 кл. Элементы учебного пособия

Качественный учебник И.Л. Бима. Эта учебная книга для седьмого класса станет верным товарищем для детей и предоставит полную информацию по дисциплине, что важно для ее закрепления. С помощью этого руководства подростки легко выучат новые материалы и смогут использовать их в практических целях в будущем.Это приведет к получению 5+ класса и будет основной мотивацией в последующем обучении. Будьте на высоте с профессиональной учебной книгой Вкласса!

Любые задачи выполняем на ура

Студенты должны усвоить огромный объем информации по дисциплине. Чтобы с этим не было проблем, используют учебные пособия. Лучшим из них является учебник немецкого языка для 7-го класса (Бим, Садомова). Это приносит просто потрясающую пользу в жизни ребят. Так что с ним чрезвычайно легко усваивать новые материалы и запоминать их.Это приводит к высокой оценке достижений, которая будет играть важную роль в будущем обучении учащихся и станет основной основой для развития их уверенности в себе.

Класс — лучшее поле для учебы

Наш портал Vklasse уже прославился тем, что предлагает только профессиональные материалы для учебы, а также комфортным онлайн-сотрудничеством с ними. Мы очень внимательно проверяем каждое руководство на наших страницах и стараемся обеспечить к нему открытый доступ … Учебник за 2011 год на немецком языке написан настоящими профессионалами своего дела и находится на нашем ресурсе совершенно бесплатно.Любой желающий может использовать книгу в любой момент, без дополнительных усилий.

Элементы учебного пособия

Школьный учебник ВКЛАСС специально разработан так, чтобы подростки могли получать только качественные знания, которые непременно пригодятся в будущем. В книге дети найдут много информации о немецком языке с четко определенными темами и правилами, актуальными для современной школьной программы. Они сопровождаются рядом различных задач и упражнений, которые помогут вам легко заполнить новые данные.Получите отличные оценки с материалами, размещенными на нашем портале Vklasse!

Самым сложным препятствием для людей, не желающих ограничиваться рамками одного государства, является языковой барьер. Немецкий язык — наиболее распространенный язык в научном сообществе. Может быть, поэтому некоторые школьники предпочли изучать иностранный язык именно немецкий. А чтобы помочь ученику эффективно и грамотно освоить этот предмет авторов Бим И. Л. и Садомова Л. В. разработали ГДЗ на немецком языке для 7 класса. Это руководство содержит уже выполненные вами упражнения, которые помогут вам подготовиться к контрольным работам … В дополнение к основному материалу это издание содержит немецко-русский словарь и грамматическую таблицу. С таким пособием вы сможете быстро выучить правила написания предложений, правильное употребление статей, выучить времена и части речи. Семикласснику будет проще обнаружить ошибки в своем задании, а значит исправить, если они есть, сверяя их уже готовыми решениями… Правильно выполненное задание — это успех на хорошую оценку.

ГДЗ к рабочей тетради за 7 класс Бим можно скачать

Стр. 1 из 20


ГДЗ Немецкий для 7 класса к учебнику Шаги 3:
I.L. Бим и I.L. Луч, Л.В. Садомова, Н.А.Артемова. Книга для чтения / Сост. Е.В. Игнатов, Л. А. Чернявская — 4-е изд. — М .: Просвещение, 2002. г.

Lehrbuch (Учебник)
Nach den Sommerferien (Kleiner Wiederholungskurs)
После летних каникул (небольшой обзорный курс)

1. Мы снова встречаемся.

а) Как мы приветствуем друг друга?

б) О чем вежливые люди спрашивают друг друга?

Как дела? Как поживаешь?

с) Что отвечают вежливые люди?

Данке, кишка. Danke, es geht. Унд Инен?

Спасибо, хорошо. Спасибо, ладно. А вы?

2. Разговариваем друг с другом / с учителем, с учителем.
а) Нас интересует:

Wo warst du in den Ferien? — Где ты был в отпуске?

Hast du viel Schönes erlebt? — Много интересного пережили? Wie hast du die Zeit verbracht? — Как ты провел время?

Was gibt s sonst Neues, Interessantes? — Что еще нового и интересного?

Wo Waren Sie im Sommer? — Где ты был летом?

Wie war es dort? — Как это было?

Haben Sie viel Schönes erlebt? — Много интересного пережили? Sind Sie mit den Ferien / mit dem Urlaub zufrieden? — Вас устраивает отпуск / отпуск?

Wie hat Ihnen der Urlaub gefallen? — Как вам понравился отпуск?
б) Что мы отвечаем / что говорит учитель, учитель?

Ich war im Sommer auf dem Lande.

Es hat mir dort sehr gefallen.

Die Natur ist dort wunderschön.

Ich habe die Zeit sehr schön verbracht.

Ich habe die Ferien nützlich und sinnvoll verbracht.

Я был летом в деревне. Мне там очень понравилось.

Здесь красивая природа.

Я действительно хорошо провел время.

Я провел отпуск с пользой и целеустремленностью.

3. Поговорите об этом друг с другом / с учителем, с учителем.

4. а) Кратко информируем о наших летних каникулах … Каждый говорит, где был, и объясняет, почему ему там понравилось / не понравилось.

Ich war — Шварцен Меер.

Dort war es schön, denn es war warm.

Meine Sommerferien habe ich im Ferienlager verbracht.

Es hat mir dort sehr gefallen, denn wir haben dort viel Interessantes gemacht.

In den Sommerferien war ich zu Hause.

Es war dort schön, denn ich habe ein bißchen Geld verdient.

Я был на Черном море.

Там было здорово, потому что было тепло.

Я провел летние каникулы в туристическом лагере.

Мне там очень понравилось, потому что мы там много интересного сделали.

Во время летних каникул я был дома.

Это было здорово, так как я немного заработал.
б) Скажем.

1. Wie schön ist doch der Sommer!

In den Sommerferien lebte ich auf dem Lande.

Dort war es sehr schön.

Jeden Tag badete ich im Fluß.

Ich ging auch of in den Klub, um dort viele interessante Menschen kennenzulernen.

Ich lernte dort ein schönes Mädchen kennen.

Es war sehr hübsch.

Wir gingen часто на дискотеке.

Oft gingen wir einfach spazieren.

Es war sehr schön, auf dem Lande die Ferien zu verbringen.
2. Am liebsten verbringe ich die Sommerferien am Schwarzen Meer.In diesem Jahr war ich auch dort.

Dort war es sehr schön, denn es war warm.

Ich finde es toll, die Sommerferien am Meer zu verbringen.

1 . Как здорово летом!

Во время летних каникул я жил за городом.

Там было здорово.

Каждый день купался в реке.
Еще я часто ходил в клуб, чтобы познакомиться там с интересными людьми.
Там я встретил красивую девушку.
Она была очень привлекательна.
Мы часто ходили на дискотеки.
Часто просто гуляли.
Замечательно было провести отпуск за городом.
2. Больше всего мне нравится проводить летние каникулы на Черном море.
В этом году я тоже был там.
Было здорово, потому что было тепло.
Я считаю, что провести летний отпуск на море — это здорово.

5. Вот отрывок из письма. Автор пишет другу из Швейцарии о летних каникулах.Прочтите письмо и ответьте на вопрос, автор — мальчик или девочка. Почему?
Автобус довез нас до базы отдыха. Как здесь красиво! Палатки в лесу. Рядом протекает река. А за ним — поля, поля, поля золота.
В первый день я познакомился с парнями и девушками. Особенно мне понравились Эльке из третьей палатки и Бернд из моей палатки.
На второй день я встретил еще много мальчиков и девочек. Мы пошли гулять в лес и купались в речке.Это было очень весело.
На третий день учитель физкультуры рассказала нам о поездке в горы. Но мы должны хорошо подготовиться к этому путешествию.
Мой рюкзак был очень тяжелым, но Бернд мне помог.
Ответ на вопрос: Der Autor ist ein Junge, weil er schreibt, daß Bernd aus seinem Zelt war.Jungen und Mädchen leben nicht in einem Zelt.
Автор, мальчик, пишет, что Бернд из своей палатки. Мальчики и девочки не живут в одной палатке.

6. Чтобы лучше читать, мы должны хорошо разбираться в тексте.
б) Просмотрите письмо еще раз (упражнение 5) и прочтите вслух подлежащее и сказуемое в каждом предложении.
в) Но где подлежащее, а где сказуемое? Примечание!

7. Хотите узнать, как провели отпуск ваши сверстники из Германии, Австрии и Швейцарии? Вот несколько букв.
а) Читаем со словарем.

Нюрнберг, 30.08

Дорогие друзья, Тези и Себастьян!

Мы давно не переписывались. Как поживаешь? Во время каникул я много путешествовала. Сначала я провел три недели в спортивном лагере. Затем я поехал к родственникам в Тюрингию. Два дня я жил с ними в Веймаре, потом мы много путешествовали по Тюрингенскому лесу. Тюрингский лес — гористая местность. Горы и лес. Что может быть красивее? …

Поздравления от меня и от родителей.

Твоя Сандра.

Айзенштадт, 18.09.

Привет мой друг!

Опять школа, да? Такой позор! …
Во время летних каникул отдыхал мало. Я хотел купить себе новые роликовые коньки и нового плеера, поэтому пришлось работать. Вместе с двумя одноклассниками я работал на почте: мы разбирали письма и доставляли почту. Это было несложно и даже приятно. Но больше всего мне доставляет сейчас мои новые роликовые коньки и маленький плеер.
Как дела?
Напишите как можно скорее
Ваш Маттиас Берн, 20.09

Привет, Сандра!

В этом году у меня был очень> отпуск: две недели с родителями в Италии на море, неделя в гостях у тети в Нойзидлерзее в Австрии, а остальное время дома. Кстати, у меня была гостья из России — моя подруга по переписке Наташа. Она мне понравилась, и я с удовольствием показал ей свой родной город и помог ей немного улучшить ее немецкий. К сожалению, она все еще не может свободно говорить по-немецки, но мы уже хорошо понимаем друг друга, и ее немецкий постоянно улучшается.

Надеюсь, что вы скоро напишете мне и расскажете о своих летних каникулах.

Твоя Хайди.


б)
Смотрим картинки и ищем авторов писем. Так кто где?
Auf dem ersten Bild sehen wir Matthias.
Auf dem zweiten Bild sehen wir Heidi.
Auf dem dritten Bild sehen wir Sandra.
в) Кто кому писал?
Матиас в Servns geschrieben.
Хайди в шляпе Сандры Гешрибен.
Сандра в шляпе Гешрибена Теси и Себастьяна.
г) Расскажите в двух-трех словах, как эти дети провели каникулы. Где они были летом?
Matthias hat auf dem Postamt gearbeitet.
Хайди войны на Меер, за Танте унд ди übrige Zeit — цу Хаузе с ихрером Бриффройндином на Русланде.
Sandra war im Sportlager und in Thüringen.

8. Просмотрите буквы еще раз и найдите предложения с глаголами:
a) в настоящее время б) в совершенстве c) в претерите

9. Теперь мы пишем письма или короткие дневники о летних каникулах. Вы тоже можете пофантазировать.
In den Sommerferien war ich in einem Ferienlager.
Am ersten Tag habe ich viele Jungen und Mädchen kennengelernt.
Am zweiten Tag haben wir alle im Fluß gebadet.
Am dritten Tag haben wir eine Wanderung gemacht.
Am vierten Tag hatten wir einen Laufenwettkampf.
Es war sehr lustig, die Ferien im Ferienlager mit den anderen Kindern zu verbringen.

Во время летних каникул я был в туристическом лагере.

В первый день я встретил много мальчиков и девочек.

На второй день мы все купались в реке.

На третий день мы пошли пешком.

На четвертый день у нас был забег по бегу.

Было очень весело провести летние каникулы в туристическом лагере с другими детьми.

* 10 … Мы можем проводить интервью и спрашивать друг друга.

* 11. Теперь вы знаете, кто где был летом. Подготовьте рассказы- загадки про одноклассников.Но не называйте их имен. Группа должна угадать.
О ком мы говорим?

12. Хайди и Наташа много говорили и читали по-немецки. А вы? Вы еще не все забыли? Давай сделаем это снова!
a) Что можно сказать о школе по-разному?
Wo liegt sie? — Где она?
Wie ist sie? — Что она?
Wie kann sie sein? — Что это может быть?
Неужели nehmen die Kinder in die Schule mit? — Каких детей в школе?
Welchen Stundenplan wünschen sich einige Kinder? — Какой срок хотят себе некоторые дети?
Шляпный штамп Welche Schulfächer 6.Класс? — Какие предметы есть в шестом классе?
Welche Räume gibt es hier? -Какая там кладка?
Wo liegen diese Räume? — Где эти комнаты?
б) Что мы можем рассказать о временах года?
Die Herbst: Es regnet oft.
Der neue Schuljahr beginnt.
Die Blätter, упавший на Эрде.
Die Blätter sind bunt.
Der Sommer: Die Schüler haben Ferien.
Die Sonne scheint.
Очень тепло.
Alle Kinder baden im Fluß.
в) Можем ли мы ответить на эти вопросы?
Как студенты готовятся к групповой поездке?
Die Schüler studieren die Karte, suchen sich ein Reiseziel aus, packen die Koffer.
Студенты изучают карту, выбирают цель поездки, пакуют чемоданы.
Что они берут с собой в групповую поездку?
Sie nehmen Kleidung, Schuhe, Koffer, Geld, Fahrkarten mit.
Берут с собой одежду, обувь, чемоданы, деньги, билеты.
Что вы любите носить в путешествии или в групповой поездке?
Ich trage gern Джинсы и футболки.
Я люблю носить джинсы и футболки.
Что ты еще носишь?
Sonst trage ich Pullover und Hosen.
Еще ношу свитера и брюки.
Вы можете описать внешний вид своих друзей?
Das ist mein Freund Wowa. Er trägt lange Haare. Er hat Джинсы и футболка an.
Это мой друг Вова. У него длинные волосы … На нем джинсы и футболка.

13. Что мы уже знаем о Германии?
а) Ответь на вопросы. В качестве вспомогательного средства возьмите группу слов справа и карту Европы (стр. 14 учебника).
Die Bundesrepublik Deutschland liegt in der Mitte Europas.
Ihre Nachbarländer sind die Niederlande, Belgien, L Luxembourg, Frankreich, die Schweiz, Österreich, die Tschechische Republik, Polen, Dänemark.
Sie liegen neben der Bundesrepublik Deutschland.
Belgien Liegt im Westen.
б) Так где же лгут немецкоязычные страны?
Österreich liegt an der Südgrenze der Bundesrepublik.
Die Schweiz liegt auch an der Südgrenze der Bundesrepublik.
Люксембург-ин-дер-Митте-Европа.
Liechtenstein liegt an der Südgrenze der Bundesrepublik.
в) Пожалуйста, доработайте предложения.
An der Westgrenze Deutschlands liegen seine westlichen Nachbarländer: die Niederlande, Бельгия, Люксембург и Франция.
An der Südgrenze der BRD liegen die Schweiz, Лихтенштейн и Австрия.
Im Osten grenzt Deutschland an Tschechische Republik und Polen.
Im Norden grenzt Deutschland an Dänemark.

14. а) Пожалуйста, прочтите текст и скажите, что для вас нового.

Где говорят по-немецки?

В шести штатах немецкий является официальным языком: в Федеративной Республике Германии, в Австрии, в Лихтенштейне, частично в Швейцарии, частично в Люксембурге и в Бельгии.

Для ста миллионов человек немецкий является родным языком: в Федеративной Республике Германии, в Австрии, в Швейцарии, в Люксембурге, в Лихтенштейне, в Бельгии и во многих других странах, а также в некоторых частях России.

Во всем мире многие люди изучают немецкий язык. Немецкий- язык культуры и науки. Кто не знает великих немецких поэтов Гете и Шиллера? Все театры мира ставят свои драмы, а также драмы современных писателей и поэтов, например, Бертольда Брехта, Макса Фриша, Фридриха Дюренматта и других.
Имена Рентгена и Дизеля, наверное, вам тоже знакомы, не правда ли? В каждой клинике теперь есть рентгеновские аппараты. Многие локомотивы, корабли и тракторы приводятся в движение дизельными двигателями.
Немецкий язык был родным языком Александра и Вильгельма фон Гумбольдтов, Канта и Гегеля, Роберта Коха, Альберта Швейцера, Альберта Эйнштейна, Макса Планка, Фердинанда фон Цеппелина и многих других ученых и изобретателей.
б) Итак, что мы узнали нового? Сколько немецкоязычных стран в Европе? Какие?
Wir haben viel neues über die deutsche Sprache erfahren.In Europa gibt es sechs deutschsprachige Länder: die Bundesrepublik Deutschland, Österreich, die Schweiz, Люксембург, Лихтенштейн и Бельгия.

15. Вы считаете немецкий трудным или легким?
а) Читаем мнение немецкого поэта.

Спи спокойно!

Я, ты, он, она, оно,
Немецкий стресс.

Ты и твоя, мы и ты,
И почему я сижу здесь?

Мы и наши, ваши и мои,

Я перестану делать лучше.

Ложусь, глаза закрою —
Отдохни спокойно!

б) Что Вы думаете об этом?
Ich meine, die Deutsche Sprache ist nicht so schwer wie die deutsche Dichterin meint. Und dazu noch interessant!
Я считаю, что немецкий язык не так сложен, как думает немецкий поэт. А кроме того, это еще и интересно!

16. a) Как вы думаете, почему мы начали свою работу после каникул с небольшого повторного курса?
Поговорить о летних каникулах? Чтобы вспомнить что-нибудь о Германии? Чтобы запомнить грамматику? Повторять словарный запас? А, может быть, для того, чтобы заодно узнать что-то новое?
б) Да, верно.Это сработало? Ja, es hat geklappt!
в) Кто хочет что-то еще повторить? Какие? В этом нам может помочь рабочая тетрадь?

Словарь

der Norden — север

der Westen — запад,

дер Остен — восток

der Süden — юг

die Grenze — бордюр

sich erholen — для отдыха

der Klassenkamerad — одноклассник

Сервус! — Привет! (Austr.)

17. Теперь давайте прочитаем кое-что о нашем новом учебнике, используя словарь.

Как называется наш новый учебник? Что здесь нового?

Учебник переносит нас не только в Германию, но и в Австрию и Швейцарию.

Заодно мы немного узнаем об этих странах. Может, мы уже что-то о них знаем?

Мы «встречаем» в учебнике не только немецких, но и австрийских и швейцарских детей.

Мы мысленно посещаем города Германии, Австрии и Швейцарии и учимся там ориентироваться.

Дальше будем работать самостоятельно.И рабочая тетрадь нам в этом поможет!

Мы много читаем и знакомимся со многими немецкими авторами — представителями классической немецкой литературы и с современными авторами. И в этом нам поможет книга для чтения!

Но это также будет о нас самих, о нашей стране, о нашей жизни, поскольку мы стремимся к диалогу с другими народами, с другими культурами.
Итак, мы целенаправленно идем по этому пути!


Gdz Немецкая рабочая тетрадь 3

Немецкий язык 3 класс

Рабочая тетрадь

Бим, Рыжова, Фомичева

Образование

Немецкий язык в наше время достаточно распространен, поэтому знание его не будет лишним.Если учесть, что он относительно прост по сравнению с другими, то его изучение намного менее проблематично. Однако полностью избежать их не удастся. Как и любой иностранный диалект, у него есть свои особенности, которые необходимо учитывать. Поэтому даже одна неправильно поставленная буква может полностью лишить предложение смысла. Решебник к учебнику «Немецкий язык. Рабочая тетрадь 3 класс» Бима, Рыжова, Фомичева поможет вам избежать этих ошибок.

Основное содержание учебного пособия

Каждая из двух частей этого сборника предназначена для одного из академических семестров.Всего их около ста семидесяти страниц. Все задания разбиты на тематические разделы. V GDZ на немецком языке, класс 3 Bim дает подробные ответы на все числа, так что проверка п / с не вызовет особых трудностей для родителей, не знакомых с этим предметом.

Поможет ли это в учебе

По большому счету изложение материала в игровой форме, что должно облегчить его восприятие школьниками.Те же персонажи, которых они встретили в прошлом году, помогают детям учиться. Поэтому в этом учебном году адаптация к новым знаниям должна быть намного проще. Но это не значит, что все третьеклассники одинаково хорошо усваивают информацию. Есть ребята, которые вообще не понимают иностранные языки — им придется очень тяжело. Конечно, вы можете нанять репетитора, который вбьет в вашего ребенка необходимые знания. Но опять же, этот метод эффективен только при постоянном использовании. Поэтому студентам лучше осваивать эту дисциплину самостоятельно, а в помощь им можно предоставить решение учебника «Немецкий язык».Рабочая тетрадь 3 класс «Бим. « Образование », 2016 г.

GDZ Немецкий язык 3 класс Учебное пособие

Только непрофессионалу, далекому от педагогики, может показаться, что в начальной школе изучение иностранных предметов предшествует настоящему владению немецким, английским или французским языками. Да, учитывая возраст учеников, активно используются игровые элементы. Решение задач осуществляется достаточно свободно, ведь внимание, запоминание еще только формируются. По-прежнему сложно отделить обучение от воспитания.А для детей учеба — новое занятие, процесс адаптации к нему не завершен. Это добавляет условности к развитию дисциплины и того факта, что непросто организовать разговорную среду, в то время как другие виды общения (чтение) все еще осваиваются на русском языке. Тем не менее, даже поверхностное знакомство с программой , рабочая тетрадь немецкого языка Bima I.L. для 3 класса ФГОС убеждает: школьники должны уже освоить ряд вопросов, без которых ни один человек, начавший изучать Deutsch , сколько бы ему ни лет.

Например, в конце третьего курса студенты смогут ориентироваться по 4 темам (знакомство, дом и жизнь, еда и напитки, прогулки).

Разнообразие умений на примере первого:

Читайте простые стишки или песни наизусть.

Поймите смысл сообщений учителя, рассказов одноклассников, стихов и мини-рассказов.

Проведите короткий монолог на основе иллюстраций.

Чтобы различать и четко произносить основные фонемы, соотносить их с графическими символами, чувствовать ритм речи и эмоции говорящего, точно ставить ударение.

Правильно спрягать связывающий глагол sein, притяжательные местоимения в различных числах, использовать вопросительные слова и указание на das.

Это значительный объем знаний, требующий регулярного повторения для усвоения. Здесь на помощь приходит рабочая тетрадь ГДЗ по немецкому языку 3 класс Бим, Рыжова , от издательства «Просвещение». Он полностью соответствует федеральным стандартам и может быть полезен как приложение не только к собственному учебнику. А чтобы такая работа была более эффективной, не лишним будет периодически предоставлять ребенку доступ к онлайн решебнику … Он содержит правильных ответов, для всех упражнений, четко отсортированных по номерам. Такая поддержка делает обучение более быстрым и организованным — ведь вам не нужно ждать урока, чтобы узнать, правильно ли решен кроссворд или составлен мини-диалог. Эти руководства очень удобны при подготовке к тестам — они повышают уверенность в себе и своих результатах.

9 изд. — М .: 20 12. — 1 часть — 96с., 2 часть — 79с.

Рабочая тетрадь является составной частью учебно-методического комплекса «Немецкий язык.3 класс »И.Л. Бима и др. Учебное пособие состоит из двух частей и полностью соответствует структуре учебника. Учебное пособие предназначено для учащихся образовательных учреждений и ориентировано на требования Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Рабочая тетрадь содержит задания на активацию навыков письма, а также задания на работу над грамматикой, на закрепление лексических и орфографических навыков. Различные задания рабочей тетради органично включены в учебный процесс, запланированы для работы учащихся дома и в учебном заведении. школьный класс.

Часть A.

Формат: pdf

Размер: 11 Мб

Часы, скачать: Ноябрь

Часть Б.

Формат: pdf

Размер: 10,6 МБ

Часы, скачать: ноябрь .2019, ссылки удалены по просьбе издательства «Образование» (см. Примечание)

Часть A.
Привет, 3. (dritte) Класс! Wiedersehen mit Freunden.(Встреча с друзьями.) Kleiner Wiederholungskurs s
1 He, Freunde! Wir sind wieder da 3
2 Der Sommer. Das ist die schonste Zeit. Одер? 6
3 Unsere Sommerfotos. Wie sind sie? eleven
4 Был ли macht Svens Familie im Sommer жемчужиной? 15
5-6 Wir spielen und singen 18
I Sabinegent gern in die Schule. Und ihr? 23
1 Unsere Freunde kommen wieder in die Schule 23
2 Schulanfang. (Начало учебного года.) Woruber sprechen die Kinder im Schulhof? 26
3 Мария Эрстер Шультаг 32
4 Welcher Wochentag ist heute? (Какой сегодня день недели?) 35
5 Был machen wir am Samstag und am Sonntag? 40
6 Разве был macht unser tapferes Schneiderlein? 43
7 Wir spielen und singen 45
II Es ist Herbst.Wie ist jetzt das Wetter? (Осень. Какая сейчас погода?) 50
1 Ein Ausflug (Прогулка) в парке ден. Wie ist es dort im Herbst? 50
2 Разве был machen jetzt Sabine und Sven? 52
3 Es ist toll im Herbst bei der Oma im Dorf! 54
4 Im Herbst ist alles reif (спелые) 59
5 Und was fressen die Waldtiere? g2
6 Sven und Sabine sprechen iiber ihre Lieblingstiere (любимые животные). Und wir? 65
7 Wir spielen und singen 67
III Что принесла зима? (Что приносит нам зима?) 69
1 Wie ist das Wetter im Winter (зимой)? 69
2 Wer kann Tierratsel raten? (Кто знает, как отгадывать загадки о животных?) 74
3 Был ли sieht das tapfere Schneiderlein в парке Эйнем? 77
4 Warum freuen sich die Kinder iiber den Winter? 80
5 Weihnachten ist das schonste Fest 83
6 Wir spielen und singen und bereiten uns aufs Neujahrsfest vor 89

Часть Б.
IV In der Schule haben wir viel zu tun 3
1 Был ли machen Sabine und Sven in der Schule besonders gern? 3
2 Unsere deutschen Freunde haben gestern viel gemalt. (Наши немецкие друзья вчера много рисовали.) Nicht? 6
3 Был ли machen unsere deutschen Freunde heute? девять
4 Была ли konnen die Schuler in der Spielecke machen? 13
5 Эйн Маскенбол-ин-дер-Шуле. Da mtissen sich die Kinder gut vorbereiten. Одер? 16
6 In der Deutschstunde haben wir auch viel zu tun 19
7 Wir spielen und singen 23
V Der Fruhling ist da.Und auch tolle Feiertrge, nicht? 29
1 Es ist Fruhling. Wie ist jetzt das Wetter? 29
2 „Fruhling, Fruhling, nab» dich lieb … «32
3 Wir gratulieren unseren Muttern zum Frauentag 36
4 Wem gratulieren wir noch zum Frauentag? 39
5 Die Familie Mtiller feiert Ostern (Пасха) 41
6 Bald kommen die Fruhlingsferien 44
7 Wir spielen und singen 46
VI Geburtstag! (День рождения!) 1st das nicht auch ein schoner Tag? 49
1 Woruber sprechen Sabine und ihre Mutter? 49
2 Sabine schreibt Einladungen zum Geburts¬tag 53
3 Был ли wtinscht sich Sabine zum Geburtstag? 58
4 Vorbereitungen zum Geburtstag 60
5 Und welche Vorbereitungen gibt es bei Sa¬bine zu Hause? 64
6 Sabine feiert Geburtstag 68
7 Wir spielen und singen 72

как ими пользоваться? ГДЗ 7 класс химия попель

Быстрое развитие общества привело к значительному усложнению школьных программ и реформ общего образования.Информационная нагрузка на современного школьника постоянно растет, и сегодня, чтобы усвоить весь необходимый материал, ребенку приходится проводить за партой 8 часов: целый рабочий день, и это без учета времени, затраченного на готовлю домашнее задание. Такая нагрузка приводит к утомлению, снижению работоспособности и потере мотивации. ГДЗ — готовые домашние задания — помогут справиться с увеличивающимся объемом информации, научатся анализировать и логически мыслить, а также улучшат успеваемость.

ГДЗ, или «Решебники» — учебники, которые активно используются как методики, дополняющие образовательную программу по таким предметам, как русский язык, математика (алгебра), химия, физика и ряд других. В настоящее время создано множество ресурсов в помощь школьникам и их родителям: Ставкур, Спиши.Ру, ГДЗ от Путина и другие, но как их использовать для получения реальных знаний?

«Решаки» для родителей

Учебные пособия, называемые GDZ, разрабатываются опытными учителями в первую очередь для помощи родителям.На протяжении всей школьной жизни многие взрослые стремятся контролировать учебный процесс, чтобы быть в курсе успехов и неудач ребенка, помочь ему овладеть новыми знаниями. Однако, это не всегда возможно.

Во-первых, из-за того, что современная образовательная программа претерпела существенные изменения — это легко заметить, посетив такой сайт, как Мегаботан, ГДЗ Путина. Во-вторых, не каждый родитель сможет запомнить заложенные в школе теоретические знания, а значит, контролировать правильность выполнения домашнего задания своему ребенку.В-третьих, взрослым может просто не хватить времени, чтобы самостоятельно разобраться с домашним заданием с ребенком (особенно в многодетных семьях). Но это не означает, что учебный процесс должен идти своим чередом: иногда помощь родителей просто необходима, чтобы ребенок не потерял интерес к предмету, получил знания, понял сложный для него материал. И ГДЗ может в этом полностью помочь. С их помощью:

  • Родители быстро найдут решение сложной проблемы и объяснят его ребенку;
  • Взрослые могут проверить правильность домашнего задания ученика;
  • Ученик средней и старшей школы может самостоятельно проверить себя и при обнаружении ошибок проанализировать причину их возникновения, лучше усвоить материал и не допустить ошибок в будущем.

Таким образом, использование решебников направлено, прежде всего, на помощь школьникам в усвоении сложного материала.

Дополнение к школьной программе

Как известно, школьная программа рассчитана на «среднего школьника», а как быть с теми, кто по каким-то причинам отстал от программы (например, из-за длительной болезни) или, наоборот, развивается быстрее огромного? большинство его одноклассников? В обоих случаях универсальным ответом будет «решак».

Отставляющий ученик с помощью GDZ сможет понять неосвоенный материал и «догнать» остальной класс, а для учеников, чей уровень выше среднего, GDZ станет «палочкой-выручалочкой», с которой он сможет двигаться дальше в своем развитии, усваивая материал, опережающий школьную программу. Более того, часто родители используют такие ресурсы, как «Мегаботан» и «Ответ.Ru», чтобы дать ребенку знания, выходящие за рамки школьной программы, чтобы расширить кругозор ребенка.

В помощь репетитору

GDZ также является уникальным инструментом для наставников и учителей. Не секрет, что усложнение школьной программы привело к тому, что практически каждый ученик посещает репетиторов для подготовки к выпускным экзаменам и тестам. Решебники активно используются учителями для того, чтобы помочь своим ученикам освоить весь школьный курс, а также проверить знания школьников и следить за их успеваемостью.

Кстати, так как ресурсы типа «Списать онлайн» или «Списать».Ru »изучаются и используются учителями, ученики не могут просто скопировать домашнее задание из справочника — учитель это сразу заметит. Следовательно, GDZ нельзя использовать таким образом.

Заключение эксперта

Несмотря на вышесказанное, мнения специалистов относительно готовых домашних заданий разделились. Некоторые считают, что такая польза скорее вредна, чем полезна. Поэтому были проведены многочисленные исследования влияния Решака на общеобразовательный процесс.И выводы поразительны: американские ученые Стивенс и Лайонсон доказали, что при использовании ГДЗ мозг ребенка работает почти вдвое активнее для анализа изучаемой информации, что увеличивает коэффициент усвоения материала в 1,4 раза и, соответственно, увеличивает успеваемость студента.

Положительное влияние ГДЗ, прежде всего:

  • Развитие аналитических способностей ребенка: готовое домашнее задание учит ученика анализировать собственное домашнее задание и ответы, данные в методическом пособии, искать ошибки, выбирать оптимальное решение из нескольких вариантов.
  • Развитие независимости: GDZ способствуют развитию навыков обучения и самостоятельного поиска информации.
  • Постоянное стимулирование любопытства: если материал слишком сложен или слишком прост, ребенок быстро теряет мотивацию к обучению — как правило, это причина того, что даже успешный ученик в прошлом внезапно «скатывается» до двух. Использование ГДЗ позволяет ребенку сохранять интерес к процессу обучения, защищает его от переутомления, облегчает восприятие сложного материала и не дает ему потерять веру в свои силы.

Именно по этим причинам с каждым годом появляется все больше решаков, самые популярные из которых собраны для удобства учителей, учеников и их родителей на этом ресурсе.

Многие учителя «старой школы» и значительная часть молодых учителей общеобразовательных школ, гимназий, лицеев, а также внушительная армия родителей школьников (озабоченных уровнем и объемом знаний своих детей) выступают за исключительно самостоятельную домашнюю работу по молодое поколение.

Но есть и другое мнение, разительно отличающееся от общепринятого классического. Некоторые авторитетные учителя и не менее внушительная часть родителей не против периодического использования детьми так называемых ГДЗ (книг с готовыми домашними заданиями). Их главный контраргумент — это стремительно растущая с каждым годом нагрузка на учеников и, как следствие, переутомление детей, отсутствие достаточного количества времени для качественных домашних заданий. Они также утверждают, что часто беглое, поверхностное прохождение тем в стенах школы (из-за ограниченного количества часов, выделяемых на новый материал) не способствует правильному усвоению предметов учениками.

К сожалению, реалии современной жизни таковы, что не только взрослым, но и детям и подросткам приходится приспосабливаться к требованиям динамичной жизни, например, повседневным делам и проблемам, сменяющим друг друга в калейдоскопе. Сегодня редко кто каждый день безмятежно лежит на диване часами и с удовольствием читает увлекательные книги или проводит долгое время в расслаблении перед телевизором.

Большинство родителей заняты собой, в том числе в вечерние часы дня, якобы предусмотренными для отдыха, досуга, семейного общения.Дети вынуждены оставаться каждый день по не меньшим, а иногда и гораздо более высоким ставкам. После школы многие школьники посещают кружки, секции и часто получают там домашние задания от своих наставников.

Большой объем необходимого для усвоения устного материала, многочисленные письменные, творческие работы отнимают у школьников практически все свободное время в будние и выходные дни. Но растущему организму регулярно нужен как полноценный отдых, так и смена занятий. И просто каждый ребенок хочет каждый день иметь немного свободного времени для любимых внеклассных занятий.

Как всем управлять, совмещать и не ломать? Как не потерять интерес к учебе, получить хорошие оценки за знания и при этом прожить полноценную жизнь здесь и сейчас, ощутить все прелести и достоинства детства? Спасателем могут стать ГДЗ или, как их еще называют, решебники.

ГДЗ: друг или враг ученика?

Никто не утверждает, что к помощи резидента нужно прибегать каждый день, бездумно списывая предложенные варианты ответов.Родители, которые заботятся о своем ребенке, его уровне и качестве знаний, безусловно, должны контролировать процесс обучения, не допускать поверхностного изучения ребенком школьных предметов, где-то подсказывать, объяснять не совсем понятные ему темы и, конечно же, прививать навыки самостоятельного изучения и освоения нового материала …

Однако, к сожалению, не все родители в силу занятости или имеющихся пробелов в знаниях могут помочь своему ребенку справиться с домашним заданием в сложных ситуациях.Но в то же время большинство из них хотят развить в своих детях ответственность, умение довести начатое дело до конца. ГДЗ предназначены только на крайний случай, чтобы помочь студенту выйти из сложной ситуации, разобраться в сложности предлагаемых задач. Они позволяют за считанные минуты решать сложные математические задачи, примеры, анализировать упражнения на русском, иностранном языке, а также правильно отвечать на сложные вопросы по устным предметам или точным наукам.

Кому-то может показаться, что в готовых домашних заданиях недостатков практически нет. Ведь они помогают делать уроки правильно и быстро, помогают уточнить и закрепить пройденный материал. Но у ГДЗ есть и недостатки.

К основным относятся:

  • Бессознательно, механически, с помощью переписчика, переписывая ответы, ученик получает минимальную пользу, знания поверхностные. Находясь на занятиях, выполняя контрольную, самостоятельную работу, он не сможет объяснить учителю и одноклассникам ход своих мыслей, не сможет решить такую ​​задачу, и правильно применить пройденную орфографию.
  • Кроме того, метод решения задачи, предложенный, например, в ГДЗ по математике, не всегда совпадает с методом, анализируемым на занятиях под руководством учителя.
  • Опытный учитель легко разберет домашнее задание, которое списал ученик или сделал самостоятельно. Как правило, многие учащиеся имеют дома и пользуются ГДЗ, то есть выдают абсолютно одинаковые, как чертежи, ответы с помощью решебников (особенно это касается таких предметов, как литература, история, обществознание).

Конечно, готовые домашние задания по математике, русскому, английскому, физике и другим предметам школьникам полезно иметь под рукой. Решебник может выручить в ситуациях, когда по объективным причинам ученик не успел подготовиться к урокам.

Однако оба родителя и, конечно же, их дети должны помнить, что ГДЗ следует использовать только в исключительных случаях. Тогда умная книжка-подсказка, которая знает ответы на все вопросы школьной программы, не навредит, не поспособствует резкому снижению успеваемости, а лишь изредка будет служить спасательным кругом, верным другом, на которого можно положиться. в сложной ситуации.

К .: 2008, — 136 с.

Учебник для 7 классов общеобразовательных учреждений.

Формат: pdf

Размер: 28,3 Мб

Часы, скачать: яндекс.диск

Содержание
Уважаемые семиклассники! 3
Введение
§ 1. Что такое химия 5
§ 2. Как возникла и развивалась химическая наука 10
§ 3. Правила работы и безопасности
в химическом кабинете.Посуда, оборудование
и их применение 13
Практикум №1. Структура пламени.
Простейшие операции
в химическом эксперименте 24
Раздел 1
Исходные химические концепции
§ 4. Вещества и их свойства 27
Эксперименты дома. Свойства
некоторые продукты питания 34
§ 5. Чистые вещества и смеси 34
Эксперименты дома. Защищаясь.
Разделение смеси трех твердых тел 41
§ 6. Атомы. Иона.Химические элементы; 41
Для любопытных. Химические элементы
в природе 49
§ 7. Масса атома. Относительная атомная масса 50
§ 8. Простые и сложные вещества.
Типы простых веществ: металлы и неметаллы 53
§ 9. Химические формулы 61
§ 10. Валентность химических элементов 66
В свободное время. «Конструирование» молекул 71
§ 11. Относительная молекулярная
и относительная формульная масса 71
§ 12. Массовая доля элемента
в сложном веществе 74
§ 13.Физические и химические явления
(химические реакции) 78
Эксперименты дома. Внешнее воздействие
в химических реакциях 83
Практическая работа № 2. Исследование
физико-химических явлений 83
§ 14. Схема химической реакции. Закон сохранения
массы вещества в химической реакции.
Химическое уравнение 85
§ 15. Как исследуются вещества и химические реакции 92
Эксперименты дома. Изучите
веществ. Изучение химической реакции 97
Раздел 2
Элементы кислород и железо.
Простые вещества кислород и железо
§ 16. Кислород. Кислород 98
§ 17. Получение кислорода 102
§ 18. Химические свойства кислорода. Оксиды 106
Практическая работа № 3. Получение кислорода
и исследование его свойств 111
§ 19. Горение. Окисление 113
Экспериментируем дома. Тушение пламени 116
§ 20. Кислородный цикл в природе.
Применение кислорода 117
§ 21. Ferrum. Утюг 120
Экспериментируем дома.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *