Перевод текста 8 класс по английскому языку: Перевод текста Dealing with conflict, модуль 1 culture corner spotlight 8 класс

Содержание

перевод текста за 8 класс английский язык: Education in the United States of America

Образование в Соединённых Штатах Америки обязательно для детей от 6 до 16 (или 18) лет. Оно подразумевает 12 лет учёбы в школе. Учебный год в Америке начинается в конце августа или в начале сентября, а заканчивается в конце июня или в начале июля. Учебный год состоит из трёх триместров или четырёх четвертей. Зимние, весенние и летние каникулы длятся 2-3 или 6-8 недель соответственно. Продолжительность учебного года и учебного дня варьируется в зависимости от штата. Дети учатся 5 дней в неделю и добираются до школы, как правило, на школьном автобусе.

Американская система образования состоит из трёх основообразующих компонентов: начального, среднего и высшего образования. Помимо этого, в Америке существует понятие дошкольного образования. В возрасте 4-5 лет дети только начинают знакомиться с образовательным процессом в детском саду. Цель программы дошкольного обучения — методом игры подготовить детей к начальной школе, помочь им получить опыт общения.

Когда им исполняется 6 лет, они поступают в 1-й класс начальной школы.

Учебная программа начальной школы включает в себя следующие предметы: английский язык, арифметика, география, история США, природоведение, физкультура, пение, рисование, трудовое обучение. В основном акцент ставится на обучении базовым навыкам — разговорной речи, чтению, письму и арифметике. Иногда дети изучают какие-либо иностранные языки и всемирную историю, а также такие предметы, как сексуальное образование, и уроки, посвященные изучению социальной роли наркотических препаратов. Главная цель начального образования — всестороннее интеллектуальное, социальное и физическое развитие ребёнка в возрасте от 5 до 12 или 15 лет.

Среднее образование начинается, когда учащиеся переходят в старшую школу, в 9-й класс; затем они продолжают обучение до 12-го класса. Расписание средней школы больше нацелено на обучение конкретным предметам, нежели общим знаниям. И хотя в расписании всегда имеется набор базовых предметов — английский язык, математика, естествознание, обществознание и физкультура, — ребятам предоставляется возможность изучать предметы по выбору, которые не являются обязательными для всех учащихся. После первых двух лет обучения они выбирают предметы в соответствии со своими профессиональными интересами. Такие предметы должны быть связаны с будущей работой учащихся либо с последующим обучением в университете или колледже. В каждой средней школе есть специальный учитель — советник по профессиональной ориентации. Он помогает учащимся определиться с выбором предметов, а также даёт советы, относящиеся к области социальных проблем. Курсы предметов на выбор различаются в зависимости от школы.

Учащиеся каждого класса старшей школы имеют свои особые имена: девятиклассники называются новичками, десятиклассники — второкурсниками, одиннадцатиклассники — студентами предпоследнего курса, а двенадцатиклассники — выпускниками.

По окончании старшей школы подавляющее число американцев продолжают обучение в высших учебных заведениях. В университетах молодые люди должны проучиться 4 года и сдать 4 зачёта, чтобы получить степень бакалавра. Для получения степени магистра нужно учиться ещё 2 года и заниматься научно-исследовательской работой.

После этого студент может сделать ещё ряд необходимых работ, которые дадут ему возможность стать доктором наук.

Контрольные тестовые задания по чтению для 8 класса по английскому языку

Контрольные тестовые задания по чтению

для 8 класса по английскому языку

составила Штефан Наталья Валериевна

учитель английского языка

Муниципального общеобразовательного учреждения

«Средняя школа №22 имени Маршала Сергеева

города Макеевки»

2020

Пояснительная записка

Цель контрольной работы:

учебный аспект:

контроль навыков чтения текста в режиме ознакомительного чтения (с пониманием основного содержания) и чтения с извлечением нужной информации;

контроль уровня сформированности лексических навыков по изученным темам «Спорт», «Досуг»;

развивающий аспект:

развитие способности к самоконтролю, анализу и распределению времени;

развитие способность самостоятельно выделять главное в тексте;

развитие навыков работы с текстом.

Материалы контрольной работы составлены на основе тем, изученных в IV четверти учебного года в соответствии с программными требованиями.

Используемый УМК: Spotlight. Английский язык. 8 класс: учеб. для общеобразоват. организаций/Ю.Е. Ваулина, Д.Дули, О.Е. Подоляко, Эванс В., М: Express Publishing: Просвещение, 2016.

Тип урока – урок по проверке, оценке и коррекции знаний.

Тест состоит из 5 заданий. 1 задание – чтение, задание направлено на выявление навыков чтения текста с пониманием основного содержания, чтение про себя с пониманием прочитанного, умение определять истинность \ ложность утверждения в соответствии с содержанием текста. Выбор правильного ответа, подходящего по смыслу, из нескольких данных.

Продолжительность теста – 20 минут.

Критерии оценивания работ с тестовыми заданиями составлены согласно Примерной основной образовательной программы по учебному предмету «Английский язык. 5-9 кл. » / сост. Старшинова Л.В., Слесарева В.Н., Мами Е.Д. – ГОУ ДПО «ДонРИДПО». – Донецк: Истоки, 2019. – 291 с. 

За каждый правильный ответ – 1 балл. Максимальное количество баллов – 35.

35 – 32 балла (100 – 90 %) – «5»;

31 – 25 балла (89 – 70%) – «4»;

24– 9 баллов (69 – 25%) – «3»;

8 – 5 баллов (24 – 11%) – «2»;

4 и меньше баллов (меньше 10%) – «1».

Инструкция по выполнению теста

Напомнить, что основная цель работы – понять основное содержание текста и что в нем могут встречаться незнакомые слова, смысл которых, тем не менее, может быть понят из контекста.

Пояснить критерии оценивания и время, отведенное на выполнение теста.

Пояснить задания теста (при необходимости).

Дать разъяснения по заполнению бланка с ответами.

Приступить к чтению текста и выполнению теста.

Read the text.

Liam Killeen.

Liam Killeen is a rising star in cross-country mountain biking. He has raced since he was 12 and has had both successes and disappointments in that time. His worst moment so far was during a recent World Championship. His front tyre started to lose air in the last part of the race and he finished fourth. This was not the first time he’d been unlucky. In a previous race, it was raining heavily and he crashed his bike just minutes after the start.

He often gets nervous before a race but thinks that this is a good thing. ‘Nervous energy makes you go faster and on the day, it’s all about winning. The important thing is to stay positive.’

Liam likes a hard race with steep climbs. ‘They make all the difference. You have to be really fit to get ahead’. He also enjoys entering competitions at top levels as there are fewer riders in the race and this makes the start easier. ‘You can get into the front group more quickly.

Liam has been chosen to go to the Olympic Games and one day he would like to win a medal. ‘I’m still quite young and expect to be riding until my mid-thirties so I’ve got enough time to achieve my dream. I know the Olympics are hard and I’ll have to produce my best performance yet. But I feel confident.’ Liam trains for 30 hours a week — always outside — and he reaches speeds of 65 kph. He thinks that cycling professionally is the best job in the world and would recommend it to anyone. His advice to people starting to race is, ‘Be prepared for some hard work. If the training was easy, it wouldn’t make you faster’.
Task 1. Match the pairs. 1. success a) ожидать 2. disappointment b) предыдущий 3. recent c) уверенный 4. tyre d) успех 5. previous e) достигать 6. crashed f) крутой 7. steep g) разочарования 8. expect h) последний 9. achieve i) разбить 10. confident j) шина

Task 2. Mark the sentences 1-10 T (True), F (False) or DS (Doesn’t Say).

Liam Killeen can ride a bike very well.

2. He takes part in races since 12 years old.

3. In the last championship he took the fifth place.

4. In recent championship he didn’t win because of the rain.

5. When he is nervous, he goes faster.

6. He likes travelling around the world very much.

7. At top level competitions there are many riders.

8. Liam has already been to Olympic Games.

9. Liam Killeen trains a football team for 30 hours a month.

10. The best job for him is to be a professional cycling.

Task 3. Choose the correct answer to the questions.

When was his worst moment in a career?

1) During a recent World Championship.

2) During a recent European Championship.

3) During a World Championship two years ago.

2. What was the weather in the previous race?

1) Sunny but windy.

2) Very cold.

3) Rainy.

3. What kind of races does he like?

1) In the mountains.

2) With steep climbs.

3) Across the park.

4. What competition was Liam chosen for?

1) World Championship.

2) European Championship.

3) Olympic games.

5. How long does he expect to be riding?

1) Until his mid-thirties.

2) Until his late forties.

3) Until Olympic Games.

Task 4. Complete the sentences and choose the correct answer.

Liam can reach speed of …

1) 30 kph

2) 12 kph

3) 65 kph

2. In his previous World Championship he had a problem with …

1) a road.

2) the weather.

3) front tyre.

3. Liam is a star in …

1) cross-country mountain biking.

2) mountain motor crossing.

3) cross-country mountain driving.

4. He thinks he’s got enough time to …

1) make the best bike.

2) win a medal at Olympic games.

3) fix his bike before the championship.

5. His advice to bikers is to …

1) buy a good bike.

2) check your bike before races.

3) be prepared for hard work.

Task 5. Put the sentences in the correct order to make a story about Liam.

a. He took part in World Championship last year but was the fourth.

b. He recommends cycling as a job to everyone.

c. Liam Killeen has started racing when he was 12.

d. Liam has been chosen to go to the Olympic Games.

e. Killeen is going to win a medal at the Olympic Games.

KEYS:

Task 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

d

g

h

j

b

i

f

a

e

c

Task 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

T

T

F

F

T

DS

F

F

DS

T

Task 3

Task 4

Task 5

словарь терминов + 36 и 6 ресурсов для изучения языка ‹ Инглекс

Сегодня многие работники сферы здравоохранения учат медицинский английский: одни хотят стажироваться или работать за границей, другие мечтают ездить на международные конференции, третьи — первыми читать публикации об открытиях в медицине. Какова бы ни была цель, надо делать шаги к ее достижению, и мы хотим помочь вам в этом. В статье мы представим вам краткий словарь медицинских терминов на английском языке, фразы для общения с пациентом, а также список из 42 лучших ресурсов для изучения английского языка для медиков.

Краткий медицинский английский словарь

Конечно, в эту статью мы не сможем поместить все медицинские термины на английском языке, но все же решили привести вам основные понятия. Хотите значительно увеличить свой словарный запас по этой теме? В третьей части нашей статьи мы расскажем, какие учебники и сайты помогут вам это сделать. А пока давайте познакомимся с базовой терминологией.

Начнем мы с названий разных типов больницы, а также помещений, которые могут в них находиться.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a hospitalкрупная больница, в которой есть стационар, то есть в ней лежат больные
an infirmary /ɪnˈfɜː(r)məri/медпункт, например, в школе или университете
a clinicнебольшая клиника без стационара, часто так называют маленькие частные клиники
a care homeдом престарелых — учреждение, в котором ухаживают за теми, кто не в состоянии о себе позаботиться
a day centreцентр помощи престарелым и инвалидам, который оказывает помощь только в дневное время суток
an asylum /əˈsaɪləm/, a psychiatric hospitalпсихиатрическая больница
a halfway houseреабилитационный центр для тех, кто долго был в психиатрической клинике или тюрьме и теперь адаптируется к обычной жизни
a hospice /ˈhɒspɪs/хоспис
a sanatoriumсанаторий
a unitотделение (в больнице)
a ward /wɔː(r)d/, a sickroomпалата
a consulting roomкабинет врача, в котором он осматривает пациента
a surgery (BrE)
a doctor’s office (AmE)
приемная врача
A&E (accident and emergency department), casualty (BrE)
ER (emergency room) (AmE)
отделение неотложной помощи
an ICU /ˌaɪ siː ˈjuː/ (intensive care unit)отделение реанимации
a high dependency unitотделение интенсивной терапии
an operating theatre/room; surgeryоперационная
a delivery roomродильный зал
a dispensaryкомната выдачи медикаментов
a maternity wardпалата в родильном отделении для беременных и родивших
a nurseryпалата, где лежат новорожденные
a day roomобщая комната отдыха в госпитале, где пациенты могут читать, смотреть телевизор, общаться и т. д.

А теперь перейдем к персоналу больницы. Давайте изучим специальности врачей, которые там работают. Это будет несложно сделать, так как английские слова очень похожи на русские.

Слово/СловосочетаниеПеревод
an allergistаллерголог
an anaesthesiologist, an anasthesiologist, an anesthesiologist /ˌæn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒɪst/анестезиолог
an otolaryngologistотоларинголог
a cardiologistкардиолог
a dentistдантист
a dermatologistдерматолог
an endocrinologistэндокринолог
an epidemiologistэпидемиолог
a family medicine physicianсемейный врач-терапевт
a gastroenterologistгастроэнтеролог
a geneticistгенетик
a gynecologistгинеколог
a hematologistгематолог
an immunologistиммунолог
an infectious disease specialistспециалист по инфекционным заболеваниям
an intensivistреаниматолог
a microbiologistмикробиолог
a neonatologistнеонатолог
a nephrologist /nɪˈfrɒl. ə.dʒɪst/нефролог
a neurologist /njʊəˈrɒl.ə.dʒɪst/невропатолог
a neurosurgeonнейрохирург
an obstetrician /ˌɒb.stəˈtrɪʃ.ən/акушер
an oncologistонколог
an ophthalmologist /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒɪst/окулист, офтальмолог
an orthopedic /ˌɔr•θəˈpi•dɪks/ surgeonхирург-ортопед
a palliative care specialistспециалист по паллиативной медицине
a parasitologistпаразитолог
a pediatricianпедиатр
a physiologist /ˌfɪz.iˈɒl.ə.dʒɪst/физиолог
a plastic surgeonпластический хирург
a podiatristврач-ортопед (специализируется на лечении ног)
a psychiatrist /saɪˈkaɪə. trɪst/психиатр
a pulmonologistпульмонолог
a radiologistрентгенолог
a rheumatologist /ˌruːməˈtɒlədʒi/ревматолог
a sleep disorders specialistспециалист, который лечит расстройства сна
a sports medicine specialistспортивный врач
a surgeon /ˈsɜː(r)dʒ(ə)n/хирург
a urologistуролог

Перейдем к названиям областей медицины, они также практически совпадают с русскими терминами.

Слово/СловосочетаниеПеревод
anesthesiology /æn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒi/анестезиология
cardiologyкардиология
dentistryстоматология
dermatologyдерматология
emergency /ɪˈmɜː(r)dʒ(ə)nsi/неотложная помощь
endocrinologyэндокринология
gastroenterologyгастроэнтерология
gynecologyгинекология
internal medicine, general practiceтерапия
nephrology /nɪˈfrɒl.ə.dʒi/нефрология
obstetrics /əbˈstetrɪks/акушерство
oncologyонкология
ophthalmology /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒi/офтальмология
orthodontics /ˌɔː.θəˈdɒn.tɪks/ортодонтия
orthopedics/orthopaedicsортопедия
otolaryngology, otorhinolaryngology
/ˌəʊ.təʊ.raɪ.nəʊ.lær.ɪŋˈɡɒl.ə.dʒi/
отоларингология, оториноларингология
palliative medicineпаллиативная медицина
pediatricsпедиатрия
psychiatry /saɪˈkaɪətri/психиатрия
rheumatology /ˌruːməˈtɒlədʒi/ревматология
surgeryхирургия
urologyурология

Еще больше названий специальностей и областей медицины на английском языке вы найдете на этой странице.

Огромную работу в больнице для нас помимо врачей выполняют и другие медицинские работники. За границей их называют по-разному, давайте рассмотрим наиболее часто употребляемые термины.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a charge nurseмедсестра, которая работает в больнице и ухаживает за пациентами
a district nurseпатронажная медсестра (оказывает людям помощь у них дома)
a midwifeакушерка
a nurse practitionerмедсестра, которая имеет право вести самостоятельную практику, то есть лечить простые болезни (почти аналогично нашему фельдшеру)
an attendantсиделка
a care assistant, a care worker (BrE)человек, который ухаживает за пожилыми людьми или людьми с серьезными заболеваниями в специальных учреждениях
a carer (BrE)
a caregiver, a caretaker (AmE)
человек, который работает с людьми, которые не в состоянии о себе позаботиться

Обязательно ознакомьтесь с нашей статьей «Как вести диалог у врача в больнице на английском языке». В ней вы найдете названия болезней и их симптомов, а также лекарств на английском языке.

Фразы для общения с пациентом на английском языке

Теперь, когда мы пополнили ваш словарный запас, давайте изучим базовые фразы, которые могут пригодиться вам при общении с пациентом. Здесь мы вновь приводим только небольшой набор общих фраз, а глубже изучить эту тему помогут учебники и ресурсы, о которых мы расскажем вам чуть позже.

Итак, для опроса пациента можно использовать такие фразы:

ФразаПеревод
How are you feeling today?Как Вы себя сегодня чувствуете?
How long have you been feeling like this?Как долго Вы себя так чувствуете?
Can you tell me what the problem is?Скажите, пожалуйста, на что Вы жалуетесь?
Have you got any other symptoms?У Вас есть какие-нибудь другие симптомы?
When did you notice the symptoms? When did the symptoms start?Когда Вы заметили симптомы? Когда симптомы впервые появились?
When do you have the symptoms?Когда у Вас проявляются симптомы?
How long did the symptoms last? For how long have you been feeling ill?Как долго продолжались симптомы? Как долго Вы болеете?
Do you have any problems walking/breathing?У Вас есть какие-то проблемы во время ходьбы / проблемы с дыханием?
Do you have any pain when you breathe in?Вы чувствуете боль, когда делаете вдох?
Is this the first time this has happened?С Вами такое впервые?
How long have you had the cough?Как давно у Вас кашель?
What have you eaten/drunk?Что Вы ели/пили?
Have you taken your temperature?Вы мерили температуру?
Did you take any medicine?Вы принимали какие-нибудь лекарства?
Does anything make your pain worse/better?Что-то ухудшает/облегчает боль?
What is your hearing/appetite like?Как у Вас со слухом/аппетитом?
Is your sight normal?У Вас нормальное зрение?
Is your weight steady?У Вас стабильный вес?
Do you smoke?Вы курите?
What infectious diseases have you had?Какими инфекционными заболеваниями Вы болели?

При осмотре пациента вам могут пригодиться следующие фразы:

ФразаПеревод
Where does it hurt? / Where’s the pain?
Show me where it hurts.
Где у Вас болит?
Покажите мне, где болит.
Can you describe the pain?Вы можете описать боль?
When does it start?Когда она началась?
How long does it last?Как долго она продолжается?
Can I have a look?Могу я взглянуть?
Could you just lie on the couch?Вы можете прилечь на кушетку?
Does it hurt when I press here?Вам больно, когда я сюда нажимаю?
Could you roll up your sleeve?Не могли бы Вы закатать рукав?
I’m going to take your blood pressure/temperature/pulse.Я собираюсь померить Вам давление/температуру/пульс.
Your blood pressure is low / normal / rather high / very high.Ваше давление низкое / нормальное / довольно высокое / очень высокое.
Your temperature is normal / a little high / very high.Ваша температура нормальная / повышенная / очень высокая.

Вы можете попросить пациента сделать следующее:

ФразаПеревод
take a deep breathсделайте глубокий вдох
breathe inсделайте вдох
breathe outсделайте выдох
don’t breatheне дышите
open your mouthоткройте рот
close your eyesзакройте глаза
lie down over hereложитесь сюда
lie on your back/sideложитесь на спину/бок
look straight aheadсмотрите прямо
stand upвстаньте
slip off your shirtснимите рубашку
take your clothes offраздевайтесь

Если вам необходимо провести какие-то манипуляции с пациентом или отправить его на дополнительное обследование, вы можете использовать такие фразы:

ФразаПеревод
You need to have a blood test.Вам нужно сделать анализ крови.
We need to take a blood/urine sample.Нам нужно взять анализ крови/мочи.
I want you to see a specialist.Я хочу, чтобы Вы показались специалисту.
You need a few stitches.Вам нужно наложить швы.
I want to send you for an X-ray.Я хочу отправить Вас на рентген.
I want to send you for an ultrasound.Я хочу отправить Вас на УЗИ.
I’m going to give you an injection.Я собираюсь сделать Вам укол.
I’m going to prescribe you some antibiotics.Я выпишу Вам антибиотики.
You’ve got to be vaccinated against the flu.Вам надо сделать прививку от гриппа.

В конце приема вы можете сообщить диагноз и рекомендации при помощи следующих фраз:

ФразаПеревод
You’re suffering from… = You have…У Вас…
You should try to give up smoking.Вам следует попробовать бросить курить.
You need to try and lose some weight.Вам нужно постараться сбросить вес.
You need to rest and you shouldn’t worry.Вам нужно отдыхать и не следует беспокоиться.
I’ll give you a prescription. Take this medicine two times a day / before meals / an hour after a meal.Я дам Вам рецепт. Принимайте это лекарство два раза в день / перед едой / через час после еды.
I’d like to keep you here overnight for observation.Я бы хотел оставить Вас здесь (в больнице) для наблюдения.
You’ll have to stay in hospital for two weeks.Вам придется остаться в больнице на две недели.
Do you have any questions?У Вас есть какие-нибудь вопросы?
If you aren’t feeling better in 5 to 7 days, you must come back and see me again.Если Вам не станет лучше через 5-7 дней, Вам следует снова прийти ко мне.

А чтобы сообщить родственникам о состоянии больного, можно употребить одну из таких фраз:

ФразаПеревод
The patient made a full/complete recovery.Пациент полностью выздоровел.
He got over the illness very quickly.Он выздоровел очень быстро.
He got better.Ему стало лучше.
He got worse.Ему стало хуже.

Нашего словарика и фраз недостаточно для вас? Тогда переходим к самой важной части нашей статьи, в которой мы расскажем о полезных ресурсах для изучения медицинского английского.

36 и 6 ресурсов для изучения медицинского английского

Учебники по английскому языку для медиков

Мы хотим начать с учебников по медицинскому английскому языку. Их достаточно много, причем как русских авторов, так и зарубежных. Мы всегда рекомендуем пользоваться аутентичными пособиями, чтобы получать наиболее актуальную информацию. Если вы работник сферы здравоохранения, предлагаем вам выбрать один из следующих учебников:

  1. Общая терминология для всех: Medical Terminology: An Illustrated Guide, Medical Terminology Simplified : A Programmed Learning Approach by Body System, Medical Terminology: A Short Course, Check Your English Vocabulary for Medicine.
  2. Для врачей: Professional English in Use Medicine, Career Paths: Medical.
  3. Для медсестер: Career Paths: Nursing, English for Nursing (1, 2).
  4. Для фармацевтов: English for the Pharmaceutical Industry.

Медицинские английские словари

Мы приведем ссылки на несколько наиболее известных словарей медицинских терминов на английском языке. Рекомендуем добавить в закладки хотя бы парочку, чтобы при необходимости отыскать нужный вам термин в одном из них.

Обратите внимание: мы привели только англо-английские словари, в которых термин и пояснение не переводятся на русский. Если вам пока сложно воспринимать такую информацию, вы можете переводить непонятные слова в словарях Мультитран или ABBYY Lingvo.

  1. innerbody.com — сайт представляет собой интерактивный визуальный словарь. Здесь вы можете выучить анатомию на английском языке: изучить строение человека, названия костей, внутренних органов и т. д.
  2. medicinenet.com — словарь медицинских терминов на английском языке. Все слова представлены в алфавитном порядке, пояснения к ним даются на английском языке.
  3. emedicinehealth.com — словарь медицинских терминов в алфавитном порядке.
  4. online-medical-dictionary.org — подробный словарь медицинских терминов. На сайте есть классическая поисковая система, а также поиск по алфавиту.
  5. medilexicon.com — словарь, в котором представлено более 100 000 терминов.
  6. merriam-webster.com — медицинский раздел словаря Merriam-Webster.

Сайты для изучения медицинского английского языка

В этом подразделе мы хотим представить вашему вниманию сайты, на которых есть различные упражнения и другая обучающая информация для медиков на английском языке.

  1. businessenglishsite.com — тесты медицинской тематики для врачей (в том числе и стоматологов), медсестер и фармацевтов. Упражнения помогают пополнить словарный запас.
  2. englishclub.com — сайт научит вас базовым медицинским терминам, знание которых можно проверить тут же с помощью тестов. Также здесь есть и диалоги, которые научат вас фразам для общения с пациентом.
  3. englishmed.com — на этом ресурсе представлены короткие диалоги с пациентом, а также разнообразные упражнения для изучения новых слов и выражений.
  4. hospitalenglish.com — сайт для пополнения базового словарного запаса медицинской тематики.
  5. medicalenglish.com — сайт с заданиями, где вы можете изучить новые слова, а также поупражняться в чтении простых статей медицинской тематики на английском. Упражнения к каждой теме доступны только в случае приобретения платного аккаунта, однако бесплатные возможности сайта весьма неплохи.

Обучающие видео на английском для врачей

Видео — отличный источник новых слов и фраз, которые легче запомнить благодаря изображению. Предлагаем вам обратить внимание на такие видеоресурсы:

  1. Virginia Allum — подборка видео для врачей и медсестер о том, как говорить с пациентом, ухаживать за ним и т. д. С этими роликами вы изучите много полезных фраз на английском языке.
  2. English for medicine — плейлист видео разных авторов на медицинскую тематику. Особенно будет полезен людям, которые только начинают изучать медицинские термины: многие ролики очень простые, и авторы говорят в довольно медленном темпе.
  3. medtube.net — платформа с огромным количеством серьезных и сложных видео медицинской тематики. Сайт требует регистрации, но она бесплатная, так что пусть вас это не смущает. Не рекомендуется для просмотра слабонервным людям.
  4. videomd.com — видео, которые создаются врачами-профессионалами и их пациентами.
  5. thedoctorschannel.com — на сайте есть видео для врачей на различные темы, а также необычные задания на постановку диагноза по симптомам и фотографиям. Ресурс требует бесплатной регистрации.

Аудиоподкасты для врачей

Аудиоподкасты — очень удобный вид материала, ведь вы всегда можете скачать их на смартфон и слушать в любую минуту. Хотим познакомить вас с несколькими интересными ресурсами, которые создают подкасты на медицинскую тематику.

  1. Inside Health — серия недлинных подкастов медицинской тематики от BBC.
  2. Health Check — еще одна серия подкастов от BBC, однако записи в основном предлагаются довольно длинные.
  3. surgery101.org — видео- и аудиоподкасты, которые удобно классифицированы по областям медицины. Зайдите на вкладку Podcasts и выбери ту область, которая вам интересна.
  4. pedscases.com — подкасты для педиатров. В аудио разбирают некоторые интересные случаи из врачебной практики, а также дают практические советы по лечению пациентов.
  5. kcrw.com — необычные короткие (не более 5 минут) подкасты, в которых поднимаются спорные вопросы, связанные с медициной.
  6. journals.bmj.com — подкасты созданы для студентов-медиков и практикующих врачей. В них рассматриваются различные случаи из медицинской практики, обсуждаются нововведения и исследования.

Медицинские статьи на английском языке

  1. medlineplus.gov — этот сайт создан для пациентов, а не врачей, но мы рекомендуем вам обратить на него внимание. На нем довольно простыми словами рассказывают о болезнях и их симптомах, лекарствах и т. д. Поэтому если ваш уровень английского пока не очень высокий, читайте статьи на этом сайте, а позже переходите к более сложным материалам.
  2. physiciansweekly.com — отличный онлайн-журнал для медицинских работников: информация подана довольно простыми словами. Здесь же есть и забавные комиксы, электронные книги, а также видео медицинской тематики.
  3. news-medical.net — похожее издание, где информация о медицинских открытиях и исследованиях подается простыми словами.
  4. nejm.org — а это уже сложное профессиональное издание, в котором публикуются результаты исследований, научные статьи для медиков на английском.
  5. medscape.com — международный журнал для медицинских работников. На ресурсе надо пройти бесплатную регистрацию и тогда вам будут доступны все статьи.
  6. netdoctor.co.uk — этот сайт предназначен для широкой публики, а не специалистов. Здесь представлена информация о том, как вести здоровый образ жизни, справляться со стрессами, бороться с распространенными заболеваниями. Однако мы советуем заглядывать сюда и медицинским специалистам, которым пока сложно воспринимать профессиональные статьи на английском.

Сайты для профессионального развития

Как вы поняли, Интернет может не только развлекать, но и обучать. И лучшим решением для профессионального совершенствования будут специальные обучающие платформы. Мы предлагаем вам обратить внимание на такие сайты:

  1. futurelearn.com — курсы медицинской тематики на английском языке, среди которых много бесплатных. Есть возможность получить сертификат о прохождении курса за отдельную плату.
  2. ru.coursera.org — большой выбор курсов, связанных с медициной. Некоторые из них платные, но обычно плата требуется только за сертификат. Курсы проводят всемирно известные зарубежные университеты.

Обратите внимание: почти все обучающие платформы предоставляют возможность получить сертификат от университета, проводящего обучение. Такие сертификаты ценятся работодателями, так что вы можете использовать их для продвижения по карьерной лестнице или поиска работы за рубежом.

В статье «10 образовательных платформ: где получить знания на английском языке» мы рассказали о самых известных сайтах, предлагающих онлайн-обучение на английском языке.

Медицинские сообщества для общения на английском

Всевозможные форумы и сообщества — хорошее подспорье для всех, кто хочет научиться формулировать предложения и писать на английском языке, а также для медиков, которые хотят задать вопрос своим коллегам, поделиться собственным опытом или просто пообщаться на интересные им темы.

  1. forums.studentdoctor.net — форум, созданный для общения и просвещения студентов-медиков. Однако тут общаются и опытные врачи, которые дают консультации, так что советуем заглядывать сюда и не стесняться общаться. А в разделе Things I Learn From My Patients вы можете насладиться настоящим медицинским юмором 🙂
  2. sermo.com — сообщество для обмена опытом, общения, поддержки медиков из любого уголка мира.

Сериалы на английском языке для медиков

Мы знаем, что многие медицинские работники весьма скептически относятся к сериалам и фильмам о медиках. Но во имя науки изучения английского языка все же стоит пренебречь этими убеждениями и посмотреть полезные видео. Чем они полезны? Актеры употребляют в своей речи медицинские термины на английском языке, ведут диалоги с пациентами и т. д. — всему этому можно поучиться у них. Мы советуем медикам такие сериалы:

  1. ER («Скорая помощь»)
  2. Scrubs («Клиника»)
  3. House, M. D. («Доктор Хаус»)
  4. Nip/Tuck («Части тела»)
  5. Chicago Med («Медики Чикаго»)
  6. Grey’s Anatomy («Анатомия страсти»)

Теперь у вас есть все необходимое для того, чтобы продуктивно изучать медицинский английский язык. Если же вам сложно делать это самостоятельно и вы хотите получить помощь опытного наставника, приглашаем вас учить английский язык по Скайпу в нашей школе. Наши опытные преподаватели помогут вам освоить необходимые темы в нужный срок.

Мы составили для вас документ, в котором собраны все слова и выражения по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Скачать список слов и выражений по теме «Медицинский английский: краткий словарь + 36 и 6 ресурсов для изучения языка» (*.pdf, 289 Кб)

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Навыки английского языка в восьмом классе

Восьмиклассники учатся читать и понимать эссе, речи, биографии и другие типы исторических, научных и технических материалов. Студенты также читают и понимают широкий спектр литературы, например рассказы, пьесы и стихи из разных культур и периодов времени. В письменной форме и в обсуждениях в классе восьмиклассники продолжают собирать информацию из нескольких источников и оценивать их достоверность и точность.Студенты пишут как короткие, целенаправленные сочинения, так и более длинные работы, которые включают исследования, размышления и пересмотр с течением времени.

Чтение и письмо

Богатые и сложные тексты

Читайте сложные и сложные тексты восьмого класса внимательно, профессионально и самостоятельно.

Примеры текстов для восьмиклассников:

  • «Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт
  • «Черные корабли перед Троей: История Илиады» Розмари Сатклифф
  • «Дневник Анны Франк: пьеса» Фрэнсис Гудрич и Альберт Хакетт
  • «Книга вопросов» Пабло Неруды
  • «Кровь, труд, слезы и пот: обращение к парламенту 13 мая 1940 года» Уинстона Черчилля
  • «Математический путь: приключения в математике» Зона »Иварса Петерсона и Нэнси Хендерсон

Цитирующие свидетельства

Приведите свидетельства, которые лучше всего подтверждают то, что говорится в литературном или информационном тексте, а также то, что он подразумевает или предлагает.

Анализ тем

Проанализируйте, как автор развивает тему или центральную идею текста, отмечая, как персонажи, обстановка и сюжет связаны. Объективно резюмируйте текст.

Обозначение аргументов

Обозначьте аргумент и конкретные утверждения в тексте. Оцените, обоснованы ли доводы и достаточно ли уместных и значимых доказательств в поддержку утверждений. Отметьте, когда доказательства могут быть неуместными или вводящими в заблуждение.

Понимание лексики

Прочтите и поймите лексику восьмиклассников и определите, как выбор слов автором, включая использование аналогий и намеков, влияет на значение и тон текста.

  • Аналогия — это сравнение двух разных вещей, которые имеют некоторое сходство. ( Когда ваш ребенок переехал в город, он был рыбой из воды. )
  • Намек — это ссылка на человека, место или событие. ( У него прикосновение Мидаса. — это отсылка к греческому мифу о царе Мидасе, чье прикосновение превратило все в золото.)

Совет: обсудите внешние источники.

Большинство историй, написанных или основанных на средствах массовой информации, полны намеков или отсылок на внешние знания. Родители могут сыграть большую роль в том, чтобы помочь своему ребенку понять связи, которые устанавливают эти намеки. Обсудите эти внешние ссылки и то, как, по вашему мнению, они способствуют пониманию и получению удовольствия от рассматриваемой истории.

Выучить новые слова и фразы

Используйте разные стратегии для понимания новых слов и фраз; например, используйте контекст как подсказку; используйте общие греческие и латинские корни как ключ к разгадке; обратитесь к словарю в Интернете или в печатном виде.

  • Примеры общих греческих корней: biblio (книга) как в библиографии; therm (тепло) как в термометре.
  • Примеры общих латинских корней: aqua (вода), как в аквариуме; цент (сотка), как в в.

Приведение обоснованных аргументов

Напишите аргументы, которые излагают претензию, отличают ее от альтернативных или противоположных точек зрения и подкрепляют претензию причинами и доказательствами из точных и заслуживающих доверия источников.

Информационные документы

Напишите информационные или пояснительные документы, которые исследуют тему и выражают идеи путем тщательного отбора и анализа информации. Используйте факты, детали и другую информацию для развития темы.

Создание историй

Напишите истории или повествования о реальных или воображаемых событиях. Установите контекст и точку зрения, а также разработайте элементы истории, такие как персонажи, хорошо продуманный сюжет и описательные детали.

Включите доказательства

Включите доказательства из текста, чтобы поддержать мышление и исследования.

Совет: предлагайте писательские проекты.

Предложите вашему ребенку несколько письменных работ, которые будут интересны всей семье. Возможно, он мог бы изучить и написать о каком-либо аспекте истории вашей семьи, используя личные интервью, книги и информацию в Интернете. Он мог поделиться тем, что пишет, с другими членами семьи.

Производство и публикация

Использование технологий для создания и публикации письменных работ, а также для совместной работы с другими над написанием.

Основные правила английского языка

Используйте основные правила английской грамматики, заглавных букв, пунктуации и орфографии в письменной работе.

  • Например, используйте запятую, тире или многоточие (…) для обозначения паузы.
  • Используйте глаголы в активном и пассивном голосах (Активный: Он ест курицу. Пассивный: Он ест курицу. )

Слушание и говорение

Обсуждение в классе

Участвуйте в обсуждениях в классе о сложных восьмиклассных темах, текстах и ​​проблемах.Будьте готовы ссылаться на доказательства в тексте при обсуждении идей и быть открытыми для объяснения и изменения точки зрения в ответ на идеи других.

Оценка аргументов других

Выслушайте аргументы другого оратора и оцените, основаны ли утверждения на здравых рассуждениях и доказательствах, выявляя доказательства, которые не имеют отношения к делу или не связаны.

Проведение презентации

Проведите хорошо организованную презентацию, чтобы создать аргумент или объяснить результаты исследования, выделив ключевые моменты и четко подкрепив их доказательствами.

Совет: поощряйте точные описания.

Точность слов становится все более важной по мере того, как подростки переходят среднюю и среднюю школу. Поощряйте ребенка регулярно описывать вам предметы, места и события. Определите слова, которые вы находите расплывчатыми в этих описаниях, и попросите его придумать лучшие, более описательные или более точные слова, чтобы выразить то, что он думает.

Исследования и запросы

Исследовательские проекты

Выполните короткие исследовательские проекты, чтобы ответить на исследовательский вопрос, в том числе самостоятельно созданный вопрос.Соберите информацию из печатных и онлайн-источников и создайте дополнительные вопросы для дальнейшего изучения.

Поиск информации

Эффективный поиск информации; используйте эффективные поисковые запросы в Интернете.

Оценка источников

Оцените, являются ли источники точными и заслуживающими доверия. Правильно цитируйте или перефразируйте материал без плагиата или копирования. Правильно цитируйте источники.

Чтобы получить советы, которые помогут вашему восьмому классу в изучении английского языка, посетите нашу страницу с советами по изучению английского языка для восьмого класса.

Ресурсы Parent Toolkit были разработаны NBC News Learn с помощью профильных экспертов и соответствуют Общим основным государственным стандартам.

6 шагов, чтобы сделать тексты доступными для EL

Представьте себе следующий сценарий. Амина изучает английский язык (EL) в 8-м классе и впервые поступила в государственную школу США полтора года назад. Ее общий уровень владения языком составляет 3 балла по шкале ее штата, где 1 = поступление и 6 = высокий уровень.Когда ее учителя используют сложный текст на уровне класса для обучения всей группе, Амина изо всех сил пытается понять и, похоже, не усваивает содержание. Команда учителей и специалистов встречается, чтобы обсудить поддержку чтения для нее. Один учитель предлагает им сосредоточиться на поддержке сложного словарного запаса английского языка. Другой коллега считает, что тексты следует переписывать на уровне чтения Амины. Каждый учитель на собрании предлагает свое предложение. Что им делать с таким количеством разных предложений?

В этом сообщении в блоге я поделюсь с вами шестью шагами, которые следует учитывать при поддержке EL в доступе к сложному тексту уровня класса.Эти шаги проиллюстрированы в нашем удобном эскизе ниже. Не стесняйтесь распечатать, опубликовать и поделиться!

1. Выберите короткий отрывок (для начала).

Первый шаг — выбрать короткий отрывок для одного урока. Часто длинные отрывки из учебника не приносят EL никаких дополнительных преимуществ. В зависимости от возраста, уровня чтения и владения английским языком ваших учеников выберите отрывок текста, на котором вы сможете сосредоточиться на одном занятии и который позволит вам осмысленное изучение.

После того, как вы выберете короткий отрывок, проанализируйте требования академического языка на уровне слова, предложения, дискурса и социокультурного уровня. Другими словами, спросите себя, какой академический словарный запас, грамматические структуры, стили дискурса, а также дополнительные фоновые и / или культурные знания потребуются для EL, чтобы получить доступ к тексту и понять его значение? Определение этих трех ключевых уровней (слово, предложение, дискурс) в социокультурном контексте (WIDA, n.d) является первым шагом в подготовке ваших EL к доступу к контенту.

Если вы пользуетесь учебником, в котором уже освещена основная информация для EL, включая словарный запас, почему не стоит просто полагаться на нее? Встроенная поддержка со стороны издателя может быть очень полезным ресурсом, но мы знаем, что одного ее недостаточно. Он не предназначен для ваших конкретных учеников; он не учитывает их базовые знания и способности и, следовательно, не может опираться на то, что они знают, и оказывать необходимую поддержку в соответствующих областях, что подводит нас к следующему шагу:
|

2.Опирайтесь на опыт и знания своих EL.

Мы верим в необходимость начать с подхода, основанного на активах, при обучении наших изучающих английский язык. Сначала рассмотрите вопрос, какие базовые знания — или предварительные знания — у них есть, чтобы помочь в понимании текста? Нам необходимо как активировать, так и построить схему для EL, поскольку это имеет прямое и положительное влияние на новое обучение и понимание того, что они читают (Goldenberg, 2011).

Существует множество различных действий, которые вы можете использовать как для активации, так и для создания базовых знаний, например, наглядные пособия, обсуждение изображений, короткие видеоклипы, короткие подготовленные учителем тексты с наводящими и дополнительными вопросами, поддержка домашнего языка в тексте и / или в Интернете. ссылки (Staehr Fenner & Snyder, 2017).Важно помнить, что все инструкции по базовым знаниям должны быть краткими, предварительно определив, какие базовые знания необходимы для понимания текста.
|

3. Предварительное обучение или словарный запас.

Так же, как EL необходимы базовые знания для понимания сложных текстов, им также необходим доступ к ключевой лексике. Планируя урок, важно определить, какой словарный запас понадобится им для понимания основных моментов текста.

Имейте в виду, что выбранные вами слова могут не совпадать со словами, которые издатель выбрал для выделения.У вас есть преимущество в том, что вы знаете своих учеников и можете заранее оценить их понимание ключевой лексики. Обязательно различите слова, которые не являются ключевыми для понимания (например, слова, которые объясняются или смягчаются в самом тексте), и слова, которые вашим ученикам понадобится ваша поддержка (Baker et al., 2014).

Существует множество различных подходов к предварительному обучению лексике: вы можете использовать визуальные эффекты, реалии, жесты, определения, созданные учащимися, примеры и не-примеры, синонимы и антонимы, и многие другие.

Сначала важно сузить фокус до наиболее важных слов и наиболее эффективного способа донести определение. Во-вторых, всегда держите предварительное обучение в контексте. Наконец, избегайте предварительного обучения словам, значение которых можно быстро понять, используя подсказки в окружающем тексте. Чтобы узнать больше об этой теме, продолжайте читать!

Вы также можете смягчить выбранные слова, незнакомые EL, выделив их в глоссарии на полях. Рассмотрите возможность добавления поддержки домашнего языка (для классов с учащимися, которые говорят на нескольких родных языках и грамотно говорят на своем родном языке) и / или изображений в глоссарий для дополнительной поддержки.
|

4. При необходимости уточните язык.

В прошлом многие преподаватели стремились упрощать тексты, чтобы EL могли читать их без особой помощи. Это включало кропотливое переписывание текстов и привело к непреднамеренному удалению сложного, но богатого языка, контекстных подсказок и даже многих родственных слов. Сегодняшние исследования выступают за сочетание использования сложного текста с учащимися, изучающими английский язык, и поддержки их доступа к тексту с помощью таких стратегий, как усиление языка (Гиббонс, 2002; Walqui, 2006; Van Lier & Walqui, 2010; Billings & Walqui, 2014).

Используя отрывок, который вы выбрали на шаге 1, вы можете расширить язык, встраивая в текст определения и объяснения сложного языка. В приведенном ниже примере из книги Inside Out and Back Again добавленное усиление указано в скобках. В этом примере мы также добавили глоссарий изображений, чтобы обеспечить дополнительную поддержку независимого языкового доступа.

Помимо расширенного текста, вы можете подумать о планировании короткого мини-урока по использованию контекстных подсказок для выяснения значений слов.Вы можете предложить учащимся уроки дополнительных навыков использования независимых стратегий изучения слов, чтобы помочь им в полной мере извлечь пользу из расширенного текста.
|

5. Читаемость строительных лесов.

Затем вы можете выделить существующие текстовые функции или встроить свои собственные текстовые функции, чтобы обеспечить дополнительную структуру для поддержки независимого понимания текста вашими EL с помощью текстовых функций. Вы можете добавить изображения, текст, выделенный жирным или курсивом, заголовки и подзаголовки, а также выделить ключевую информацию, чтобы улучшить удобочитаемость для EL.

Следует отметить, что ваши EL извлекут пользу из подробных мини-уроков по использованию текстовых функций, таких как изображения, выделенный жирным шрифтом текст и подзаголовки, как для поиска, так и для понимания информации (Haynes, 2016).
|

6. Поддержка понимания.

Наконец, полезно разработать серию вопросов, зависящих от текста (TDQ), чтобы привлечь внимание EL к ключевым языкам и концепциям, когда они читают текст для различных целей (Fisher & Frey, 2015).Кроме того, TDQ могут поддерживать EL при рисовании связей между различными текстами. Для вашего текста могут быть уже созданы вопросы на понимание. В этом случае вам нужно будет подойти к ним критически и выбрать только основные вопросы, которые помогут вашим EL понять ключевые концепции (например, характер, тему, точка зрения, предвзятость), ключевой словарный запас и структуру предложения, как согласовано. со стандартами и целями урока.

Наконец, полезно разработать серию вопросов, зависящих от текста (TDQ), чтобы привлечь внимание EL к ключевым языкам и концепциям, когда они читают текст для различных целей (Fisher & Frey, 2015).Кроме того, TDQ могут поддерживать EL при рисовании связей между различными текстами. Для вашего текста могут быть уже созданы вопросы на понимание. В этом случае вам нужно будет подойти к ним критически и выбрать только основные вопросы, которые помогут вашим EL понять ключевые концепции (например, характер, тему, точка зрения, предвзятость), ключевой словарный запас и структуру предложения, как согласовано. со стандартами и целями урока.

В дополнение к написанию или выбору ключевых TDQ, полезно создать их для ваших EL (Staehr Fenner & Snyder, 2017).Подумайте о предоставлении поддержки глоссария, банка слов и либо основ предложений, либо фреймов, чтобы уменьшить языковую нагрузку. Дополнительной опорой будет разработка дополнительных вопросов, чтобы помочь студентам ответить на более сложный TDQ. Взгляните на наши сообщения в блоге на Colorín Colorado, где вы найдете примеры того, как формировать TDQ для EL с примерами текстов для 2-го класса и 6-8-го класса.
|

Последние мысли

Мы предусмотрели эти шесть шагов в качестве отправной точки для того, чтобы сделать сложные тексты доступными для EL.Возможно, нет необходимости всегда выполнять все шесть шагов с каждым текстом, но может быть полезно подумать, какие шаги вы будете выполнять, чтобы помочь своим EL в доступе к выбранным вами текстам. Разместите нашу заметку с эскизом рядом с тем местом, где вы работаете, в качестве удобного инструмента планирования и дайте нам знать, что вы сочтете полезным!

Разместите в Твиттере изображение своего текста или действия, в котором вы сделали сложный текст доступным для учащихся английского языка, и отметьте нас @SupportEduc, и мы поделимся им с нашим сообществом преподавателей английского языка в Твиттере. Если у вас есть вопросы, обращайтесь по адресу info @ getsupported.сеть.

Определять или прояснять значение неизвестных и многозначных слов или фраз на основе чтения и содержания 8-го класса, гибко выбирая из целого ряда стратегий. Используйте контекст (например, общее значение предложения или абзаца; положение или функцию слова в предложении) как ключ к разгадке значения слова или фразы. Используйте общие, соответствующие классу греческие или латинские аффиксы и корни как ключи к значение слова (например, предшествовать, отступать, отделяться). Проконсультируйтесь с общими и специализированными справочными материалами (например,g. словари, глоссарии, тезаурусы), как печатные, так и цифровые, чтобы найти произношение слова или определить или прояснить его точное значение или его часть речи. Проверить предварительное определение значения слова или фразы (например, путем проверки предполагаемого значения в контексте или в словаре).

Слова берут корни: изучение нового словаря:

Узнайте о греческих и латинских корнях (anti, capit, bene, bon и mal) и о 12 современных словах, которые имеют эти корни.В этом интерактивном руководстве вы попрактикуетесь в использовании этих слов и, надеюсь, добавите их в свой словарный запас!

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Искоренение слов: изучение нового словаря:

Узнайте о древних латинских корнях — Ante, Post, Scrib и Script — и попрактикуйтесь в использовании двенадцати современных слов, связанных с этими корнями, чтобы пополнить свой словарный запас в этом интерактивном руководстве.

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Знакомство с истоками языка: изучение новой лексики:

Узнайте о трех корнях из древних латинских и греческих языков — Per, Seque и Mis — и попрактикуйтесь в использовании двенадцати современных слов, связанных с этими корнями, чтобы пополнить свой словарный запас в этом интерактивном руководстве.

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Ученый Word: Использование контекстных подсказок:

Определите и примените контекстные подсказки, включая синонимы, антонимы и выводы, чтобы определить значение незнакомых слов в отрывках из жизни Фредерика Дугласа с помощью этого интерактивного руководства.

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Корень проблемы: изучение нового словаря:

Узнайте около пяти корней из древних латинских и греческих языков — frag , Fract , cret , syn и sym — и попрактикуйтесь в использовании двенадцати современных слов, связанных с этими корнями, чтобы пополнить свой словарный запас в этом интерактивном руководстве. .

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Знай свои корни: изучение новой лексики:

Выучите около 3 латинских корней ( Am , Ab и Ad ) и 12 новых слов, имеющих эти корни. В этом интерактивном руководстве вы найдете интересные языковые связи и, надеюсь, добавите новые слова в свой словарный запас!

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Освобожденный словарный запас:

Выучите 12 новых академических словарных слов в этом интерактивном руководстве! Вы будете практиковать синонимы, антонимы, части речи и контекстные подсказки, чтобы пополнить свой словарный запас.

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Овладение словарным запасом:

Выучите 12 новых академических словарных слов, определите их части речи, синонимы и антонимы и используйте их в контексте с помощью этого интерактивного учебника.

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Словарь в действии:

Выучите 12 новых академических словарных слов в этом интерактивном руководстве! Вы будете практиковать синонимы, антонимы, части речи и контекстные подсказки, чтобы пополнить свой словарный запас.

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Словарный запас:

Выучите 12 новых академических словарных слов в этом интерактивном руководстве! Вы будете практиковать синонимы, антонимы, части речи и контекстные подсказки, чтобы пополнить свой словарный запас.

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

VSI: Исследование словарной сцены:

Узнайте, как определять значение «загадочных слов» с помощью нескольких различных стратегий в этом интерактивном учебном пособии на криминальную тематику. Вы узнаете, как распознать назначение слова или функцию в предложении, чтобы определить его значение.Вы также попрактикуетесь в определении ключевых слов и частей слов, чтобы определить значение незнакомых слов.

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

Устранение корней: изучение нового словаря:

Выучите 3 греческих и латинских корня (Spect, path и omni) и 12 современных слов, имеющих эти корни.В этом интерактивном руководстве вы попрактикуетесь в использовании этих слов и, надеюсь, добавите их в свой словарный запас!

Тип: Оригинальное учебное пособие для учащихся

восьмого класса — перевод на французский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Вот вам и своего восьмого класса .

И если меня изберут президентом восьмого класса , я обещаю …

Si je suis élu délégué de la classe de 4e , je promets …

Я пропустил поездку восьмого класса .

— восьмой класс средней школы Хондо в Хондо, штат Техас.

8-й класс (14-15 лет) представляет свою школу и свою деревню Суйбига, в 300 км к северу от Найроби, столицы Кении. Мы живем в небольшой деревне фермеров …

Les enfants d’une classe de 8eme (14–15 лет), представленные в школе и деревне: Suibiga, в 300 км на север Найроби, столица Кении. Nous vivons dans un petit village d’agriculteurs…

Giorgis School, Соддо, Эфиопия Учащиеся восьмого класса (14-15 лет) представляют свою школу и свой город Соддо, расположенный в 320 км к юго-западу от Аддис-Абебы, столицы Эфиопии. Эфиопия — горная страна …

École Giorgis, Soddo, Ethiopie Les enfants d’une classe de 8eme (14-15 лет) vous présentent leur école et leur ville: Soddo, à 320 km au Sud-ouest d’Addis-Abeba, la capitale de l ‘ Эфиопия.L’Ethiopie est un pays de …

Вот вам и своего восьмого класса .

Учебная программа и планы уроков ELA для 8-х классов | Time4Learning

Посмотреть демо наших уроков!

Очень важно найти в восьмом классе учебную программу по изучению языков, охватывающую все необходимые понятия. Например, ваш ребенок должен быть сосредоточен на улучшении своих навыков письма, грамматики, словарного запаса, понимания и чтения в течение года.

Следующая информация даст вам лучшее представление о том, что ваш ребенок должен изучать в 8-м классе, а также о том, что программа Time4Learning для 8-го класса предлагает вам и вашим детям для языковых искусств.

Какие концепции языковых искусств должен знать 8-классник

В 8-м классе учащиеся должны уметь выполнять многочисленные языковые задания, такие как:

  • Навыки словарного запаса, включая определение и определение значения синонимов, антонимов, идиом, омофонов, а также латинских и греческих корней.
  • Навыки понимания, включая обобщение, перефразирование или синтез информации из двух или более литературных или пояснительных текстов.
  • Определение словарного запаса в тексте и придание его значения.
  • Понимание основных идей, сравнение и противопоставление идей и информации, причины и следствия, символизма, создание выводов, настроения, тона и точки зрения в рассказе.
  • Применяет свои навыки письма к таким занятиям, как составление собственных сопроводительных писем, стихов, биографий, позиционных документов и т. Д.

Идеальная учебная программа по изучению языков для восьмого класса должна обеспечивать овладение этими понятиями и навыками по мере того, как ваш ученик совершенствует языковые навыки в восьмом классе.

Узнайте больше о программе Time4Learning по языковым искусствам для восьмого класса, ознакомившись с объемом и последовательностью занятий по языковым искусствам в 8-м классе, а также с планами уроков по искусству для 8-го класса.

Цели / задачи по чтению для 8-го класса

Идеальная учебная программа по языковым искусствам для восьмого класса улучшит понимание прочитанного вашим ребенком, познакомив его с более сложными рассказами, стихами, словарным запасом, концепциями и упражнениями.

Цели и задачи чтения для восьмиклассников должны включать:

  • Освоение сложных отрывков для чтения
  • Понимание и использование образного языка
  • Предлагает объективное изложение более сложных текстов
  • Расшифровка текста из разных форматов.
  • Использование навыков критического мышления для отделения истины от ошибки

Получите более подробную информацию о нашей программе понимания прочитанного в восьмом классе.

Письменные цели / задачи для 8 класса

От восьмиклассников ожидается создание оригинальных произведений, включая стихи, автобиографию / биографию, сопроводительные письма, информационные отчеты, рассказы и многое другое.Письменные цели и задачи для восьмого класса включают:

  • Использование процесса написания для переноса композиций от предварительного написания и планирования до редактирования.
  • Использование технологических инструментов, таких как графические органайзеры, для помощи в предварительном написании и планировании.
  • Развитие темы с помощью простых фактов, деталей, примеров и объяснений.
  • Связь четкого, связного инцидента, события или ситуации с использованием хорошо подобранных деталей посредством различных письменных работ.
  • Демонстрирует владение английской грамматикой во время всех письменных работ.

Грамматические цели / задачи для 8-х классов

Учебная программа по изучению языков восьмого класса должна быть сосредоточена на сочетании грамматических навыков с навыками письма. Например, когда студенты пишут различные задания, от них ожидается, что они будут использовать правильную грамматику, такую ​​как поддержание согласованного времени глагола, на протяжении всего процесса написания.

Дополнительные грамматические цели и задачи для языковых искусств в восьмом классе включают:

  • Согласование подлежащего и глагольного
  • Правильное использование кавычек в диалоге
  • Использование знаков препинания (запятая, многоточие, тире) для обозначения паузы или паузы.
  • Формирование и употребление глаголов в указательном, повелительном, вопросительном, условном и сослагательном наклонениях.
  • Правильно используйте заглавные буквы, пунктуацию и орфографию при письме.

Почему выбирают Time4Learning Eightth Grade Language Arts Homeschool Curriculum

Наша учебная программа представляет собой надежную языковую художественную программу для восьмого класса, соответствующую государственным стандартам, которую многие родители, обучающиеся на дому, используют в качестве всей своей учебной программы. Те, кто не учится на дому, используют уроки для дополнительной практики, в качестве внеклассной или даже летней программы обогащения.Универсальность и гибкость делают его идеальным выбором для родителей, сидящих дома, работающих родителей или кого-либо еще.

Студентам нравится компьютерный стиль обучения, а родителям нравится, что за них берется административная часть.

Как полный учебный план
  • Комплексная программа, разработанная для развития навыков грамотности, соответствующих необходимым требованиям на уровне восьмого класса.
  • Родителям нравятся дополнительные инструменты, которые делают административную часть домашнего обучения без стресса.
  • Направлен на достижение необходимых целей и задач в чтении, письме, грамматике, понимании и словарном запасе.
  • Автоматическая система выставления оценок, которая отслеживает прогресс и ведет отчеты для портфолио домашнего обучения.
  • Возможность доступа к таким ресурсам, как планы уроков для печати, инструменты обучения на дому, подробные отчеты, расписание занятий и поддержка родителей.
  • Учебные видео с субтитрами — дополнительное преимущество, особенно для учащихся с особыми потребностями.
  • Соответствует национальным стандартам для восьмиклассников.
В качестве дополнения
  • Доступ к материалам на один уровень выше и один ниже восьмого уровня для ознакомления и повышения квалификации.
  • Мультимедийные уроки и занятия, которые удерживают учащихся в процессе изучения и запоминания информации по чтению, письму и грамматике.
  • Наша программа объединяет в себе анимированные уроки, обучающие видео и викторины, что делает изучение языковых навыков увлекательным и интересным.
  • Доступ 24/7, так что студенты могут начать обучение в любое время дня и ночи, что идеально подходит для занятий после школы или летом.
  • Обеспечивает адекватное знакомство учащихся с широким спектром текстов и чтение все более сложных текстов.
  • Наши материалы соответствуют государственным и национальным стандартам.

ELLs и свободное чтение на английском языке

Свободное владение — это способность читать слова точно и автоматически с выражением. Поскольку беглым читателям не нужно замедляться, чтобы сосредоточиться на расшифровке отдельных слов в тексте, они могут сосредоточить свое внимание на значении текста.Таким образом, беглость речи служит мостом между распознаванием слов и их пониманием, и эти отношения взаимны. То есть, когда ученик понимает значение текста, который он читает, его гораздо легче читать с выражением.

Prosody — это термин, который часто используется при обсуждении беглости речи. Просодия означает правильное использование интонации и фразировки при чтении. Просодическое чтение включает в себя внимание к знакам препинания, таким как запятые и точки, придание соответствующего ударения отдельным словам в предложении, а также повышение или понижение интонации голоса для соответствия значению текста (например,г., повышая голос в конце вопроса). Обращение внимания на элементы просодии позволяет нам количественно оценить и измерить то, что мы называем «чтением с выражением».

Как беглость связана с ELL

Обучение беглости может быть особенно полезным для изучающих английский язык, поскольку упражнения, направленные на повышение беглости чтения, также могут способствовать развитию устной речи на английском языке. По мере того, как учащиеся практикуют точное, автоматическое и просодическое чтение английского текста, они получают ценную информацию о звуках и ритмах разговорного английского языка, а также развивают словарный запас, который может способствовать беглости устной речи, а также чтению и пониманию на слух.

Оценка беглости чтения

Как и любой другой тип обучения, беглость обучения зависит от текущей оценки, позволяющей определить сильные стороны и потребности учащихся. Эффективная оценка беглости должна включать измерения всех трех компонентов беглости: точности чтения, автоматизма и просодии. Важно отметить, что проценты точности и диапазоны скорости чтения, описанные в этой статье, основаны на исследованиях, проведенных на английском языке, и не должны применяться к чтению на других языках.Даже языки, использующие один и тот же алфавит, различаются по таким характеристикам, как фонетическая регулярность, синтаксическая сложность и даже средняя длина слова, которые могут повлиять на точность и скорость чтения. Для определения подходящей точности и диапазонов частот для других языков необходимы дополнительные исследования.

Оценка точности чтения

Точность — это процент слов, которые читатель может правильно прочитать в данном тексте. Точность измерения позволяет учителям выбирать тексты на соответствующем уровне сложности для каждого ученика.Чтобы улучшить свое чтение, учащимся нужны тексты, которые достаточно сложны, чтобы потребовать от них практиковаться в использовании изучаемых ими стратегий чтения, не будучи настолько сложными, чтобы ученик был перегружен.

Говоря о сложности текста, учителя чтения часто ссылаются на три функциональных уровня чтения , которые представляют собой степень сложности, которую определенный уровень текста представляет для ученика. Текст с уровнем самостоятельного чтения учащегося — это текст, который он может прочитать с точностью 98–100%.То есть ученик пропускает не более двух слов из каждых 100 слов текста. На этом уровне ученик может читать самостоятельно без поддержки со стороны учителя. Текст, который находится на уровне учебного чтения ученика — это текст, который ученик может читать и понимать, но только с некоторой помощью со стороны учителя. Диапазон точности для текста на уровне инструкций составляет 90–97% для текста уровня Primer и выше и 85–97% для текста уровня Preprimer. Текст, который находится на уровне разочаровывающего чтения ученика — это текст, который он / она может прочитать с точностью менее 90% (менее 85% на уровне Preprimer).На этом уровне ученику будет сложно читать и понимать текст даже при поддержке учителя.

905
Уровни функционального чтения
Независимый уровень Точность 98-100%
Уровень обучения 90-97% точность
(85-97% для Preprimer)
Точность ниже 90%
(Ниже 85% для Preprimer)

Учителя должны ориентироваться на учебный уровень ученика для обучения чтению в классе.Когда учащиеся читают текст, который они могут прочитать с точностью 90-97%, они сталкиваются с достаточным количеством проблем, требующих от них отработки стратегии, которую они изучают, но текст не настолько сложен, чтобы ученики были перегружены. Текст независимого уровня хорош для самостоятельного чтения, а также для тренировки скорости чтения и просодии. Текст уровня разочарования может быть отличным средством обучения пониманию, но только тогда, когда учитель читает! Никогда не следует просить учащихся прочитать текст, который вызывает у них разочарование.

Вот быстрый способ измерить точность чтения:

  • Найдите короткий отрывок для чтения и попросите ученика прочитать его вам вслух.
  • Обратите внимание на любые ошибки, которые студент допускает при чтении. К ошибкам относятся: подстановки (замена неправильного слова или бессмысленного слова на слово в тексте), реверсирование (изменение порядка двух слов в тексте), пропуски (пропуск слова) или слова, которые вы должны сообщить ученик. Если учащийся исправляет ошибки после ошибки, считайте правильное слово.
  • Разделите количество слов, которые правильно прочитал учащийся, на общее количество слов в отрывке. Это число будет в процентах.

Пример: учащийся прочитал отрывок из 200 слов и пропустил 14 слов.
200 — 14 = 186 слов прочитано правильно
186 Â · 200 = 0,93
Учащийся прочитал отрывок с точностью 93%, что находится в пределах его / ее диапазона чтения.

Оценка автоматизма

Автоматичность обычно измеряется как скорость чтения или количество слов, которые студент читает в минуту (WPM).Вы можете измерить скорость одновременно с оценкой точности чтения учащимся. Вот что вы делаете (вам понадобится секундомер):

  • Выберите небольшой отрывок для чтения и попросите учащегося прочитать его вслух. Начните отсчет времени, как только ученик прочитает первое слово отрывка, и остановите секундомер, как только он / она прочитает последнее слово. (Чтобы измерить скорость чтения беззвучно, сообщите учащемуся, что вы начнете отсчет времени, как только он / она посмотрит вниз на отрывок, и остановитесь, когда он / она посмотрит вверх в конце.Не следует ожидать, что учащиеся будут читать молча, пока они не начнут читать во втором классе).
  • Преобразуйте время на секундомере в секунды, умножив общее количество минут, прочитанных учащимся, на 60 и прибавив количество дополнительных секунд.
  • Умножьте общее количество слов в отрывке на 60 и разделите на время чтения учащимся в секундах:

Пример: учащийся прочитал отрывок из 200 слов за 2 минуты 32 секунды (2:32 на секундомере). ).
2 минуты x 60 секунд каждая = 120 секунд
120 + оставшиеся 32 секунды = 152 секунды
(200 x 60) Ã · 152 секунды = 79 слов в минуту (слов в минуту)

Многие исследователи предложили рекомендации по количеству слов в минуту учащиеся должны читать на определенных этапах своего развития чтения. Хотя единой общепринятой шкалы не существует, следующие диапазоны, разработанные доктором Дарреллом Моррисом из Аппалачского государственного университета, можно использовать в качестве ориентиров:

    95-120 95-120
Средние диапазоны скорости чтения в конце года (1-8 классы)
Класс Скорость орального приема (wpm) Тихая скорость (wpm)
1 45-85 50-90
2 80-120 3 95-135 120-170
4 110-150 135-185
5 125-155 150-200
135 -160 160-210
7 145-160 170-220
8 145-160 180-230

Источник: Morris, D.(2008). Диагностика и исправление проблем чтения . Нью-Йорк: Гилфорд.

Примечание: Скорость чтения не оценивается до тех пор, пока учащиеся не начнут читать текст уровня Начального уровня и выше. Студенты, читающие ниже начального уровня, по-прежнему читают слово за словом, сосредотачивая все свое внимание на расшифровке текста.

Оценка просодии

Учителя часто используют рубрики, чтобы оценить, читают ли ученики с соответствующими вариациями высоты звука, интонации, фразировки и выражения.Одной из таких рубрик является шкала для беглости устного чтения , созданная для Национальной системы оценки успеваемости (NAEP). Чтобы использовать эту рубрику, просто попросите учащегося прочитать короткий отрывок текста и присвойте ему оценку 1–4 на основе приведенных ниже описаний.

NAEP Шкала беглости устного чтения
Свободно Уровень 4 Читает в основном в больших, значимых группах фраз. Хотя могут присутствовать некоторые регрессии, повторы и отклонения от текста, они, похоже, не умаляют общей структуры рассказа.Сохранение авторского синтаксиса непротиворечиво. Часть или большая часть рассказа читается с выразительной интерпретацией.
Уровень 3 Читает в основном группами из трех или четырех слов. Могут присутствовать небольшие группы. Тем не менее, большинство формулировок кажется уместным и сохраняет синтаксис автора. Практически отсутствует выразительная интерпретация.
Nonfluent Level 2 Читает в основном фразы из двух слов с некоторыми группировками из трех или четырех слов.Может присутствовать некоторое пословное чтение. Группы слов могут показаться неудобными и не связанными с более широким контекстом предложения или отрывка.
Уровень 1 Читает в основном пословно. Иногда могут встречаться словосочетания из двух или трех слов, но они встречаются нечасто и / или не сохраняют осмысленный синтаксис.

ИСТОЧНИК: U.D. Департамент образования, Институт педагогических наук, Национальный центр статистики образования, Национальная оценка образовательного прогресса (NAEP), Исследование устного чтения 2002 года.

Предупреждение о понимании

Несмотря на то, что беглость обучения важна, учителя должны помнить, что многие ELL могут быть обманчиво быстрыми и точными при чтении на английском языке, не полностью понимая смысл текста, который они читают. Это потому, что понимание прочитанного зависит от множества сложных навыков, которые не так важны для чтения слов. К ним относятся глубокие знания лексики, синтаксические знания и базовые знания предмета, обсуждаемого в тексте.По этой причине всегда важно сочетать обучение беглости с хорошим обучением пониманию.

Некоторые отличные идеи по обучению беглости и пониманию текста с помощью ELL см. В разделе «Чтение 101 для изучающих английский язык».

8 хороших языковых приложений для перевода и словаря для студентов

Важным элементом, который может помочь учащимся укрепить свои знания языка и улучшить языковое общение, является богатый лексический репертуар. Словари и инструменты перевода — отличные способы, с помощью которых изучающие язык могут пополнить свой словарный запас.В сегодняшнем посте мы тщательно отобрали, по нашему мнению, одни из лучших приложений для iPad, которые можно использовать в этом отношении. В приложениях есть тезаурусы, словари и перевод. Учащиеся могут использовать эти приложения для поиска значений новых лексических элементов, перевода на несколько языков, доступа к множеству контекстуализированных примеров использования языка и многому другому.


1- Google Переводчик
Google Translation — одно из наших любимых приложений-переводчиков, которое поддерживает перевод между несколькими языками.Приложение также предоставляет другие интересные функции, в том числе: автономный перевод, «мгновенный перевод текста в изображениях, просто наведя камеру (38 языков), перевод двуязычных разговоров на лету (32 языка), рисование текстовых символов вместо набора текста (93 языка)… ‘

2- iTranslate Voice
Это приложение поддерживает голосовой перевод более чем на 40 языков. Его функция расшифровки позволяет вам «экспортировать, копировать или передавать любой голосовой разговор».

3- Reverso
«Используйте Reverso, чтобы выучить новые слова или выражения и исключить риск ошибки.Он обеспечивает мгновенный перевод выделенного текста при чтении контента в браузере, в Safari или в любом другом приложении ».

4- Ultralingua
« Лучшее словарное приложение в App Store. 35+ наименований на десятке языков на выбор. Включает в себя произведения мирового уровня от Collins, Le Robert и Vox. Английский словарь и тезаурус теперь можно загрузить БЕСПЛАТНО ».

5- Dictionary.com Pro
« Лучшее словарное приложение в App Store. 35+ наименований на десятке языков на выбор.Включает в себя произведения мирового уровня от Collins, Le Robert и Vox. Английский словарь и тезаурус теперь БЕСПЛАТНЫ для загрузки.

6- Collins-Robert Concise French Dictionary
’57 000 заглавных слов и более 190 000 переводов • более 90 000 фраз • полные спряжения тысяч французских и английских глаголов • сотни примечания и примеры использования • не требуется подключение к Интернету ‘

7- English Thesaurus
‘ Одна из самых больших коллекций синонимов и антонимов с произношением, она включает не только отдельные термины, но и фразы, и полные разговорные пословицы.Этот обширный сборник терминологии призван стать профессиональным помощником в написании письма для носителей языка и надежным инструментом для тех, кто изучает язык. Подключение к Интернету требуется только для проверки орфографии ».

8- Merriam-Webster Dictionary Pro
« Получите самый полезный и уважаемый словарь Америки, оптимизированный для вашего iPhone, iPad и Apple Watch. Это лучшее приложение для iOS для справочной информации по английскому языку, обучения и пополнения словарного запаса ».

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *