Учебник английского 8 класс spotlight: ГДЗ по английскому языку 8 класс Ваулина, Дули Просвещение Стр. 15. еуроки

Содержание

ГДЗ по английскому языку 8 класс Ваулина, Дули Просвещение Стр. 15. еуроки

На данной странице представлено детальное решение задания Стр. 15. еуроки — ГДЗ без мороки по английскому языку для учеников 8 классa автор(ы) Ваулина, Дули

Стр. 15. еуроки — ГДЗ без мороки

  1. Соедините времена, выделенные жирным шрифтом с их использованиями.

1. Завяжите шнурки! Вы споткнётесь о них.

2. Они собираются переехать в другой дом этим летом.

3. Я устал. Я думаю, я лягу спать пораньше.

4. Автобус отправляется в 7 вечера.

5. Я увижу своих друзей завтра.

6. Жарко. Я открою окно.

a. Решение, принятое по ходу действий.

b. Спланированное действие или намерение.

с. Предсказание на будущее, основанное на том, о чем мы думаем, чему верим или что обещаем.

d. Установленная договорённость на ближайшее будущее.

e. Расписание

f. Предсказание на будущее, основанное на том, что мы видим или знаем.

1 — f

2 — b

3 — c

4 — e

5 — d

6 – a

  1. Заполните пропуски с will, am/are going to.

1. am going to

2. are going to

3. will

4. will

5. am going to

1. A: Посмотрите! Пэт здесь!

B: Я собираюсь поговорить с ней.

2. A: Какие у тебя планы на вечер субботы?

B: Мы подумываем над тем, чтобы пригласить кое-кого на ужин. Не хотел бы ты прийти?

3. A: Боюсь, я не могу решить эту проблему.

B: Не волнуйся. Я помогу тебе.

4. A: Телефон звонит.

B: Я подниму.

5. A: Тебе все еще больно? (Боль так и не прошла?)

B: Да. Я сегодня собираюсь к зубному.

  1. Используйте заметки, чтобы разыграть диалоги.

Пример: — В какое время отправляется автобус?

— В 5, так что мы встречаемся на станции в 4.30.

— What time does the concert start?

— It starts at 9.30, so we leave the house at 8.00 – Концерт начинается в 9.30, выходим из дома в 8.

— What time does the film start?

— It starts at 8.00, so we meet outside the cinema at 7.45. – Фильм начинается в 8, встречаемся у кинотеатра в 7.45.

— What time does the ballet lesson finish?

— It finishes at 6.00, so I’ll pick you up at 6.15. – Урок по бальным танцам заканчивается в 6, я заберу тебя в 6.15.

  1. Соедините времена, выделенные жирным шрифтом с их использованиями. Дайте больше примеров.

1. Он взял свою куртку, закрыл дверь и вышел.

2. Я наводил порядок на чердаке, как вдруг наткнулся на свой первый дневник.

3. Шекспир написал Гамлета в 1600 году.

4. Когда он был молод, он ездил на велосипеде на работу каждый день.

5. Я смотрел телевизор, пока они готовили ужин.

a. Законченное действие или событие, которое произошло в установленное время в прошлом.

b. Действия в прошлом, которые произошли друг за другом.

c. Длительное действие в прошлом, которое было прервано другим действием.

d. Два или более действий в прошлом, произошедших одновременно.

e. Привычка из прошлого или действие.

1 – b – I came home, lay on the bed and started reading a book. – Я пришел домой, лег на кровать и начал читать книгу.

2 – c – I was riding a bike when I noticed a beautiful lake. – Я катался на велосипеде, когда заметил красивое озеро.

3 – a – I was born in 1994. – Я родился в 1994 году.

4 – e – When I was a little boy, I liked playing computer games. – Когда я был маленьким, мне нравилось играть в компьютерные игры.

5 – d – I was listening to music while my brother was playing with his toys. – Я слушал музыку, пока мой брат играл со своими игрушками.

  1. Поставьте глаголы в правильное время.

1. haven’t written

2. have been

3. started

4. am studying

5. am going to become

6. have had

7. was walking

8. ran

9. took

10. will write

Дорогая Джесс,

Как ты? Прости, что не писала тебе, но я была очень занята. Позволь мне рассказать тебе о своих новостях. Я пошла учиться в 6ой класс в колледж в прошлом сентябре и в данный момент учусь на одни пятерки. Я собираюсь стать адвокатом, когда вырасту, поэтому мне нужно усердно заниматься и сдать все экзамены, чтобы поступить в хороший университет.

Говоря о других новостях, у меня появился пес. Он у меня уже два месяца, он очень милый, но иногда немного шаловливый. Например, пока я гуляла с ним в парке вчера, он сорвался с поводка и у меня ушло полтора часа на то, чтобы найти его.

В общем, мне пора, потому что у меня много домашней работы, которую нужно сделать, но я обещаю, что скоро напишу снова.

С любовью,

Поппи.

  1. Напишите предложения о вашей жизни в школе, используя слова из списка ниже. Затем, расскажите своему партнеру.

We are going to have an English text next week, so I’m preparing for it at the moment. I’m planning to revise all the material tonight. I got A for my project yesterday. I rarely get A’s, so I am very proud of myself. While I was showing my work, everybody was listening to me very attentively. The teacher asked me some questions, when I had finished my speech. I have never felt so nervous before. I usually stay very calm, but this project was very serious. I had to miss many lessons last month due to my illness, but my schoolmates have already helped me with all the subjects. I’ve just come home, so I’m very tired. I often read a book before I go to bed. But since tomorrow is a very important day, I’d better study for the test.

На следующей неделе у нас будет контрольная по английскому, поэтому в данный момент я готовлюсь к ней.

Я планирую повторить весь материал сегодня вечером. Я получил пять за свой проект вчера. Я редко получаю пятерки, поэтому я очень горжусь собой. Пока я показывал свою работу, все слушали меня очень внимательно. Учительница задала мне вопросы, когда я закончил свою речь. Я никогда так не нервничал прежде. Я обычно спокоен, но этот проект был очень серьёзным. Мне пришлось пропустить много уроков в прошлом месяце по причине болезни, но мои одноклассники уже помогли мне по всем предметам. Я только что пришел домой, поэтому я очень устал. Я часто читаю книгу прежде, чем иду спать. Но так как завтра очень важный день, я лучше подготовлюсь к контрольной.

Рис. 1. ГДЗ по английскому язык 8 класс spotlight: student’s book Ваулина, Дули Просвещение Задание: Стр 15 еуроки — ГДЗ без мороки

ГДЗ по английскому языку 8 класс Ваулина, Дули Просвещение Стр. 33. еуроки

На данной странице представлено детальное решение задания Стр. 33. еуроки — ГДЗ без мороки по английскому языку для учеников 8 классa автор(ы) Ваулина, Дули

Стр. 33. еуроки — ГДЗ без мороки

Грамматика

  1. а) Прочитайте теорию. Есть ли в вашем языке похожие конструкции?

Использование существительных

Слова, которые употребляются только во множественном числе.

  • Оборудование и инструменты – ножницы, плоскогубцы, весы

  • Одежда – одежда, джинсы, брюки

  • Другие слова – полиция, товары, ступеньки (лестница)

  • Некоторые слова кажутся множественным числом, но это не так – новости, виды

Слова, которые употребляются только в единственном числе.

  • Багаж, деньги, информация, оборудование, еда, мебель, совет

  • Игры – бильярд, домино

  • Школьные предметы – физика, математика

b) Выберите правильную форму глагола.

1. is – Когда будут новости по телевизору? Через 10 минут.

2.

is; is – Физика – мой любимый предмет. Правда? А мне нравится математика.

3. is – 50 фунтов слишком много для футболки. Я знаю, но не могу сопротивляться.

4. are; these – Эти брюки слишком обтягивают. Вот, попробуй эти.

5. is – Наша мебель в гостиной слишком старая. Да, но чтобы ее заменить, нужно много денег.

6. is; it – Мои волосы слишком длинные. Тебе стоит подстричь их.

7. doesn’t – Деньги не приносят счастья. Не могу не согласиться.

Идиомы

  1. Используйте идиомы в правильной форме, чтобы закончить предложения 1-5. Какая идиома подходит к картинке справа? Что она значит на самом деле? Есть ли похожие идиомы в вашем языке?

1. his cup of tea – Джону очень понравился фильм, но он оказался не в его вкусе.

2. spill the beans – Пожалуйста, не выдавай мой секрет и не рассказывай его никому.

3. a piece of cake – Экзамен был таким легким. Проще пареной репы.

4. with a pinch of salt – Хелен нравится рассказывать истории, поэтому не принимайте все, что она говорит за чистую монету (всерьез).

5. crying over spilt milk – Обидно, что вы проиграли матч, но слезами горю не поможешь.

The picture shows the idiom ‘crying over spilt milk’, which means that there is no point in crying. — Картинка показывает идиому “слезами горю не поможешь”, которая означает, что в плаче нет никакого смысла.

Аудирование

  1. а) Послушайте две пары, которые говорят о ресторане, в котором они побывали. Какой диалог содержит позитивное/негативное мнение?

The first dialogue contains a positive opinion.

The second dialogue contains a negative opinion.

b) Посмотрите на фразы внизу. К каким из двух диалогов они относятся? Послушайте еще раз и скажите.

Когда мы вышли, я был все еще голоден. – 2

Цены были приемлемыми. – 2

Официант перепутал наш заказ. – 2

Я бы не порекомендовал его. – 2

Была огромная очередь. – 2

Во-первых, хочу сказать, что выбор блюд был большим. – 1

Порции были огромными. – 1

Они обсчитали нас. – 2

Я объелась, когда мы закончили. – 1

Говорение

  1. Портфолио: Подумайте, когда вы и ваша семья кушали где-то вне дома. Используйте фразы из упражнения 7b, чтобы описать ваш поход своему партнеру. Запишите себя.

We’ve recently visited the new sushi restaurant. (Мы недавно побывали в новом ресторане японской еды.) First of all, there were so many dishes to choose from. The portions were huge and the prices were reasonable. I was really full when we finished. And my parents liked this place too. (И моим родителям он тоже понравился.)

Письмо

  1. Портфолио: используйте свои ответы из упражнения 8, чтобы написать короткий е-мейл своему другу по переписке из Англии, описывая ваш ужин/обед с семьей вне дома (60-80 слов).

Dear Sasha,

You asked me to recommend you a place, where you could eat out in my town. (Ты написал мне, чтобы я посоветовала тебе место, куда бы ты мог сходить перекусить в моем городе). My parents and I have recently visited the new sushi restaurant. First of all, there were so many dishes to choose from. The portions were huge and the prices were reasonable. I was really full when we finished. And my parents liked this place too.

I hope this information was useful for you. I really recommend you to visit this restaurant. Do you often eat out with your family? What is your favourite restaurant? Tell me about it in your next letter. (Я надеюсь, эта информация была полезной для тебя. Я рекомендую тебе посетить этот ресторан. Часто ли ты кушаешь вне дома со своей семьей? Какой твой любимый ресторан? Расскажи мне о нем в следующем письме.)

With best regards,

Ann

Рис. 1. ГДЗ по английскому язык 8 класс spotlight: student’s book Ваулина, Дули Просвещение Задание: Стр 33 еуроки — ГДЗ без мороки

Тест по английскому языку 8 класс, учебник Спотлайт , 5 модуль.

I VOCABULARY

1. Read definitions of natural disasters and name them.

a. a shaking of the ground –

b. a large mass of snow falling down the side of a mountain –

c. an extremely violent wind or storm –

d. large amount of water that covers an area which is usually dry –

e. a huge wave caused by an earthquake which flows onto land –

f. a period of time with no rain –

II Grammar in Use

2.Put the verb in brackets into the correct form -ing/infinitive.

a— The denied ______________ the window. (break)

b— The baby began _____________ in the middle of the night. (cry).

c— The decided _____________the homework. (do)

d— I don’t want __________ to the cinema. (go)

e— Has it stopped ____________ yet? (snow)

3. Put the verbs in brackets into the correct form.

a— Please remember ___________off the light when you go out.

(turn)

b— She remembered _____________ the door when she left. (lock)

c— Tom now regrets ____________ what he said. (say)

d— I am absolutely sure I locked the door. I do remember

_____________ it. (lock)

e— The batteries in the radio need ______________. (change)

f— I need ____________ batteries in the radio. (change)

4. Choose used to/be used to/get used to + a verb in brackets.

a— When I was a child I _______________ a lot of questions. (ask)

b— Sue lives alone. She It is not strange for her. She

____________________ alone. (live)

c— Their neighbours are very noisy, so they have to

_________________ to the noise.

d— She’s been in Britain for three months and she can’t

____________________ on the left. (drive)

e— Mike _______________________his homework to music. (do) It’s

a usual way he does it.

III WRITING

5. Answer the questions.( the texts at p. 76, SB.)

a— What causes changes in climate, sea levels, and other aspects of

environment?

b— How can governments support poor families?

c— What are the problems with the endangered species of animals?

d— How can we save electricity?

e— What are the reasons of famine?

KEYS:

1.

a. earthquake

b. avalanche

c. hurricane

d. flood

e. tsunami

f. drought

2.

a- breaking

b- crying/to cry

c- to do

d- to go

e- snowing

3.

a- to turn

b- locking

c- saying

d- locking

e- changing

f- to change

4.

a- used to ask

b- is used to living

c- get used to

d- get used to driving

e- is used to doing

5.

a- The fact that our planet is getting hotter and hotter.

b- The governments should set up schools for children and support

poor families.

c- Animals’ habitats are being destroyed and lots of people hunt even

when they are not allowed.

d- We can turn off the lights.

e- Too many people and climate is bad.

Spotlight 8 (Английский в фокусе. 8 класс). Учебник. Ваулина Ю.Е., Дули Дж. и др.

Это — первый российский учебник, ориентированный на требования Совета Европы в области обучения иностранным языкам. УМК «Английский в фокусе» состоит из Учебника, Рабочей тетради, Книги для учителя, Языкового портфеля, Контрольных заданий, Раздаточного материала и аудиоприложения на CD. Отличительной особенностью УМК является модульное построение учебника, наличие аутентичного материала о России, заданий, соответствующих требованиям международных экзаменов, готовящим постепенно к ЕГЭ. Во все части учебника включены на регулярной основе задания игрового характера (ролевые игры, настольные игры, кроссворды).

CONTENTS
Module 1 -Socialising (pp. 9-24)
1a Reading & Vocabulary pp. 10-11
1b Listening & Speaking pp.12-13
1c Grammar in Use pp.14-15
1d Vocabulary & Speaking pp. 16-17
1e Writing Skills pp.18-19
1f English in Use p. 20
Culture Corner 1 p. 21
Across the Curriculum pp. 22-23
Module 2 — Food & Shopping (pp. 25-40)
2a Reading & Vocabulary pp. 26-27
2b Listening & Speaking pp. 28-29
2c Grammar in Use pp. 30-31
2d Vocabulary & Speaking pp. 32-33
2e Writing Skills pp.34-35
2f English in Use p. 36
Culture Corner 2 p. 37
Going Green 2 pp.38-39
Module 3 — Great Minds (pp. 41-56)
3a Reading & Vocabulary pp. 42-43
3b Listening & Speaking pp.44-45
3c Grammar in Use pp.46-47
3d Vocabulary & Speaking pp.48-49
3e Writing Skills pp. 50-51
3f English in Use p. 52
Culture Corner 3 p. 53
Across the Curriculum pp. 54-55
Module 4 — Be Yourself (pp. 57-72)
4a Reading & Vocabulary pp. 58-59
4b Listening & Speaking pp. 60-61
4c Grammar in Use pp.62-63
4d Vocabulary & Speaking pp.64-65
4e Writing Skills pp.66-67
4f English in Use p. 68
Culture Corner 4 p. 69
Going Green 4 pp. 70-71
Module 5 — Global Issues (pp. 73-88)
5a Reading & Vocabulary pp. 74-75
5b Listening & Speaking pp. 76-77
5c Grammar in Use pp.78-79
5d Vocabulary & Speaking pp. 80-81
5e Writing Skills pp.82-83
5f English in Use p. 84
Culture Corner 5 p. 85
Across the Curriculum pp. 86-87
Module 6 — Culture Exchanges …. (pp. 89-104)
6a Reading & Vocabulary pp. 90-91
6b Listening & Speaking pp. 92-93
6c Grammar in Use pp. 94-95
6d Vocabulary & Speaking pp. 96-97
6e Writing Skills pp. 98-99
6f English in Use p. 100
Culture Corner 6 p. 101
Going Green 6 pp.102-103
Module 7 — Education (pp. 105-120)
7a Reading Л Vocabulary pp.106-107
7b Listening & Speaking pp. 108-109
7c Grammar in Use pp. 110-111
7d Vocabulary & Speaking pp. 112-113
7e Writing Skills pp.114-115
7f English in Use p. 116
Culture Corner 7 p. 117
Across the Curriculum pp. 118-119
Module 8 — Pastimes (pp. 121-136)
8a Reading A Vocabulary pp. 122-123
8b Listening & Speaking pp. 124-125
8c Grammar in Use pp.126-127
8d Vocabulary & Speaking pp.128-129
8e Writing Skills pp.130-131
8f English in Use p. 132
Culture Corner 8 p. 133
Going Green 8 pp.134-135
Grammar Check pp.137-153
Song Sheets pp. SS1-SS4
Spotlight on Russia pp. 1-10
Grammar Reference Section pp.GR1-GR16
I

школьных округов обращают внимание на грамотность при подготовке к 3-классному тестированию, успехи в классе

8 апреля 2015 г.

ДЖЕКСОН, штат Миссисипи. — Увеличенное время чтения, интервенция по чтению для учащихся, испытывающих трудности, родительские собрания и общественная поддержка грамотности — все это способы, которыми школьные округа работали над подготовкой учащихся и родителей к первому проведению итогового оценивания по чтению для 3-го класса. Учащиеся 3-го класса по всему штату впервые сдают экзамен, начиная с пятницы.

«Я горжусь тем, что школьные округа прилагают согласованные усилия, чтобы помочь ученикам и просвещать родителей перед этим экзаменом», — сказал д-р Ким Бентон, главный научный сотрудник Департамента образования штата Миссисипи. «Я также очень рад, что школьные округа выделили время и ресурсы на повышение грамотности в классах и на поддержку испытывающих трудности читателей, чтобы учащиеся могли добиться успеха на протяжении всего обучения».

Оценка будет проводиться в государственных школах штата в период тестирования с 10 по 23 апреля 2015 года.Студентам, которые не сдали тест в первый раз, будет предоставлено две возможности для повторного тестирования. Период первого повторного тестирования — 18-22 мая 2015 г. Второй период повторного тестирования состоится в период с 29 июня по 7 августа 2015 г.

Закон штата Миссисипи о поощрении грамотности требует, чтобы учащиеся 3-го класса читали на уровне или выше, чтобы перейти в 4-й класс. Согласно закону, учащийся, набравший самый низкий уровень достижений в итоговом тесте чтения 3-го класса, будет сохранен в 3-м классе, если только учащийся не удовлетворяет уважительным причинам для продвижения по службе, как указано в законе.

Хотя все школьные округа работали над повышением внимания к чтению и грамотности в разных классах, вот пример того, что сделали некоторые школьные округа:

Государственные школы Клинтона: Каждую весну в округе проводится раздача книг среди детей. Собранные книги сортируются по уровню чтения и раздаются учащимся 5–5 классов в конце учебного года в надежде, что они прочитают в течение лета. За последние пять лет было распространено более 25 000 книг.В этом районе есть дети, которым нелегко достать книги, когда они не ходят в школу, и они пытаются положить книги в свои дома.

В связи с увеличением числа учащихся в этом году, CPS пытается собрать почти 10 000 книг, чтобы каждый ученик K-5 получил по четыре. Амбициозная цель была поддержана двумя грантами и партнерами по сообществу.

Школьный округ округа Чокто: Школьный округ гарантирует, что учащиеся овладеют навыками, необходимыми в каждом классе.Учащиеся от детского сада до второго класса имеют цели по чтению и английскому языку, которые они должны выполнять каждый год, чтобы подготовиться к третьему классу.

Учащимся, которые не достигли своих контрольных показателей, предоставляется программа интенсивного вмешательства во второй половине учебного года. «Ключом к нашему успеху является раннее выявление, чтобы учащийся мог быть включен в программу вмешательства с достаточным временем для совершенствования», — сказал Глен Бирд, суперинтендант.

Коринфский государственный школьный округ: Ридинг стал общественным проектом благодаря гранту в размере 349 000 долларов.Грант «Новаторские подходы к грамотности» повлияет на детей от рождения до старших классов школы, а также на взрослых во всем сообществе. Программа школьного округа называется Project REACH (Чтение расширяет горизонты сообщества).

Некоторые из основных моментов программы включают:

  • Цель сообщества — прочитать 100 000 книг к маю 2016 года.
  • Ярко-красные книжные полки будут размещены вокруг общины, чтобы у детей был доступ к материалам для чтения.Школьный округ проведет книжную акцию для людей, чтобы они пожертвовали аккуратно подержанные книги для книжных полок. Дети и взрослые смогут брать книги и возвращать их на полки.
  • Проект чтения для всего сообщества, где все читают одну и ту же книгу и участвуют в мероприятиях, связанных с этой книгой.

Hattiesburg Public School District: Каждая начальная школа в HPSD проводит лагеря по повышению грамотности для читателей 3-го класса, чтобы помочь им повысить их навыки грамотности перед экзаменом по чтению для 3-го класса.Приглашаются все учащиеся 3-х классов в HPSD, а учащиеся, испытывающие трудности с чтением на уровне своего класса, приглашаются к участию. Лагеря открыты с 9.00 до 12.00 по субботам, заключительный — 11 апреля. Обед предоставляется бесплатно для студентов. Представители местных сообществ жертвуют студентам завтрак и обед.

Школьный округ Квитмана: Школьный округ Квитмана провел общественное мероприятие в качестве начала учебного года. Используя книгу Э. Б. Уайта «Труба лебедя», школьный округ Куитмана пригласил все сообщество вместе читать и учиться.Бесплатные экземпляры книги были розданы всем семьям с учеником в школе. Другим членам сообщества было предложено приобрести книгу со скидкой в ​​школе. Все получили еженедельный план чтения, а также идеи о том, как расширить связи со своим миром.

Школьные округа

, такие как округ Копиа, государственные школы Джексона (JPS), округ Лодердейл, округ Лаундс, округ Ранкин, округ Старквилл и округ Симпсон , сосредоточили внимание на усиленном обучении грамоте и при необходимости оказали непосредственную поддержку учащимся.Текущие оценки успеваемости учащихся повлияли на их решения. Старквилль считает, что своим успехом он помог учащимся «осознать» рост их грамотности посредством достижения индивидуальных целей совершенствования.

JPS и школьный округ округа Перл-Ривер также проводили информационные собрания для родителей.

В центре внимания писателя

Онлайн-программы и программы письма на кампусе предлагают более ста курсов каждый год, в том числе двухгодичный

. Это пространство будет нацелено на талантливых выпускников и преподавателей наших курсов, включая новости о недавних успехах, возможностях налаживания контактов и публикаций, короткие личные эссе и интервью, относящиеся ко всем аспектам писательской жизни. Если у вас есть новости или вы знаете о возможности, которой вы хотели бы поделиться с нашим сообществом, отправьте электронное письмо:

.

В этом месяце мы рады сообщить о предстоящем специальном литературном мероприятии с участием студентов, недавно завершивших Сертификационную программу онлайн-письма в области написания романов. 5 и 12 ноября мы проведем чтения, чтобы продемонстрировать этих студентов-авторов и услышать отрывки из их романов. Оба мероприятия начнутся в 18:00 (тихоокеанское время), и всех приглашают присоединиться к нам на одну или обе ночи.

. Мы надеемся, что вы можете присоединиться к нам!

Октябрь 2021 г.

В этом месяце мы рады представить Джека Ливингса , автора нового дебютного романа The Blizzard Party . Более ранний сборник рассказов Джека, Собака , получил премию ПЕН / Роберта Бингема и Римскую премию по литературе, а также был назван лучшей книгой года литературным приложением Times. Бывший научный сотрудник Уоллеса Стегнера в Стэнфорде, Джек живет в Нью-Йорке и преподает курсы написания художественной литературы в рамках нашей Сертификационной онлайн-программы по написанию романов.Он написал это прекрасное эссе о своем писательском процессе и о том, как он в конечном итоге открыл истинный предмет своего романа. Джек и его агент Анна Штайн будут одной из пяти команд авторов / агентов, которые будут представлены в нашем зимнем курсе 2022 года «От писателя к автору: по извилистому пути к публикации».

Малена Уотроус, ведущий инструктор по творческому письму и непрерывное обучение в Интернете Координатор учебной программы по творческому письму


Кажется, я никогда не узнаю, о чем пишу, пока почти не закончу.И знание того, что я почти закончил, является функцией того, что я наконец смог сказать: «О, , это , о чем идет речь, так что в этом процессе есть хитрая круговая логика, которая заставила меня привыкнуть большую часть времени летать вслепую. . Когда я начал писать The Blizzard Party , задолго до того, как была метель или вечеринка, у меня был один персонаж и несколько учетных карточек. Персонажа назвали Эрвин Солтуотер. Мне очень нравилось его имя, и я знал, что он писатель. Я получил учетные карточки в Rite Aid на Клинтон-стрит в Бруклине.

Каталожные карточки распространялись, пока у меня не появилось еще несколько персонажей, несколько сцен, несколько идей. Но самое главное, у меня была стопка карточек — осязаемое доказательство того, что я что-то делал, даже если я понятия не имел, что именно. Я обматывала карточки резинкой и каждый день брала их с собой на работу. Обычно у меня не было времени достать их из сумки, но я знал, что они там есть. Стопка выросла, и я добавил еще одну резиновую ленту крест-накрест, так что вещь была привязана, как старомодный сверток, пока некоторые из карт не образовали фракцию и не отделились, так что у меня было две стопки.Это продолжалось какое-то время, стеки генерировали стеки, и я все еще понятия не имел, над чем работаю.

Я купил карточки, чтобы укротить свой страх перед пустой страницей. Я читал незаконченный роман Набокова «». Оригинал Лауры «», в котором были тщательно воспроизведены учетные карточки, над которыми он работал, когда он умер. Если так двигать, вы можете вырвать карты — они были перфорированы — и перетасовать их, чтобы создать свое собственное набоковское приключение. Я решил не делать этого. У меня было достаточно проблем с написанием собственной художественной литературы, не взявшись за его, но я находил утешение в продуманном сценарии Набокова, медленном, генеративном процессе, подразумеваемом разборчивым школьным почерком на уровне пятёрки; и хотя стандартная линия заключалась в том, что он набросал карты, чтобы облегчить структурные изменения, я почувствовал, что он использовал карты, чтобы облегчить свое прохождение через этот самый ужасающий этап процесса, когда пустая страница может выглядеть столь же обширной, как и сама вселенная ( возможно, потому, что мы знаем, что он может содержать целую вселенную). Я, наверное, только проектировал, но это помогло.

Мой год каталожных карточек превратился во второй. Я не могу честно сказать, что я еще не писал на учетных карточках на третьем году того, что, в общем, было одиннадцатилетним процессом, но в конце концов, возможно, перекомпенсировав все это время этими маленькими карточками, я переключился на письмо в альбоме размером с противень. А затем, заполнив шесть из них, я начал переписывать из альбомов на компьютер. Я думал, что понял, о чем эта книга, и пришло время.

Я ошибался. Главный герой еще даже не появился. Ей оставалось еще пару лет, чтобы оценить ситуацию с безопасного расстояния. Только после того, как она приехала и взялась за историю, придав ей форму и причину существования, я понял, о чем она все: о ней, ее жизни, ее попытке написать книгу, которая объяснила бы ее собственное существование. Это так, не так ли? Мы пишем в темноте, иногда годами, пока свет не загорится сразу, и самое сложное — сохранить веру в то, что, когда мы неуклюже идем по стенам и падаем с лестницы, где-то в доме есть блок предохранителей. .Но всегда есть. Просто нужно время, чтобы его найти.

Сентябрь 2021 г.

В этом месяце мы рады сообщить о публикации блестящего дебютного романа Трейси Лэнг « Мы — Бреннаны», , , который касается большой и беспорядочной ирландской американской семьи. Трейси была студенткой нашей программы онлайн-сертификатов по написанию романов (OWC), и когда я предложил ей написать гостевой пост о написании своего романа, она решила поделиться подробностями о своем опыте участия в программе и о том, как это помогло ей. выпустить эту книгу.Для нас большая честь работать с Трейси и мы очень рады успеху ее романа, мгновенно ставшего бестселлером New York Times !

Малена Уотроус, ведущий преподаватель онлайн-курсов по творческому письму и непрерывное обучение Координатор учебной программы по творческому письму


Как я максимально использовал свой опыт работы с OWC

Одной из причин, по которой меня привлекла программа OWC, была ее гибкость. Он был полностью онлайн, и я мог выполнять задания, когда позволяло мое расписание.Но еще важнее была возможность разработать и отработать материал по моему выбору в любой момент времени, будь то на этапе первого наброска или на более позднем, более развитом этапе. В конечном итоге это позволило мне поделиться и получить отзывы о двух проектах во время программы, что помогло мне определить мои сильные и слабые стороны как писателя. Это также помогло привести мою книгу в наилучшую возможную форму, прежде чем я отважился окунуться в страшный мир запросов агентов.

Перед началом программы в сентябре 2017 года я написал около 40 000 слов в том, что станет моим дебютным романом « Мы — Бреннаны ».Однако я не практиковал это до второго года программы. Вместо этого в течение первых трех курсов я работал над другим романом и представлял его. К тому времени я понял, что Brennans будет сложной историей с большим набором персонажей и множеством точек зрения, и мне нужно было больше знаний и опыта, прежде чем я полностью взялся за это. Оглядываясь назад, я понимаю, что я тоже нервничал, рассказывая об этом, потому что я был очень увлечен этой идеей, и она казалась немного хрупкой. Так что, хотя было трудно сделать шаг назад от рукописи в течение нескольких месяцев, работа над новой идеей дала мне возможность экспериментировать с другим материалом и создать более толстую шкуру из тех критических замечаний, которые были необходимы для того, чтобы помочь мне учиться и совершенствоваться.

Когда начался второй год программы, я почувствовал себя готовым поделиться Brennans . Между курсами я провел лето, работая над этим, применяя все, что я узнал о писательском ремесле, а также свои собственные писательские навыки. К этому времени мне также посчастливилось связаться с несколькими другими людьми из моей когорты, которые хотели встретиться и поделиться работой вне наших обычных занятий, что я нашел чрезвычайно ценным. (И до сих пор. Некоторые из нас продолжают регулярно встречаться почти через два года после завершения программы. )

Чтобы получить как можно больше отзывов, я закончил Brennans вовремя, чтобы поделиться романом со сверстниками по последнему основному курсу «Подготовка рукописей». Вооружившись их мыслями и предложениями, я внес существенные изменения, прежде чем представить их для личного урока с моим инструктором, замечательной Деборой Джонсон. Свежий взгляд Деборы и ее сложные вопросы помогли мне вывести роман на новый уровень, и именно этот черновик я отправил агенту, когда у меня была возможность.После очередного переписывания она согласилась представлять мою книгу (которая в конечном итоге прошла еще несколько редакций, прежде чем ее купил редактор, а затем еще несколько перед публикацией).

В процессе публикации моего первого романа я часто думал о том, что привело меня туда, и буду вечно благодарен программе OWC. Я не только изучил основные инструменты, необходимые для написания романов, но также осознал, насколько важно сотрудничать с другими мотивированными писателями, которые поддерживают и бросают мне вызов на каждом этапе пути. Трудно поверить, что без программы мой роман нашел бы выход в мир.

Август 2021 г.

В этом месяце мы обращаем внимание на замечательного преподавателя научной литературы в нашей программе, Чейни Квака, чья первая книга, Пассажир: как писатель-путешественник научился любить круизы и другую ложь с тонущего корабля , была опубликована в июне 2021 года и получила похвалу от The Washington Post , Afar и многие другие публикации.

Малена Уотроус, ведущий преподаватель онлайн-курсов по творческому письму и непрерывное обучение Координатор учебной программы по творческому письму


Malena Watrous: Чейни, пожалуйста, начните с того, что расскажите нам о задании, в результате которого вы оказались на тонущем корабле The Passenger. Что вы поняли, что дела шли ужасно неправильно?

Chaney Kwak: В 2019 году журнал о путешествиях нанял меня, чтобы я написал о красоте северного сияния, а также о круизном лайнере, на котором я был. Но никто не предполагал, что четыре двигателя корабля выйдут из строя во время сильного шторма. Высокие волны и ветер толкали бесполезный корабль к берегу, и как только капитан сказал нам эвакуироваться, я засунул паспорт в нижнее белье, потому что полагал, что есть хороший шанс, что я не выберусь оттуда.Я хотел, чтобы мое тело опознали.

MW: Не могли бы вы рассказать о процессе создания мемуаров на основе этого опыта? Когда вы поняли, что у вас больше, чем статья? Как появилась книга?

CK: Возможно, вас не удивит, что журнал убил историю. В конце концов, круизы широко рекламируются в туристических журналах. После того, как я сошел с корабля (спойлер! Я не умер; на самом деле, никто не умер), я написал и переписал об опыте.Я не думал, что это мемуары, не говоря уже о отдельной книге. Оглядываясь назад, я пытался сказать что-то вроде экзорцизма.

МВт: Экзорцизм?

CK: Может быть, это слишком драматично, но меня преследовало то, что этот опыт вызвал во мне. Имейте в виду, я был избалованным пассажиром на круизном лайнере, и было бы смешно делать вид, что испытание было тяжелым. Экипаж готовил и чистил туалеты даже без работающего двигателя, пока пассажиры сидели без дела.(Подобное неравенство, кстати, входит в число более серьезных проблем, которые я пытаюсь затронуть в книге, и, похоже, приводит в ярость некоторых любителей круизов, которые читают книгу.)

«Истина в мемуарах достигается не через изложение реальных событий », — пишет Вивиан Горник в книге« Ситуация и история: искусство личного повествования ». «Важно то, насколько хорошо писатель понимает, что произошло».

MW: И ваша книга использует этот тонущий корабль как метафору для других аспектов вашей жизни, которые, как вы пришли к выводу, также тянут вас вниз.Это случилось с вами в тот момент или позже, когда вы писали книгу?

CK: Несмотря на то, что большая часть физических действий Пассажир происходит на борту роскошного корабля, то, что я пытался сформулировать — и да, изгнание нечистой силы — не было тем, что произошло на этом корабле. И это прозрение не произошло бы без пандемии. В первые месяцы карантина все казалось таким неопределенным, пока мы сидели на корточках. Я понял, что у меня уже был такой опыт — во время того проклятого круиза!

То, что начиналось как забавная, соленая история о круизе, которая пошла не так, — первоначально рассказанная с довольно высокой точки зрения, мне стыдно признаться, — во время карантина разжило сердце.Сначала я опросил спасателей, которые не спали всю ночь, чтобы убедиться, что 1373 человека на корабле остались в безопасности. Затем я понял, что пытаюсь разобраться в крахе личных отношений. Когда произошла изоляция от COVID-19, я также начал пытаться разобраться в этой катастрофе, с которой мы все столкнулись. И эта изоляция была не просто изолированным событием, как я понял, а еще одной мозаикой, из которой состоит мир, в котором мы живем, затрагивающим класс, миграцию, историю, семью и отношения.

Пассажир — это небольшая лоскутная книжка, которая пытается затронуть эти важные вопросы, потому что вы не можете написать ни о какой (почти) катастрофе в вакууме. Это означает: да, в течение двадцати семи часов между отключением электричества на круизном лайнере и временем, когда мы благополучно пришвартовались, я много думал о том, как моя жизнь пошла не так, как надо. Но это как метафора тонущего корабля? Нет, это произошло в процессе написания, переписывания и переписывания, потому что я очень медленный мыслитель и, кажется, вижу только самые очевидные вещи, когда пересматриваю в миллионный раз.

MW: Вы пишете в своей книге о том, что задаетесь вопросом, будут ли ваши мемуары слишком «me-moi-me-moi», что, как я понимаю, означает самовлюбленность или эгоизм. Это также название курса, который вы преподаете в этом квартале в Stanford Continuing Studies: «За пределами Me-Moi». Откуда появился этот термин, что он означает для вас и какие методы вы используете, чтобы писать о личном опыте, стремясь к чему-то более универсальному?

CK: Я никогда не думал, что у меня будет достаточно интересная жизнь, чтобы заслужить воспоминания.Мишель Обама? Конечно. Мне? Неа. Не думаю, что я интересен; просто изменилось мое понимание мемуаров.

«Пассажир » не задумывался как мемуары. Но я понял, что, если я хочу рассказать историю о взаимосвязанности жизней, я не могу обходить стороной себя как персонаж. Как я мог извиниться за то, что пишу, что мы каждый день выкладываем бесчисленное количество разных плиток домино, непреднамеренно влияя на жизни, но при этом находясь под влиянием выбора других? Я признаю множество своих ошибок.Есть части, которые я бы хотел, чтобы моя семья никогда не читала. Но без честности, The Passenger остался бы тем, с чего я начал: самодовольной маленькой виньеткой, а не книгой, которая пытается понять себя как всего лишь одну из миллиардов частей, составляющих этот мир.

Вопрос универсальности — сложный. Есть ли определенные вещи, которые вызывают всеобщий резонанс? Чтение — это исключительно человеческая деятельность. Это то, что нас отличает от животных. Так что я надеюсь, что даже если вы просто не можете увидеть себя ни в одном из персонажей в « Пассажир », это все равно дает вам повод продолжать перелистывать страницу.

Итак, когда я говорю «me-moi», это отчасти предостережение от возвеличивания себя, не замечая более серьезных проблем. Если вы просто хотите хорошо выглядеть и льстить себе, не прибегайте к мемуарам; просто зайдите в Instagram и используйте фильтр, как обычный человек. Быть честным и личным не означает автоматически быть эгоистичным. Честность — это сложно; это может быть болезненно, и в вашей личной жизни может быть некоторая травма. С этой целью делиться собой и делать себя уязвимым — это акт великодушия.

Но я также имею в виду me-moi как предупреждение для читателей. Это не просто подбор вещей, которые вам интересны. Потому что, если бы мы читали только те книги, которые нам понятны, что это говорит о нашей способности сочувствовать? Как это сулит нашему будущему?

MW: Наконец, что дальше для вас как писателя? У вас есть планы на другой проект? Или вы предпочитаете видеть, куда ведет вас жизнь, и писать по счастливой случайности, исходя из собственного опыта?

CK: Я видел достаточно своих писательских проектов, увядающих и умирающих, поэтому не могу сказать, что знаю, куда я направляюсь.Но я пишу. Я стараюсь. И надеясь. На самом деле это лучшее, что может сделать писатель.


Август Экстра
Мы также рады выделить Шейлу Онгвае, которая недавно прошла наш курс «Журнальная история: от реального мира к странице», и ее первая публикация была принята. Прочтите ее статью о современной любви в New York Times, «Когда летняя встреча длится 12 лет, самое время пересмотреть свою точку зрения».

Июль 2021 г.

В этом месяце мы рассмотрим Олимп, Техас, — дебютный роман Стейси Суонн, которая много лет преподавала творческое письмо в Интернете через Стэнфордский непрерывный курс обучения.Стейси Суонн была научным сотрудником Стегнера в Стэнфорде и работающим редактором American Short Fiction . Уроженка Техаса, ее родной штат создает обстановку для ее романа, одновременно хриплого и трогательного, и книги, которую каждый должен поспешить прочитать. Пожалуйста, наслаждайтесь нашим интервью ниже, которое включает в себя несколько настоящих сокровищ мудрости, которые может использовать каждый начинающий писатель. (Я знаю, что буду!)

Малена Уотроус, ведущий инструктор по творческому письму в Интернете и координатор программы повышения квалификации по творческому письму


Malena Watrous: Стейси, мне очень нравится, как вы соединили этот богатый мифологический гобелен с современной семейной драмой.Расскажите, пожалуйста, об истоках проекта. Что появилось раньше — греческое влияние или техасский клан? Или у вас возникла идея написать современный пантеон, а затем придумать персонажей и истории, соответствующие ему?

Стейси Суонн: Роман фактически начался с мифологии. Мне пришло в голову, что греческая и римская мифология — с ее крупными персонажами и событиями — хорошо сочетается с мифологией Техаса, которая также считает себя более масштабной, чем жизнь. Как говорится, в Техасе все больше! Ранние наброски и планирование романа казались действительно забавной игрой, поскольку я пытался извлечь богов из мифов и создать их аналоги, которые были полностью смертными, современными техасцами.

MW: В том же духе, как работал этот процесс? Помогло ли вам разобраться в сюжете истории, которую вы хотели рассказать, вдохновившись этими мифами? Где вы чувствовали, что должны быть верны исходному материалу, а где позволили себе отклониться?

SS: В первые пару месяцев работы над черновиком я очень сильно придерживался реальных мифов, которые знал. У меня была целая глава, которая была обновлением мифа о похищении Персефоны Аидом, и я выстраивал более длинный сюжет, вращающийся вокруг подвигов Геракла.Однако это была тяжелая работа, заставляя их чувствовать себя правдоподобными в обновленных настройках. Я проработал начальную главу во время моего первого семинара в качестве научного сотрудника Stegner, и я получил бесценный совет от класса, чтобы не чувствовать себя привязанным к реальным мифам и не стесняться строить свой собственный сюжет. С этого момента я гораздо больше сосредоточился на архетипах персонажей, а не на реальных мифах — хотя есть еще несколько мифических сцен, которые добрались до финальной версии!

MW: Каков ваш процесс написания в эти дни, когда вы закончили и опубликовали свой первый роман? Есть ли что-то, чему вы научились в результате написания этого, что вы бы либо повторили, либо избегали в следующий раз?

SS: На написание этого романа у меня ушло двенадцать лет, с большим количеством пробелов, когда я отложил книгу, чтобы поработать над другими проектами, а затем еще три года, чтобы найти агента, продать книгу и Сделайте еще два раунда доработки с моим редактором в Doubleday.Так что в прошлом году я сделал перерыв в художественной литературе и в основном работал над эссе. Тем не менее, я наконец начал работу над новым романом с идеей, которую вынашивал в течение нескольких лет. Мне очень повезло, потому что я много лет преподавал в Стэнфордской онлайн-программе творческого письма, и особенно на курсах по онлайн-программе сертификации по написанию романов, и так много научил меня более эффективным способам написания первого черновика и новым подходам к роману. состав. Я очень рад опробовать эти инструменты в следующей книге.

Самое важное, что я узнал, это то, что когда вы работаете над книгой каждый божий день, создается особый вид магии, даже если это всего лишь пятнадцать минут перечитывания. Остановка и запуск создают дополнительный набор препятствий, так как слишком длинный перерыв означает, что вам придется с трудом вернуться в мир книги. Мне пришлось бы написать много слов, чтобы сцены снова стали свежими и живыми. В следующем романе я поставил себе цель написать очень грубый, очень грязный первый черновик за шесть месяцев.

MW : Что вы посоветуете своим бывшим студентам и всем, кто работает над их первым романом?

SS: Я думаю, что главная причина, по которой я никогда не отказывался от книги, заключается в том, что в какой-то момент, вероятно, через пять лет, я пообещал себе, что закончу ее. Даже если я не думал, что он будет продаваться, даже если я просто положу его в ящик, когда закончу, мне пришлось закончить черновик и отредактировать его в меру своих возможностей. Я сказал себе, что если я сдаюсь и начну новую идею, я снова попаду в ту же самую сложную часть и у меня возникнет соблазн начать еще один новый проект.Мне пришлось доказать себе, что я действительно могу закончить книгу. Когда мой внутренний критик неизбежно приходил в отчаяние по поводу качества книги, это обещание мне гарантировало, что я все равно продолжу писать.

Июнь 2021 г.

Написание стихов во время кризиса
Эстер Лин, инструктор по непрерывному обучению, бывший научный сотрудник Стегнера, Стэнфорд,

Новый 2021 год, казалось, обещал перемены: выпуск вакцины, которая спасет жизни, новая администрация в Белом доме и все наши мрачные шутки о горе 2020 года будут устаревшими.Однако январь оказался еще более мрачным из-за беспорядков на Капитолии США. А распространение вакцины оставалось медленным.

За это время собрались восемнадцать незнакомцев из разных часовых поясов.

Собрание было скромное. Класс. Онлайн. Вместе они изучали стихи. Они читают Гвендолин Брукс и Кимико Хан. Когда сезон начал меняться, они прочитали Брайана Тернера и Лейли Лонг Солдата. Они тщательно проанализировали творчество этих поэтов; они начали распадаться, подражать, похищать то, что делали эти поэты.Они писали собственные стихи.

Изучение поэзии этой ненастной зимой 2021 года было странным занятием. Поэзия «бесполезна». Он не может защитить ваше тело, он не может платить за квартиру. Наши гиды, Ким Аддоницио и Дорианн Лаукс в фильме «« Спутник поэта », », учат: «Написание стихотворения в такие времена может напоминать возню, пока горит Рим. А мы поэты ».

Как преподаватель класса поэтов, я был удостоен чести их стремления расти и отклоняться от того, кем они были раньше, от того, что они писали раньше, и подходить к этому искусству с голодом, блеском и, прежде всего, надеждой.Их надежда на мир, в котором важны близость, красота и память. Девять из этих выдающихся писателей — Гейл Незвигин, Вини Рупчандани, Артур Манзи, Амира Салам Амро, Кристина Петрандис Красилинек, Стейси Ли Паттон, Сьюзен Олсон, Бонни Нортц, Нкауджнцуаб Тхакиян — делятся с вами своими стихами и критическими сочинениями.

Написание стихов во время кризиса (pdf) >>

май 2021 г.

В этом месяце мы рады обратить внимание на бывшую студентку программы онлайн-сертификатов в области написания романов Салли Коул-Миш, чей роман The Best Part of Us был опубликован SheWrites Press в сентябре 2020 года и стал финалистом премии Sarton Award 2020. для современной художественной литературы.Коул-Миш отстаивала мир природы на протяжении всей своей карьеры в качестве журналиста, преподавателя по вопросам окружающей среды, директора по связям с общественностью комиссии по пограничным водам США и Канады и консультанта по эффективным экологическим коммуникациям. О своем романе Kirkus Reviews говорило: «Роман… чтит мир природы с ослепительными образами… Драматическая, полезная история о женщине, воссоединяющей с семьей, природой и самой собой». Она великодушно написала для нас отрывок. месяц, описывая ее эволюцию от журналиста и эколога до писателя, как программа сертификации помогла ей реализовать эту мечту и как она использовала эту историю для исследования и углубления своих представлений о мире природы.

Малена Уотроус, ведущий преподаватель онлайн-курсов по творческому письму и непрерывное обучение Координатор учебной программы по творческому письму


Салли Коул-Миш:

История исходит от нас или через нас? Если бы вы задали мне этот вопрос десять лет назад, я бы ответил на первый. Как журналист и специалист по экологическим вопросам, я следовал традиционному писательскому процессу: исследования; выдвигать гипотезы; план «определите ключевые моменты и цитаты как стержни для продвижения статьи, отчета или видео; и подведем итоги, сделав четкий и четкий вывод.Всегда из меня, используя знания и опыт, накопленные с течением времени.

К 2012 году, после десятилетий отчетности о состоянии нашей природной среды (которая, кстати, включает нас), мой оптимизм достиг низкого уровня уверенности в том, что мои работы могут помочь людям использовать наш коллективный разум и нашу волю к жизни. изменить то, как мы живем. В первые дни экологической отчетности мы подробно описали все ужасные способы, которыми люди разрушают наш воздух, воду и почву. К началу 2000-х годов мы поняли, что этот подход не обеспечивает достаточных личных или коллективных изменений, и переключили наше внимание на помощь людям в первую очередь в соединении с природой, потому что то, что они ценят, они будут защищать.

Преимущества проведения времени на природе хорошо документированы в сотнях исследований: природа питает душу, снижает стресс, делает нас более осведомленными о мире вокруг нас, а также внутри, и дает нам чувство щедрости и приверженности чему-то. больше, чем мы сами. Исследования также показывают, что, когда мы связаны с природой, пугающие новости об изменении климата или других экологических проблемах с большей вероятностью будут способствовать изменениям в наших повседневных действиях.

В то время как те из нас, кто устанавливает эти важные связи с природой в отпуске, ищут убежища в природных пространствах, семейных коттеджах и национальных парках, средний американец проводит только 7 процентов своей повседневной жизни на открытом воздухе.Даже если нам нужно всего два часа на улице в неделю, чтобы воспользоваться всеми дарами природы и улучшить нашу заботу о ней, нам очень не хватает.

Мне нужен был новый подход к моему письму, чтобы придать новый импульс моему оптимизму и моей работе с сообщениями. Могу ли я попробовать художественную литературу — написать роман, отражающий, как мы являемся частью мира природы и взаимосвязаны с ним, без проповедей? Где природа так же важна, как и люди, и что написано достаточно хорошо, чтобы кто-то, кроме моей семьи или друзей, захотел ее прочитать?

Вся заслуга принадлежит талантливым преподавателям программы онлайн-сертификатов по написанию романов и великодушным, замечательным писателям, которые также завершили программу в когорте 2013–2016 годов, за предоставление инструкций и поддержку, которые мне были необходимы, чтобы попробовать.Имея в руках первый черновик рукописи на выпускной, я тратил свободные часы в течение следующих трех лет на написание еще одиннадцати черновиков и внимательно слушал бета-читателей, чтобы добраться до окончательной версии. Лучшая часть нас — это результат.

Вот лучшая часть этой истории: письменное упражнение в моем первом курсе OWC полностью изменило мой взгляд на то, как и зачем писать роман, а также на мою экологическую работу. После завершения подробных биографических набросков основных персонажей (в моем случае пяти человек и самой природы) нам было поручено написать письмо от каждого из них самому себе.Первая строчка должна была гласить: «Дорогая Салли, ты кое-что обо мне не знаешь …»

Я до сих пор помню странное ощущение, когда сижу в местной библиотеке, закрываю глаза и позволяю буквам проливаться на меня. экран компьютера в течение одиннадцати часов, не имея ни малейшего представления о том, что значат большинство предложений. Однако ощущение того, что персонажи оживают через меня, было волшебным и захватывающим. Как будто я встречал новых друзей, которые стали друзьями на всю жизнь и у которых были важные мысли, которыми я мог бы поделиться. Радость письма, которую я когда-то знал, но забыла, возвращалась.

По мере того, как я писал и переписывал, каждый раз, когда я сосредотачивался на слушании, а не на контроле повествования, персонажи и история углублялись. Я играл с тем, какие сцены и где добавить, как кусочки пазла, и позволял персонажам раскрашивать их. К десятому черновику я мог видеть, как их различные сюжетные линии переплетаются в единую историю. Именно тогда я позволил себе снова прочитать их письма и был поражен тем, как история стала правдивой для оригинального сообщения каждого персонажа.

Программа сертификата написания романа и программа письма Лучшая часть нас напомнила мне, почему я люблю писать, и возобновила мою веру в ценность того, что я пишу.Создавая на свободе основные сообщения и эмоции, стоящие за последним экологическим отчетом или статьей, я могу добраться до сути этих проблем в прямом и переносном смысле, что также вызывает больший отклик у читателей. И я встречаю новый набор персонажей, которые с большим нетерпением представляют себя в каждом фрирайте. Как весело.

Апрель 2021 г.

В этом месяце мы хотели бы использовать страницу «В центре внимания писателей», чтобы объявить о предстоящей информационной сессии о программе онлайн-сертификатов в области написания романов.Окно подачи заявок на осень 2021 года продлится с 12 апреля по 4 июня. Эта информационная сессия предназначена для того, чтобы помочь будущим студентам определить, подойдет ли эта программа для удовлетворения их конкретных потребностей как начинающих писателей.

Программа состоит из серии из пяти курсов и факультатива и была разработана для того, чтобы направить преданных писателей-фантастов от идеи романа (или стадии начального черновика) до полной рукописи. В конце шестого курса студенты имеют возможность записаться на индивидуальное обучение и начать редактирование своего романа под руководством опытного писателя-беллетриста и преподавателя.

Присоединяйтесь к нам на нашем информационном онлайн-сеансе в среду, , 21 апреля в 12:00 (тихоокеанское время) , We Are The Brennans , который будет опубликован в августе 2021 года.

Пока участники смогут задать свои вопросы, соучредитель программы и координатор Малена Уотроус ответит на несколько распространенных вопросов ниже. Малена — писательница, а также преподает по программе сертификации.


Часто задаваемые вопросы о программе онлайн-сертификатов по написанию романов


В: Чем программа онлайн-сертификата по написанию романов похожа или отличается от получения MFA?

A: Большинство программ MFA смешивают когорты авторов длинных и коротких художественных произведений, в то время как наша программа сосредоточена исключительно на написании романов. МИД (или иногда докторская степень) может быть требованием, когда кто-то подает заявку на преподавание в университете. Этот сертификат не подходит для этой роли.Ожидается, что большинство студентов, обучающихся по программам MFA, пройдут довольно значительную учебную нагрузку, которая включает изучение литературы и теории. Мы просим студентов проходить только один курс в квартал, который является уроком письма, но преподаватели приносят литературу и теорию в эти курсы письма.

Q: Насколько гибкий график / есть ли установленные времена, когда мне нужно быть в сети?

A: Поскольку наша программа (и всегда была) полностью онлайн, наши студенты приезжают со всей страны и даже со всего мира.Большая часть наших инструкций асинхронна, то есть никогда не бывает времени, когда учащиеся должны быть онлайн. могут войти в Canvas и делать свою работу, когда у них есть время. У нас есть еженедельная часовая сессия Zoom, но посещаемость не является обязательной и всегда записывается для последующего просмотра.

В: Кто является подходящим кандидатом на участие в программе онлайн-сертификата по написанию романов?

A: Тот, кто достаточно серьезно относится к написанию художественной литературы, кто работал над этим некоторое время наглядно, в идеале, пройдя хотя бы один предварительный семинар по писательскому мастерству.У нас есть романисты, пишущие в разных жанрах: современная фантастика, детективы и триллеры, научная фантастика, историческая фантастика, даже некоторые романы-рассказы и юмористическая литература. Независимо от жанра, мы ищем соискателей, которым небезразличен язык и которые хотят создавать резонансные книги. Мы не принимаем писателей, работающих над художественной литературой среднего уровня (предназначенной для детей от 8 до 12 лет) или младше, потому что, когда вы пишете для таких молодых читателей, проблемы и ограничения жанра значительно отличаются от художественной литературы для взрослых, что является В центре внимания нашей программы и инструкции.Это программа не для мемуаристов, хотя авторы автобиографической литературы могут подавать заявки.

Q: Насколько избирательна программа?

A: Мы можем принять 60 студентов, что в последнее время составляет около 40-45% от общего числа поступающих. Селективность нашей программы означает, что когорта состоит из увлеченных писателей, которые уже изучили основы написания художественной литературы и готовы узнать, как заставить свои романы работать — все, начиная от уравновешивания подзаговоров и заканчивая ошибками персонажей и выяснением того, как посеять семена финала в начале книги.Избирательность также означает, что учащиеся могут получать удовольствие от сотрудничества с такими же преданными и информированными одноклассниками. Многие из наших студентов в конечном итоге формируют письменные группы, которые они поддерживают в течение многих лет после завершения программы.

В: Нужно ли мне уже работать над романом, когда я подаю заявку?

A: Вам не обязательно работать над своим романом, хотя почти все студенты подают заявки, по крайней мере, с довольно проработанной идеей для одной, если не также с одной или двумя примерами глав.Нам нравится, если описание проекта в личном заявлении соответствует образцу письма, хотя мы знаем, что это не всегда возможно. Однако были приняты некоторые студенты, которые, возможно, в прошлом писали только короткие рассказы и подали заявку с желанием начать свой первый роман. Некоторые студенты также входят в программу с уже готовым черновиком, зная, что они хотят использовать свое время, чтобы доработать и пересмотреть его, что тоже нормально. Наша цель — предложить вам инструменты, инструкции и сообщество, чтобы написать лучший роман за два года.

В: Ваши ученики продолжают публиковать свои романы?

A: Многие из наших студентов начали публиковать книги, написанные ими во время участия в этой программе, и в этой ежемесячной колонке часто рассказывается об их историях успеха. Ничто не волнует нас больше, чем когда мы узнаем, что студент получает публикацию, получает награду или находит другие формы признания для романов, которые они написали под нашим руководством. Наши студенты также иногда посещают такие престижные программы MFA, как Мастерская писателей Университета Айовы.

март 2021 г.

В этом месяце мы рады представить нашего замечательного преподавателя письма Джошуа Мора, чьи вторые мемуары, Model Citizen , будут доступны 9 марта. Джошуа Мор является автором предыдущих мемуаров Sirens , а также пяти романов. : Damascus , который The New York Times назвал «крутым бит-поэтом»; Некоторые вещи, которые значили для меня мир , одно из 10 лучших чтений 2009 года журнала O Magazine и бестселлер San Francisco Chronicle ; Termite Parade , выбор редакции New York Times ; Fight Song ; и All This Life , получивший Книжную премию Северной Калифорнии.Он является основателем Decant Editor. Джош недавно поделился своими мыслями о своей последней книге, мемуарах и романах как формах, а также об интересном проекте, который находится в стадии разработки.

Малена Уотроус, ведущий преподаватель онлайн-курсов по творческому письму и непрерывное обучение Координатор учебной программы по творческому письму


Malena Watrous: Я так взволнована, прочитав Model Citizen , что звучит невероятно, но также мне очень жаль слышать о ваших инсультах и ​​о том, как они потребовали лекарств, которые потенциально повлияли на вашу продолжающуюся трезвость.Не могли бы вы немного рассказать о периоде времени, охваченном мемуарами, и о том, как вы его пережили? Осознали ли вы, когда это продолжалось, что вы хотели написать книгу об этом опыте, или это было только после того, как перешло на другую сторону?

Джошуа Мор: Я написал эти мемуары двумя отдельными частями. Части 1 и 2 книги я написал, ожидая операции на сердце. Мой третий инсульт случился 1 января 2015 года, а операция на сердце была назначена на 11 марта того же года. Так что я два месяца сидел сложа руки и волновался.Моей дочери тогда было всего восемнадцать месяцев, и если бы я умер на операционном столе, она бы не знала о наших отношениях, о том, кто был ее старик и так далее. Так что я написал ей книгу как любовное письмо. Затем, примерно через два года после операции, у меня случился еще один инсульт. Этот был настолько деморализующим, потому что они сказали — и до сих пор говорят — что операция сработала. Это означает, что они не знают, как остановить эти удары. Они сказали, что я не доживу до сорока лет. Такого рода «незнание», если это вообще правильное слово, ужасно.Я хотел вписать эту сложность, этот ужас — и это стало третьей и четвертой частями мемуаров.

MW: Перед этим вы публиковали романы и мемуары. Расскажите нам немного о том, как вы относитесь к художественной и научной литературе. Есть ли у вас на данный момент предпочтения? Что каждый жанр дает вам (или требует от вас)? Когда вы знаете, что хотите использовать опыт более или менее так, как он произошел (в документальной литературе), а не трансформировать его с помощью художественной литературы?

JM: Я стараюсь, чтобы художественный и документальный проекты всегда шли одновременно.Таким образом, я никогда не смогу использовать писательский тупик как оправдание. Я врезался в стену в этом, так что перехожу к повествованию. Я получаю много ежедневных радостей, каракулей, вне зависимости от жанра. Для меня это главное: жизнь становится наиболее разумной, когда я пишу каракули каждый день. Я стараюсь уважать свое искусство, смотрю ему в глаза и шепчу, что оно важно, выкладывая время. Пока я писал Model Citizen , я также был глубоко погружен в исторический фантастический роман о золотой лихорадке в Сан-Франциско. Это произойдет примерно через два года с Фарраром Страусом и Жиру в качестве издателей.Я уже продал права на телевидение, и команда разработчиков Radio Silence прикрепила его, чтобы воплотить его в жизнь. Если вы не видели их дебютную функцию в прошлом году, Ready or Not , это хорошее, мясистое развлечение.

MW: После того, как вы построили писательскую карьеру с долголетием и разнообразием, и в качестве популярного преподавателя письма в программе творческого письма непрерывного обучения, какой главный совет вы можете дать нашим студентам, поскольку они пытаются создать устойчивую и устойчивую жизнь. продуктивная собственная писательская карьера?

JM: Уважайте свое тонкое воображение.Пишите истории, которые можете придумать только вы. Я преподаю курс диалога прямо сейчас, и недавно во время нашего рабочего дня я сказал студентам: «Пишите то, что вы знаете, но никогда не то, что вы понимаете». Это тоже очень важно. Вы не можете начать с ясности; это должно быть любопытство, вписывающееся в моральную грязь жизни. Нам нужны открытые сердца и открытые уши, чтобы приближаться к истине как рассказчики.

MW: Вы пишете каждый день, всегда? Как насчет того, чтобы вы только что дочитали книгу?

JM: Пишу каждый день, да.Даже если это просто строчка для редактирования абзаца, в день, когда много пап / мужей / должностных обязанностей. Я нахожу хотя бы десять минут в день. Никто из нас не настолько важен, что мы не можем выделить десять минут, чтобы почтить свое мастерство. Для меня это мышечная память. Я пишу каждый день более двадцати лет. Сейчас это почти непроизвольно, но это произошло только потому, что я потратил часы. Попка в кресло. Я предпочитаю трудовую этику талантам в любой день недели, хотя я рад, что они не исключают друг друга.

MW: Процесс написания мемуаров вас удивил? Какие открытия вы сделали во время его написания, а не во время переживания опыта, который он описывает?

JM: Это будет звучать чересчур занудно, но написание мемуаров — это наиболее захватывающая и самая неожиданная по структуре.Реальность, очевидно, бесформенна, и мемуаристы должны найти форму, предметность, дугу из той бесформенной реальности, которую мы называем жизнью. Я бы сказал, что большинство мемуаров терпят неудачу из-за плохой архитектуры, а не из-за содержания. Поэтому то, как мы заботимся о нашей системе жизненного опыта, так же жизненно важно, как и сам материал. Модель Citizen очень амбициозна конструктивно, и я многому научился, написав эту книгу. Честно говоря, для меня это все. Я не пытаюсь «хорошо» писать; Я хочу навсегда остаться учеником, постоянно бросая себе вызов от проекта к проекту.Все мы знаем, что нашим персонажам нужно что-то поставить на карту, чтобы книга работала, но я бы сказал, что художнику тоже нужно что-то под угрозой. Для меня это готовность пробовать что-то новое, рисковать публичным провалом, развиваться посредством экспериментов. И если мы останемся учениками, мы всегда будем стараться узнать больше.

Февраль 2021 г.

В этом месяце мне приятно отметить многочисленные недавние достижения Джоан Годли. Джоанна — врач, а также автор «тройной угрозы»: поэт, писатель-фантаст и творческий писатель научно-популярной литературы.За эти годы она прошла множество курсов в Стэнфордской онлайн-программе по творческому письму и была одним из первых участников двухлетней Сертификационной программы по написанию романов. Там она написала лирический и захватывающий исторический роман о молодом учителе школы-интерната для детей коренных американцев, которых насильно выселили из домов и поместили в систему, цель которой лишить их их культуры. Проза Джоанны в высшей степени поэтична, и я был взволнован, узнав о публикации ее первого поэтического сборника « Picking Scabs from the Body History ».Ее последняя творческая документальная статья опубликована в журнале The Massachusetts Review .

Я попросил Джоан написать о своем пути писателя в трех разных жанрах. Она написала это лирическое эссе, в котором объясняется, почему лирическое эссе — часто слишком просто определяемое как гибрид поэзии и эссе — само по себе является ее любимой формой.

Малена Уотроус, ведущий преподаватель онлайн-курсов по творческому письму и непрерывное обучение Координатор учебной программы по творческому письму


Что для поэта лирическое эссе?

Как участник семинара для писателей научной литературы Kenyon Review два лета назад я пробрался на обед для поэтов.Представившись, я пробормотал: «Я гендерно-подвижный». Мне потребовалась минута — разглядывая тишину и недоумевающие взгляды по комнате — чтобы осознать и исправить свою ошибку: «Я , жанрово-текучий ». Будучи врачом среднего возраста, я извлек для себя пользу из попурри онлайн-курсов Стэнфорда: как писать все, что угодно, от мемуаров до журнальных статей. Чтобы улучшить свои навыки написания художественной литературы, я поступил на Сертификационную программу по написанию романов, кульминацией которой стал исторический роман, который еще не был опубликован.Я продолжал учиться на курсах поэзии. Но больше всего я люблю писать лирические эссе.

***

Если традиционное эссе включает раскраску внутри линий, лирическое эссе — это картина Джексона Поллока. С точки зрения собаки, лирическое эссе — восхитительная болтовня.

***

В 1800-х годах доктор Дж. Марион Симс, хирург-гинеколог, которого когда-то называли «отцом гинекологии», держал небольшой тайник с порабощенными женщинами, которых он одержимо оперировал, надеясь усовершенствовать хирургическую технику, которую он разработал.Я прочитал его автобиографию и очень хотел написать эссе с точки зрения Анарчи, одной из женщин, над которыми он экспериментировал. Как я мог изобразить ее историю? Что было делать творческому писателю научной литературы без письменного заявления этой женщины?

Я начал с информации, которую накопил:

1. Я начал с абзаца предыстории Анарчи, взятой из автобиографии Симса. Ее хозяин привел ее к доктору Симсу из-за осложнений во время родов.
2.Я изучила реакцию женщин из африканских стран, перенесших подобные послеродовые (после родов) осложнения. Как они поняли и справились со своими недугами?
3. Я изучил данные первоисточников о технических деталях операции, включая сноски доктора Симса.

Затем я начал писать:

4. Я написал стихотворение о женщине, страдающей от боли.
5. Я представил, что скажет Анарча, если я смогу взять у нее интервью.
6. Я вставил статистические данные опроса о восприятии студентов-медиков о чернокожих людях и их предполагаемой устойчивости к боли.
7. Я включил воспоминания о боли.
8. Я использовал слова из песни о боли. Я включил все вышеперечисленное в лирическое эссе. Он озаглавлен «История боли» и выйдет в издании Massachusetts Review .

***


В январском / февральском выпуске журнала Poets and Writers за январь / февраль 2021 года в тематической статье описываются записные книжки восьми писателей. Поэтесса Рэйчел Элиза Гриффитс в рамках своего творческого процесса для будущей книги составляет то, что она называет настенным триптихом ассоциативных атрибутов: синее платье, фотографии, шляпа, рисунки, стираемые стихи, вырезки из журналов.Похоже на стену-коллаж. Я тоже тяготею к вещам, которые слабо, но тесно связаны.

***


Один из моих любимых видов визуального искусства — коллаж. Я также люблю (и делал) мозаичные работы. Я собрал интересный и красочный фарфор, который разбил и выложил мозаикой камин, ступеньки, раковину в ванной и рамы зеркал. Затирка — это то, что скрепляет мозаику. Детали соединяются по цвету отдельных деталей или по цвету раствора.Иногда чистая случайность отдельных частей передает взаимосвязь.

***


В подростковом возрасте я писал стихи в ответ на события, влияющие на мой мир. Когда «Детройт Тайгерс» выиграли Мировую серию в 1968 году, я оплакивал празднование бейсбола после восстания в Детройте 1967 года в стихотворении, опубликованном в одной из наших местных газет. Я продолжал сосредотачивать свои стихи на вопросах социальной справедливости, альтернативных историях угнетенных людей и поэзии свидетелей.Моя личная книга « Выбор струпьев из истории тела » была опубликована в июле прошлого года, сразу после убийства Джорджа Флойда. Этот отрывок стихотворения был номинирован на премию Pushcart Prize:

.

Анатомия рубца

Я не прикоснусь к этой ране, не заклеил ли руки на ночь варежками и перчатками в перчатках
создавал внутренние отвлекающие факторы, чтобы держаться как можно дальше от себя, чтобы раны могли покрыться коркой
и струпья Я черная мать, которая рассказала обоим детям, когда они достигли совершеннолетия, что это
предназначено быть черным в Америке; когда они покинули милую эпоху, перешли в ужасную эпоху, &
пришел к категории «Опасный возраст Америки для черной молодежи» — я прочитал маленькую черную книжку
им по ночам «Как быть черным и оставаться в живых» — в том числе и моя девочка — книга посоветовала вам посмотреть на
взрослый в глазах; не ухмыляться, не уклоняться и не улыбаться, когда к ним обращаются; подчеркнул важность
провозглашать и артикулировать королевский английский каждый день; уважать своих старших; ни к чему
ложь и не обманывай; сказать «да, сэр» офицеру; и понимаем, что молоко — это еда, а не напиток

***

Лирическое эссе мне подходит, потому что оно предлагает поэтический язык и бросает вызов линейному форматированию.Он приветствует ассоциативное мышление и приглашает к игре. Он объединяет ритм и метафору и открывает множество пустых пространств. Он сочетает в себе поэзию и прозу. И это обращается к моей душе.

Январь 2021 г.

Вдохновение для письма в Новом году

Январь — традиционное время для принятия решений. Я не большой поклонник типично сурового новогоднего решения (больше ходить в спортзал, похудеть на двадцать фунтов и т. Д.). Январь и февраль холодные, темные и достаточно суровые, даже в непандемический год, и вам также не нужно беспокоиться о том, чтобы отказаться от сахара или других удовольствий.Но мне нравится ставить конкретные цели в отношении того, чего я хочу достичь в своих статьях.

В январе прошлого года я купил блокнот Moleskine в черном кожаном переплете, самый толстый из имеющихся. Я хотел немного уменьшить беспокойство, связанное с письмом, поэтому на первой странице я изложил свои намерения на предстоящий год. Я решила начинать каждый день с трех свободных ассоциативных «утренних страниц» (стратегия, известная благодаря Джулии Кэмерон), а затем заканчивать каждый день тремя вещами, которые я заметила и за которые была благодарна.Год спустя я могу перечитать эти намерения, чтобы увидеть, где я им соответствовал, а где отклонился. Я не писал утренние страницы каждый день, но делал это часто. Блокнот заполнен, и я покупаю еще один на 2021 год.

В следующем году я бы хотел писать двадцатистраничную главу своего нового романа каждый месяц в течение следующих шести месяцев или до тех пор, пока я не закончу черновик. . Половина магии такого рода установки намерений заключается в том, чтобы просто думать о том, что я хочу делать со своим письмом, как можно точнее.Тогда я смогу понять, как лучше поддержать себя, чтобы справиться с этим. Например, я сформировал писательское трио с двумя друзьями, которые находятся на одинаковых стадиях написания собственных романов. Зная, что я должен сдавать им десять страниц дважды в месяц, я продолжаю двигаться вперед. Я с нетерпением жду наших встреч и их страниц. И по прошествии года я могу сверяться с целями, которые я поставил на бумаге, при необходимости корректируя их.

Как писатели, у нас много общего в том, что нас вдохновляет и что заставляет сесть и продолжить работу.Тем не менее, разные писатели также открыли для себя разные уловки. Например, мне нравится писать маленькую звездочку в своем календаре рядом с каждым днем ​​недели, который я пишу. Иногда я также отмечаю количество написанных слов, особенно если я пытаюсь достичь определенной цели, например, закончить главу или работать над определенной целью в рукописи к определенной дате. То, что я сделал, подтверждает мои достижения и вдохновляет меня сделать это снова.

Мне всегда приятно слышать, как писатели рассказывают о своих уникальных процессах, творческих методах и привычках.Когда мы вступаем в 2021 год, я подумал, что вам будет полезно услышать об их словах от некоторых наших инструкторов по письму. Поэтому я задал каждому из них такой вопрос: «Какой лучший совет вы можете дать своим коллегам-писателям?» Я надеюсь, что их ответы вдохновят вас, когда вы войдете в этот новый год и подумаете о том, чего вы хотите достичь на странице в 2021 году.

С Новым годом и счастливого письма!
Малена Уотроус, ведущий инструктор по онлайн-творческому письму и непрерывное обучение Координатор учебной программы по творческому письму


«Иногда мы, как писатели, можем быть суровы к себе, когда не пишем.У нас есть представление о том, сколько часов мы должны работать или сколько страниц мы должны напечатать. Но многие писатели пишут, удерживаясь на работе или жонглируя семейными обязательствами, и неизбежно будут моменты, когда вы просто не сможете добраться до компьютера. В это время помните, что письмо все еще происходит в какой-то части вашего подсознания, что ваш мозг все еще прорабатывает сцены, персонажей или критическую точку в сюжете, и что когда вы, наконец, вернетесь на страницу, которую вы Я обещаю, что время, проведенное вдали от дома, окажется неоценимым, предоставив вам необходимую перспективу, в которой вы нуждаетесь.Так что снимите с себя напряжение и позвольте перерывам в работе стать естественной частью писательского процесса ».
—Самина Али

«Если я чувствую себя заблокированным или немотивированным, я договариваюсь с собой, что просто открываю документ и просматриваю его в течение пяти минут. Мне не нужно с этим ничего делать, просто посмотрите на это. Оказывается, я никогда не смогу устоять перед чем-то, а потом, прежде чем я это осознаю, прошел час.
—Ребекка Шуман

«Найдите связь между своими текущими мыслями или эмоциями и книгой.Подумайте, с чем вы боретесь, или что такое мир прямо сейчас. Связано ли это каким-либо образом с борьбой ваших персонажей? Художественная литература может стать мостом, наполнив ваш старый проект новой актуальностью ».
—Ammi Keller

«Когда вы обнаружите, что скрываете важную информацию от читателя, подумайте о плюсах и минусах отказа от размещения этой информации на странице. Иногда есть явные преимущества, например, преднамеренная, конкретная тайна. В других случаях ваша история могла бы быть лучше, если бы вы рассказали более открыто.Думайте о читателе как о друге, которому вы можете доверить самые сокровенные секреты своего персонажа. Читатель отлично умеет хранить секреты ».
—Лорен Кейт Морфью

«Попробуйте выполнить редактирование вне очереди. Это заставляет вас обдумывать вклад каждой сцены / главы в общее связное целое для редактирования, не думая о причинно-следственных связях, дуге, смежном материале и т. Д. Вы анализируете роль этой сцены / главы, а затем можете уточнить оттуда. Например, завтра утром отредактируйте главу 17, затем главу 4, а затем поработайте над главой 31.Либо эти главы реализуют свои намерения, либо нет. Мне нравятся такие стратегии ремиксов, поскольку они представляют собой конкретный инструмент, позволяющий определить, работает ли что-то в текущей версии ».
—Джошуа Мор

«Помните, что автор законченного романа — это композитор, писавший за многие-многие дни написания. Так что в любой писательской сессии просто сосредоточьтесь на выполнении своей части, зная, что вы являетесь частью гораздо большего коллектива «вы», который достаточно умен, чтобы закончить эту книгу.
—Рон Найрен

«Письмо всегда более плавно — или более возможно — для меня, если я также медитирую. Когда я чувствую себя подавленным проектом, подход к нему, как к игре, в которую я играю, может сделать работу легче и свободнее. Я даю себе большую свободу действий, чтобы следовать своему любопытству. Если у меня возникает дикая идея или порыв, я трачу час или два, следуя за ней, независимо от того, ожидаю ли я, что она окажется в пьесе или нет. Так могут появиться некоторые интересные и неожиданные открытия, которые вернут мне чувство удивления и восторга от проекта. — Рэйчел Смит

«Когда действительно трудно писать, мы можем сказать себе:« Не имеет значения, сделаю ли я что-нибудь хорошее сегодня. Но я буду счастливее до конца дня, если сделаю это, чем если не сделаю этого ». Мы можем отредактировать вчерашнюю работу, написать плохой абзац или страницу, сделать заметки. Это может помочь установить таймер на двадцать или даже десять минут. Обычно, если мы начинаем, мы можем продолжать ».
—Sarah Stone

В центре внимания сотрудников

: Каррин Петерсон :: Устойчивое развитие

Дата публикации: 25 мая 2012 г.

Адъюнкт-инструктор Каррин Петерсон и студенты на ее уроках английского выращивают салат, шпинат, капусту, рукколу, редис и горох.Ящики для растений выстраиваются в ряд позади теплицы на западной стороне кампуса, где студенты содержат и собирают еду.

Вернувшись в класс, Каррин преподает английский 101, 201 и 235 с 1999 года. Она преподает исследования и письмо; учащихся просят выбрать две темы для написания, и она назначает две темы, связанные с устойчивостью. Хотя она признает, что редко использует термин «устойчивость» в своих обсуждениях в классе.

«Я преподаю исследования и пишу, процесс всегда один и тот же, тема неактуальна», — говорит Каррин.«Независимо от предмета, мои студенты должны исследовать и подвергать сомнению обе стороны аргумента». Ресурсы для исследований включают CQ Researcher в LMC, книги Майкла Поллена, обязательный учебник, который можно арендовать каждый квартал, а также подборку BC Reads на 2012–2013 годы, Deep Economy Билла Маккиббена.

Уникальная перспектива, которую Каррин привносит в класс, — это ее страсть к окружающей среде и ее любовь к садоводству. Она выросла в Огдене, штат Юта, и была внучкой фермера, жившего во время мировых войн и Великой депрессии.Ее отец был профессором и защитником окружающей среды, поэтому ее любовь к природе и земле «интуитивна», по ее словам.

В этом квартале класс English 101 исследует и пишет об экономической составляющей питания. В классе у них были живые дискуссии о плюсах и минусах использования искусственных удобрений по сравнению с органическими. Они обсуждают еду как проблему справедливости и задаются вопросом, почему в нашем обществе увеличился уровень ожирения. Каррин призывает своих учеников подумать, как это произошло, и спрашивает своих учеников, думают ли они, что мы можем поддерживать такой образ жизни.Она может даже задать вопрос: «Как вы думаете, это устойчиво?»

Как заядлый садовник дома, Каррин говорит: «Весь мой двор органический, за исключением того, что я использую крошечный кусочек Sluggo на гравийной дорожке, слизни надоедливые… Я чередую посевы на террасных грядках площадью около 400 квадратных футов, используя квадратный фут. метод садоводства ». Одна из ее любимых книг — « Square Foot Garpting » Мела Бартоломью, которая хранится в заповеднике LMC Британской Колумбии.

Как консультант по студенческому саду Британской Колумбии Каррин считает, что один из способов вернуться к социальной справедливости — это быть более привязанными к нашей еде.«Один из способов восстановить контроль над пищей — это выращивать собственные в наших садах».

Обновлено 19 ноября 2013 г.

Подготовка к экзамену National Geographic Learning Exam

Щелкните по этим ссылкам, чтобы получить доступ к обширным ресурсам Spotlight для учителей и студентов.

О компании Прожектор

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/about-spotlight

Об авторах

http: // www.eltexampreparation.com/spotlight/about-authors

Образцы единиц

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/sample-units

В центре внимания полные списки компонентов и номера ISBN

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/spotlight-full-components-li …

Оглавление

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/tables-contents

Ресурсы, защищенные паролем

Приведенные ниже материалы защищены паролем.Этот пароль напечатан на первой странице вашей книги. Если ваша копия книги является более ранней версией и не имеет этого пароля, отправьте электронное письмо на адрес [адрес электронной почты], указав название и уровень книги, которую вы используете. Мы будем рады выслать вам пароль.

В центре внимания First Audio

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/spotlight-first-students-boo …

В центре внимания первое видео

http: //www.eltexampreparation.ru / spotlight / spotlight-first-video

В центре внимания тексты первого чтения (Word)

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/first-reading-texts-word

В центре внимания первые аудиоскрипты (Word)

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/first-audioscripts-word

В центре внимания первые видеоролики (Word)

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/first-videoscripts-word

В центре внимания Advanced Audio

http: // www.eltexampreparation.com/spotlight/spotlight-advanced-students -…

В центре внимания Advanced Video

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/spotlight-advanced-video

В центре внимания тексты для углубленного чтения (Word)

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/advanced-reading-texts-word

В центре внимания расширенные аудиоскрипты (Word)

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/advanced-audioscripts-word

В центре внимания расширенные видеоскрипты (Word)

http: // www.eltexampreparation.com/spotlight/advanced-videoscripts-word

First (FCE) для школ — Задать текстовые листы

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/first-fce-schools-set-text-w …

В центре внимания список первых слов

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/spotlight-first-word-list

В центре внимания Advanced Word List

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/spotlight-advanced-word-list

В центре внимания книга первого студента Answerkey

http: // www.eltexampreparation.com/spotlight/spotlight-first-students-boo …

Книга для продвинутых студентов Answerkey

http://www.eltexampreparation.com/spotlight/spotlight-advanced-students -…

Произойдет ли сегодня суд над салемскими ведьмами? — В центре внимания

Некоторое время я очень интересовался историей процессов над салемскими ведьмами и наслаждался дополнительной информацией, которую я получил об этом на моих уроках истории и английского в этом году.

На моем уроке английского языка AP мы сделали перерыв в написании полных эссе, чтобы прочитать книгу, основанную на испытаниях, которые проводились в Салеме в 1692-93 годах; «Горнило», — драматизированная и частично беллетризованная пьеса драматурга Артура Миллера. Моя учительница, миссис Доусон, недавно задала нам эту подсказку: «Подвержено ли каждое поколение своей собственной форме давления со стороны сверстников? Или общество действительно эволюционировало за пределы мышления толпы / группового мышления, которые присутствуют в «Горниле»? »

Особенно интригующий подсказчик для меня, создающий связь между периодом времени, который меня так интересует, и временем, в котором мы живем сегодня.

Некоторые люди в наши дни также спорят, читая книгу и узнавая об этом временном периоде в Салеме, что они никогда не будут действовать так, как горожане.

Это были мои мысли по этому поводу.

Идея о том, что люди в наши дни не могут понять ситуации, через которые прошли персонажи, и что они не будут восприимчивы к менталитету толпы, полностью ложна. Мы видим, что это происходит сегодня по-своему.

Я лично считаю, что некоторые люди в Интернете заслуживают того, чтобы их «отменили» и больше не было платформы.А поскольку нет назначенной далеко идущей интернет-полиции, в большинстве случаев именно массы, потребляющие ее контент, должны регулировать то, что на нем. Однако было много случаев, когда создателя контента / знаменитость в Интернете обвиняли в тяжком преступлении, которое не совсем ясно соответствует действительности.

Но как только большое количество людей, кажется, одобряет их позор и / или низвержение, поддержка их отмены приходит в огромных количествах.

Внезапно все соглашаются, что они не заслуживают платформы, и любой, кто не согласен, заслуживает такого же отношения.Так что те, кто не обязательно так думали сами, садятся на повозку, а те, кто не хочет, чтобы их стыдили и беспокоили за несогласие, закрывали рты и смотрели, как это происходит.

Становится еще более очевидным, что большинство реакций в этих ситуациях вызвано менталитетом толпы, когда заявление о причинах того, почему указанный создатель контента не должен фактически отменяться, приводит к полному изменению мнения, как только они понимают, что все остальные не больше ненавидит их.Внезапно все люди, которые молчали в сторонке, выходят из укрытий и гордо заявляют, что никогда не соглашались с ненавистью. Каждое поколение на 100% восприимчиво к собственной форме давления со стороны сверстников, независимо от того, насколько сильно меняется мир, и мы, как поколение, не можем утверждать, что у нас нет тенденции действовать одинаково.

Особенно, если вас обвинили в преступлении, которого вы не совершали, и обвинение кого-либо еще вытащит вас. Самосохранение — это человеческий инстинкт, и моральный компас некоторых может преодолеть это.

Но я утверждаю, что многие сегодня поступили бы так же и обвиняли бы всех, кому можно было бы поверить, даже людей, с которыми они не ладили, если бы это означало, что им не пришлось бы висеть за то, чего они не делали.

В центре внимания кампуса

: начальная школа Боуи, переполненная патриотической гордостью на чествование студентов

Красно-бело-синий Гордость патриотов наполняет тренажерный зал начальной школы Боуи, когда ученики и сотрудники энергично поют школьную песню в кульминации бодрящего митинга в кампусе, завершающегося решительной и энергичной фразой: «Боуи побеждает духом! Rah-rah-rah »от почти 400 дошкольников до пятиклассников.Директор Дариус Флауэрс неуклонно создавал что-то особенное в Боуи, уделяя особое внимание всем умениям своих учеников и воспитывая в школе культуру гордости. На этой неделе в San Angelo ISD Campus Spotlight мы приглашаем вас присоединиться к празднованию начальной школы Боуи и узнать, как Patriot Pride основывается на культуре, позволяющей студентам почувствовать себя желанными, любимыми и сильными.

В этом учебном году Директор Флауэрс работал со своей командой руководителей университетского городка над организацией ежемесячных митингов бодрости духа, которые предоставили всему университетскому городку новую возможность собраться и отпраздновать все великие дела, которые Патриоты Боуи делают в школе.Студенты играют в игры, и ежемесячные награды MVP или «Самый ценный патриот» для студентов и сотрудников объявляются в рамках розыгрыша бодрости. Учителя выбирают MVP учеников, чтобы отметить ученика из каждого класса, который демонстрирует качества Боуи-Патриота, являясь атрибутами профиля ученика ISD в Сан-Анджело, такими как общение, сотрудничество, критическое мышление и творчество.

«Митинги бодрости принесли пользу, потому что они дают нашим студентам и сотрудникам возможность собраться вместе и отпраздновать друг друга.У нас есть возможность продемонстрировать разные вещи, которые происходят в кампусе. Просто очень весело работать вместе, как одна команда, — сказал г-н Флауэрс.

Patriot Pride проявляется не только на митингах бодрости и в культуре кампуса, но также органично и намеренно присутствует во всем здании школы. От нового, модернизированного дизайна кампуса под руководством г-на Флауэрса, добавляющего пространство для совместной работы с красными и синими гибкими сиденьями Patriot, вдохновленное инновационными открытыми пространствами для собраний технологического лидера Google, до цифровой раскадровки с изображением празднования кампуса, чтобы тщательно выбранные мотивационные вывески на стенах, разделяющие общее видение, миссию и обмен сообщениями, Patriot Pride полностью отображены.Один знак с жирными синими и красными буквами выделяет «Путь патриота» и подчеркивает эти послания для студентов:

  • «Отмечайте, насколько вы умны»,
  • «Стремитесь к совершенству» и
  • «Относитесь к другим так, как вы хотите, чтобы относились к вам».

Руководство кампуса г-на Флауэрса состоит из помощника директора школы Даны Фелтс, советника Вероники Мезы и инструктора Патрисии Йост. Команда была тщательно отобрана г-ном Флауэрсом, чтобы сотрудничать с целью стратегического и целенаправленного руководства школой и создания среды, в которой патриотизм ориентирован прежде всего на команду.Г-жа Меза была названа советником года в начальной школе имени Джорджа Плайлера 2021 года. Голос студентов и их возможности вести за собой очень важны для Боуи. В кампусе есть группа студентов «Гордые патриоты», которая руководит работой школы, в том числе помогает с утренним завтраком, вывешивает флаги кампуса и делится утренними объявлениями с сокурсниками и сотрудниками.

Bowie Elementary также уделяет внимание грамотности и социально-эмоциональному обучению студентов (SEL) как неотъемлемой части учебной программы кампуса.Г-жа Меза и библиотекарь г-жа Медиан координировали учебные мероприятия SEL в течение учебного дня. Боуи также является кампусом Capturing Kids ’Hearts (CKH), что означает, что руководство и преподаватели изучают, практикуют и моделируют навыки, чтобы построить безопасную, гостеприимную школу с культурой, основанной на отношениях, и приоритетом социально-эмоционального благополучия учащихся. В рамках CKH Bowie Patriots и сотрудники сотрудничают, чтобы создать социальные контракты для каждого класса и кампуса, подписанные студентами и преподавателями и подчеркивающие общие обязательства.

Директор

Флауэрс и команда выражают искреннюю благодарность партнерам по сообществу, которые постоянно поддерживают школу множеством способов, одним из которых является тесное партнерство с Церковью Христа на Джонсон-стрит, которую, по словам г-на Флауэрса, члены церкви оказывают кампусу огромную поддержку.

Мы надеемся, что вам понравился этот обзор кампуса SAISD об элементарной школе Боуи. Мы желаем нашим гордым Патриотам Боуи, мистеру Флауэрсу, его руководящей команде кампуса и удачного 2021-2022 учебного года, а также реализации и продвижения к растущим надеждам и мечтам! Чтобы быть в курсе последних новостей San Angelo ISD, посетите веб-сайт SAISD www.saisd.org и подписывайтесь на нас в Facebook и Twitter.

В центре внимания студентов: Кеннеди Пирс, ассистент отдела специальных коллекций

Серия блогов Центра исследований специальных коллекций «В центре внимания студентов» посвящена студентам, которые вносят свой вклад в работу ПКРК. Приглашенный автор Кеннеди Пирс , выпуск 2021 года, недавно окончил Государственный университет Северной Каролины со степенью бакалавра искусств по английскому языку, со специализацией в риторике, профессиональным письмом и междисциплинарными исследованиями со специализацией в женских, гендерных и сексуальных исследованиях, а также несовершеннолетний в Африканские исследования от Колледжа гуманитарных и социальных наук.Кеннеди работал помощником студента в читальном зале специальных коллекций с июня 2021 года.

Опишите в одном-двух предложениях работу, которую вы выполняете в Центре исследования специальных коллекций.

Как сотрудник Исследовательского центра специальных коллекций библиотек государственного университета Северной Каролины, я работаю вместе со своими коллегами над выполнением широкого круга задач, таких как обработка архивных материалов, оцифровка архивных материалов и оказание помощи исследователям, просматривающим архивные материалы. немного.Эта работа позволяет мне и моим коллегам работать над широким кругом проектов в дополнение к ранее упомянутым, что дает нам возможность участвовать в постоянном личном и профессиональном росте!

Что вам больше всего интересно в вашей работе?

Что мне показалось наиболее интересным аспектом моей работы, так это возможность многократно в неделю просматривать архивные записи обычных людей, таких как я. Для меня есть что-то действительно прекрасное в том, что я могу заглянуть в жизнь тех материалов, которые я сейчас обрабатываю, видеть то, что они бездумно записали в своем календаре, или письмо, которое они получили от старого друга.Это действительно особенное (без каламбура) напоминание о том, что все вокруг нас, кого мы проходим на улице, видим в магазине, сидим рядом в автобусе, — имеют жизни, сердца и умы, которые столь же важны и сложны, как и наши. собственный.

Например, около месяца назад я обрабатывал переписку одного человека и заметил письмо, написанное примерно в 2018 году от друга, с которым он переписывался с семидесятых годов. Его друг подробно рассказал, как они впервые встретились на конференции, и как он чуть не обнял его за шею за то, что вмешался и заступился за него в небольшом споре о сельском хозяйстве, еще до того, как они даже официально встретились.Автор письма сказал своему другу, что он, вероятно, никогда не знал этого, но он знал о нем и уважал его еще до того, как они даже встретились, потому что он читал его опубликованные работы. Он говорил о том, как много значила для него их дружба на протяжении десятилетий и как он был благодарен за то, что встретился в тот день. Несмотря на то, что это было что-то маленькое, что-то, что происходит каждый день — развитие и исповедание платонической любви — я думаю, что эта частота иногда заставляет меня терять из виду, насколько прекрасным и сильным это человеческий опыт на самом деле.

Итак, я полагаю, что это то, что я считаю наиболее интересным и полезным в своей работе. Получение косвенным способом постоянно переживать то, что глубоко приземлено, через процесс сохранения повседневных писаний других. Других, с которыми я, скорее всего, никогда не встречу, но в какой-то мере им была предоставлена ​​привилегия установить контакт. Иногда даже через незаметный кусок хлипкой бумаги, спрятанный в старой папке с перепиской.

Если бы вы встретили кого-то, кто не знаком с архивами и специальными коллекциями, что бы вы хотели, чтобы они знали? Что должны знать новые исследователи о вашей работе?

Что это , так что намного проще, чем можно было бы предположить, использовать услуги, предлагаемые Центром исследования специальных коллекций (SCRC) здесь, в штате Северная Каролина.На втором курсе программы волонтеров, стажировок и равноправного наставничества (VIP) через Центр GLBT, членом которого я был, был проект по истории сообщества ЛГБТК + в кампусе штата Северная Каролина. Я наблюдал за проектом со стороны, потому что слишком нервничал, чтобы пытаться взаимодействовать с архивами. Я представлял себе этот сложный, трудный опыт, когда я буду предоставлен самому себе, чтобы просеивать бесконечный поток информации в каком-то лабиринте скрытых пыльных старых книжных стеллажей.Реальность не могла быть дальше от этого. Мне жаль, что я тогда не знал, насколько доступными и легкими в навигации были предлагаемые ресурсы во время этого проекта! Просто нужно запросить желаемые ресурсы с помощью онлайн-формы, и они будут подготовлены для просмотра исследователем.

Что вы изучаете и чем надеетесь заниматься в будущей карьере? Изменила ли ваша работа в ПКРК ваш взгляд на учебу или карьерные планы на будущее?

Недавно я получил диплом бакалавра искусств по английскому языку со специализацией в области профессионального письма и риторики и междисциплинарных исследований со специализацией в женских и гендерных исследованиях, а также второстепенным в африканских исследованиях.Я надеюсь в конечном итоге получить степень магистра в области библиотечного дела и информатики после того, как потрачу пару лет на получение профессионального опыта, работая полный рабочий день в академической библиотеке. Моя работа в ПКРК определенно повлияла на мое восприятие моей будущей учебы и карьерных планов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *