Русский язык упражнение 100 3 класс очень срочно нужно и упражнение 102 срочно просим!
11. Ответьте на вопрос «Кто есть кто?» о гостях усадьбы Абрамцево. Предложения составьте по образцу. Знаки препинания какой группы вы поставили? Образ … ец: Тимофей Николаевич Грановский историк, обществен — ный деятель, талантливый оратор и лектор.
Спиши предложение с прямой речью.Составь их схемы.Прокомментируй знаки препинания с помощю схемы. Пожалуйста помогите я написала не до конца
что такое главные члены предложения
НА 3. приста- льного to вянный человеке 3. Помоги описать игрушечную комнату. С какими суффиксами уместнее употребить в тексте выделенные слова? Запиш … и текст с образованными словами, выдели в них суффиксы. Калено в углу детской комнаты проживала кукла Алёна. В её комнате стоял игрушечный стол и четыре малых стула. на одном из них сидел пушистый заяц, на другом дере- длинным носом. На столе стоял кра- самовар, возле него пристроился малюсенький чайник, их окружали белые чашки. Миниатюрная ваза была наполнена сладостями. И. Гаврилова -К- -еньк- -ОЧК- до – Сивый земле -ИК- -ЧИК- -ек- ОВсе JALANA narocnovona
СРОООООООЧНООООО пожалуйста
6. Ответь на открытые вопросы. Определи ключевые моменты. 2) ИЛ 1) Какова тема произведения С. Муканова? 2) Какие эпитеты и сравнения передают любовь … автора к родной пи, рисуют её краски, запахи, звуки? 3) Как образуются круглые озёра и трепещет горячий воздуха степью? Как растут травы, бегают и резвятся жеребята, поют птицы степи? Опиши. 4) Какие слова и выражения использовал автор, описывая земляні ку? Прорекламируй эту ягоду
лозунг для команды Sharks в рифму, Sharks — акулы
Подберите синонимы к слову худо из предложения вот когда мне
КАКИМ ВТОРОСТЕПЕННЫМ ЧЛЕНОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ «ЕГО» , В ЭТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ?Комбайны скашивают, обмолачивают пшеницу, очищают зерно, высыпают ЕГО в гр … узовики, собирают в копны солому.
СРОООООООЧНООООО пожалуйста
Ответы к странице 69 упражнения 100-101, учебник русский язык Климанова 4 класс 1 ч.
- Категория: ГДЗ Русский язык учебник 4 класс 1 часть, Климанова, Бабушкина
Упражнение 100
Спишите стихотворение. Подчеркните главные члены в каждом предложении.
Проплясали по снегам
Снежные метели.Снегири снеговикам
Песню просвистели.
У заснеженной реки
В снежном переулке
Звонко носятся снежки.
Режут лёд снегурки.
С. Погореловский
Ответ
Проплясали по снегам
Снежные метели.
Снегири снеговикам
Песню просвистели.
У заснеженной реки
В снежном переулке
Звонко носятся снежки.
Режут лёд снегурки.
С. Погореловский
Из двух последних предложений выпишите все словосочетания с вопросами по образцу.
Образец. Проплясали по снегам снежные метели.
Проплясали (по чему?) по снегам.
Метели (какие?) снежные.
Как вы думаете, какой знакомый вам предмет автор назвал словом снегурки? (Коньки)
Ответ
У заснеженной реки в снежном переулке звонко носятся снежки.
Носятся (где?) у реки, в переулке.
У реки (какой?) заснеженный.
В переулке (каком?) снежном.
Носятся (как?) звонко.Режут лёд снегурки.
Режут (что?) лед.
Упражнение 101
Прочитайте предложения.
Докажите, что все слова в предложениях связаны по смыслу. Для этого выпишите из каждого предложения словосочетания, поставив вопрос от одного слова к другому.
1. У лесного ручейка весело играют смешные медвежата. 2. В лесу на ивовых веточках распустились шелковистые пуховки. 3. Побежали по кочкам хлопотливые муравьи. 4. Над весенними цветами порхает разноцветная бабочка.
Ответ
1. У лесного ручейка весело играют смешные медвежата. 2. В лесу на ивовых веточках распустились шелковистые пуховки. 3. Побежали по кочкам хлопотливые муравьи. 4. Над весенними цветами порхает первая бабочка.
Играют (как?) весело.
Играют (где?) у ручейка.
Ручейка (какого?) лесного.
Медвежата (какие?) смешные.
Пуховки (какие?) шелковистые.
Распустились (на чем?) на веточках.
Распустились (где?) в лесу.
На веточках (каких?) ивовых.
Муравьи (какие?) хлопотливые.
Побежали (по чему?) по кочкам.
Бабочка (какая?) первая.
Порхает (где?) над цветами.
Над цветами (какими?) весенними.
Сайт учителя русского языка и литературы Захарьиной Елены Алексеевны
Сайт учителя русского языка и литературы Захарьиной Елены Алексеевны- Егор Яровенко56 — 552
- Yudi — 438
- Чехова 5А Цима Даниил — 228
- Санина Милана — 198
- Дарья Лысенко 64 — 184
- dmitrii.abramov27062 — 183
- Тарасова Евгения 64 — 183
- Сидоровский Сергей 64 — 179
- Настенька Васильева — 175
- КаринаАсылхужина — 174
- Золотарева Виктория — 171
- polinaku — 164
- Деханова Виктория — 159
Полканов Дима — 155- Шугай Валерия — 155
- 212тулебаевавиктория — 152
- Никита Гнутов — 148
- ЖелноваСофья — 148
- Соня Новикова64 — 145
- Арина Саитгалина — 142
- Бабенко Катя — 140
- khozyainova — 140
- Дарина Мякотина — 139
- Шаравина Настя 64 — 139
- Кукашин Илья — 135
- Гридина Дарья — 135
- Lilyamuhamedyanova — 134
- Никита Абрамов — 130
- Станислав Тряпкин — 128
- Быханова Анна — 128
- Павлова Марина — 127
- Бакшеев Егор — 125
- Рина Бахтиярова — 122
- Дарья Горелова — 122
- valeriashakalinskaya — 121
- Uliana_kir — 116
- Балыбердина_Катя — 116
- Диана Камзалакова шк 64 — 114
- Lebedeva Liza — 113
- Данил Москвицов СОШ12 — 113
- Покусаев2021 — 112
- Савинов Андрей — 110
- Сороколетова Настя зачет — 109
- 1234qwer-.@ — 109
- Юля Заболотная 10 А 155 — 107
- Азамат Лукманов — 106
- Нереуца Юлия — 106
- Михеева_Вероника. — 105
- _F__R_e_Y_S — 103
- Кожанов Данил — 101
- 10:24Гость Нина решил тест ВПР-2022. Задание 09. Средства выразительности №1 для 8 класса, оценка — 4
- 10:24Гость Ольо написал диктант Гласные в личных окончаниях глаголов, в суффиксах глаголов и причастий для 10 класса, оценка — 2
- 10:24Гость Саша решил тест Лермонтов М. Ю. «Мцыри». Часть 1 для 8 класса, оценка — 2
- 10:23Гость Соколова Лия написал диктант Глагол. Правописание -тся и ться в глаголах для 5 класса, оценка — 4
- 10:23Гость Даша решил тест Куприн А.И. Олеся для 11 класса, оценка — 3
- 10:23Гость Ввал решил тест Средства выразительности. Теория №1 для 11 класса, оценка — 2
- 10:22Гость ртмальи решил тест Слово о полку Игореве для 9 класса, оценка — 3
- 10:22Гость спасип решил тест Готовимся к ЕГЭ. Знаки препинания в простом предложении с однородными членами №2 для 10 класса, оценка — 2
- 10:21Гость Соколова Лия написал диктант Глагол. Правописание -тся и ться в глаголах для 5 класса, оценка — 3
- 10:21Гость Ирина выполнил ОГЭ по русскому языку. 2022 год. Вариант №9. Он набрал первичных баллов — 0
- 10:21Гость Алина решил тест Слово о полку Игореве для 9 класса, оценка — 3
- 10:21Гость Диана решил тест Древнерусская литература. «Повесть о Петре и Февронии Муромских» для 7 класса, оценка — 4
- 10:20Гость вадим решил тест ЕГЭ-2022. Задание 04. Орфоэпические нормы №1 для 11 класса, оценка — 4
- 10:19Пользователь
- 10:19Гость 1234 решил тест Слово о полку Игореве для 9 класса, оценка — 2
правила и примеры. Как образуется Present Perfect. Предложения в Present Perfect.
Понятие настоящего времени в английском языке не всегда совпадает с нашим. Одним из самых ярких примеров такого различия как раз является Present Perfect.
В этой статье мы разберемся, что такое Present Perfect, как оно образуется, в каких случаях употребляется, каким правилам подчиняется и закрепим знания на реальных примерах предложений с переводом.
Что такое Present Perfect Tense?
Present Perfect Tense (Present Perfect) — это настоящее совершенное время в английском языке. Оно обозначает действие, которое завершилось в настоящий момент времени.
В этом и состоит основная сложность времени Present Perfect для изучающих. В русском языке нет времени аналогичного Present Perfect. Для нас если что-то происходит сейчас — это и есть настоящее, а если совершилось — это уже прошлое.
Но не для англичан. Они воспринимают время немного по-другому. По логике носителей языка, действие вполне может закончиться и в настоящем или близко к настоящему моменту. Для выражения такой связи прошлого с настоящим и существует Present Perfect.
Из-за этих особенностей в понимании действий и времени — на русский язык Present Perfect обычно переводится глаголом в прошедшем времени.
I have already done my homework — Я уже сделал домашнее задание
В этом примере используется время Present Perfect (have done), потому что речь идет о том, что действие (работа над домашним заданием) закончилось совсем недавно.
Но на русский язык мы переводим предложение используя прошедшее время (уже сделал).
Как образуется Present Perfect?
Время Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола have / has и Past Participle (третьей формы смыслового глагола: V3).
Вспомогательный глагол меняется в зависимости от подлежащего:
- I / You / We / They → have (для 1-го, 2-го лица и форм множественного числа)
- She / He / It → has (для 3-го лица единственного числа)
Завершает конструкцию времени Present Perfect смысловой глагол в третьей форме (V3).
Если смысловой глагол правильной формы — то его третья форма (V3) образуется при помощи окончания -ed.
Если смысловой глагол неправильный — то его третью форму (V3) берем из таблицы неправильных глаголов.
Например:
- to try → tried (пытаться) to cook → cooked (готовить) to finish → finished (заканчивать)
- to get → got (получать) to keep → kept (хранить) to see → seen (видеть)
Утверждение:
Утвердительное предложение в Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола have / has и смыслового глагола с окончанием -ed для правильных глаголов или третьей формы неправильного глагола (V3) по формуле:
- I / You / We / They + have + Ved (V3)
- She / He / It + has + Ved (V3)
I have decided — Я решил
You have played — Ты играл
He has done — Он сделал
It has turned on — Оно включилось
В предложениях и повседневной речи часто можно встретить сокращенную форму вспомогательных глаголов have / has. Она образуется при помощи добавления к подлежащему ‘ve (для have) или ‘s (для has):
- I have = I’ve
- You have = You’ve
- We have = We’ve
- They have = They’ve
- She has = She’s
- He has = He’s
- It has = It’s
I’ve done my tasks — Я выполнил свои задачи
He’s washed the dishes — Он вымыл посуду
Отрицание:
Отрицательные предложения в Present Perfect образуется при помощи добавления частицы not после вспомогательного глагола have / has, но перед основным смысловым глаголом. Формула выглядит следующим образом:
- I / You / We / They + have not + Ved (V3)
- She / He / It + has not + Ved (V3)
I have not done my homework — Я не сделал домашнюю работу
They have not come — Они не пришли
She has not finished her tasks — Она не выполнила свои задачи
It has not turned on — Оно не включилось
В отрицании частицу not можно сократить путем присоединения ее к вспомогательному глаголу have / has:
- Have not = haven’t
- Has not = hasn’t
I haven’t washed my hair — Я не помыл волосы
She hasn’t been to London yet — Она еще не была в Лондоне
Вопрос:
Вопросительное предложение в Present Perfect образуется путем постановки вспомогательного глагола have / has в начало предложения. Формула будет такой:
- Have + I / You / We / They + Ved (V3)
- Has + She / He / It + Ved (V3)
Have I bought all the presents? — Я купил все подарки?
Have you finished the classes? — Ты закончил занятия?
Has she just arrived home? — Она только что приехала домой?
Has it turned on? — Оно включилось?
Специальные вопросы образуются при помощи question words (вопросительных слов). Таких, как when (когда), how (как), what (что), where (где) и других. Далее идет такой же порядок слов, как и в вопросе.
- QW + have + I / You / We / They + Ved (V3)
- QW + has + She / He / It + Ved (V3)
What has he just said? — Что он только что сказал?
How long have you knocked on the door? — Как давно ты стучал в дверь?
Когда употребляется Present Perfect?
А сейчас рассмотрим самые распространенные случаи употребления и использования времени Present Perfect в речи:
- Завершенное действие в настоящем
В таком случае акцент ставится на результат завершенного действия. Другими словами, когда результат действия виден в настоящем.
I have cooked a good dinner — Я приготовил хороший ужин (действие завершилось, результат — хороший ужин)
I know Nina. We have already met — Я знаю Нину. Мы уже встречались (встреча произошла в прошлом, но нас интересует результат в настоящем)
- Незавершенное действие в настоящем
Время Present Perfect используется в случае, когда мы описываем действие, которое началось в прошлом, еще не закончилось в настоящем, но результат очевиден.
I’ve written five pages of the new book this morning — Я написал пять страниц новой книги этим утром (утро еще не закончилось, он может написать еще несколько страниц)
She has finished watching “Harry Potter” this week — Она закончила смотреть «Гарри Поттера» на этой неделе (неделя еще идет, но она уже закончила смотреть фильм)
- Факт действия / личный опыт
Если говорящему важно подчеркнуть факт какого-то свершившегося события без точного указания времени — на помощь также приходит Present Perfect. Часто это время используется, когда мы говорим о своем прошлом опыте или же, спрашиваем об этом своего собеседника.
I have been to Bratislava — Я был (бывал) в Братиславе
В вопросе, когда мы интересуемся фактом из чьей-то жизни — используем также Present Perfect:
Have you ever been to France? — Ты когда-нибудь был (бывал) во Франции?
Маркеры времени Present Perfect
Present Perfect употребляется с неточными выражениями и словами, которые указывают на еще не закончившийся период времени
- never (никогда)
- ever (когда-либо)
- already (уже)
- yet (еще) / not yet (еще нет)
- often (часто)
- lately (в последнее время)
- just (только что)
- once (однажды)
- recently (недавно)
- before (раньше)
- today (сегодня)
- this week (на этой неделе)
- this year (в этом году)
- for an hour (в течение часа)
- for a long time (долгое время)
- since two o’clock – с двух часов
- ince December – с Декабря
Примеры предложений Present Perfect с переводом
Утвердительные:
I’ve studied English since my childhood — Я учил английский язык с детства
She has visited this beauty shop recently — Она недавно заходила в этот магазин косметики
People have walked on the Moon — Люди ходили по Луне.
We’ve just eaten, so we don’t want to go to the cafe — Мы только что поели, так что не хотим идти в кафе
I have just cut my finger — Я только что порезал свой палец
Отрицательные:
He has not returned from school yet — Он еще не вернулся из школы
I haven’t bought the new car. This is my old one — Я не купил новую машину. Это старая
Jane hasn’t been to Asia yet — Джейн еще не была в Азии
I have not been at university this week because of the flu — Я не был на этой неделе в университете из-за гриппа
I haven’t replaced the batteries in the doorbell — Я не заменил батарейки в дверном звонке
Вопросительные:
Have you seen this film about space? — Ты видел этот фильм о космосе?
Has Jimmy bought the tickets yet? — Джимми уже купил билеты?
How many deals has she made at the moment? — Сколько сделок она заключила на текущий момент?
How much coffee have you drunk today? — Сколько кофе ты сегодня выпил?
How long have you known Mary? — Как давно ты знаешь Мэри?
100 полезных разговорных фраз на английском
Есть фразы, которые могут пригодиться в любой стране и в любой ситуации — изучая язык самостоятельно или на курсах английского, мы в первую очередь должны обратить внимание на те выражения, которые зачастую помогают нам выжить, — в прямом смысле этого слова, — в незнакомых условиях.
Ниже приведены простые английские слова и выражения, которые помогут вам не заблудиться в незнакомом месте, попросить о помощи или самому оказать помощь, или же просто проявить вежливость:
Способы приветствия
Hello | Здравствуйте! |
Hi | Привет! |
Good morning | Доброе утро! |
Good afternoon | Добрый день! |
Good evening | Добрый вечер! |
Способы прощания
Goodbye | До свидания! |
Bye | Пока! |
Good night | Спокойной ночи! |
See you | До встречи! |
Have a nice day | Хорошего дня! |
Слова вежливости
Please | пожалуйста |
Thank you (или Thanks) | спасибо |
Thank you very much | большое спасибо |
You’re welcome | пожалуйста (в ответ на «спасибо») |
Don’t mention it | не стоит благодарности |
Not at all | не за что |
I’m sorry (или Sorry) | извините |
Excuse me | простите (также используется для привлечения внимания) |
No problem | ничего страшного |
It’s ok или That’s ok | все в порядке |
Don’t worry about it | не стоит беспокойства |
Как лучше понять собеседника и самому быть понятым
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
I don’t speak English | Я не говорю по-английски |
I speak a little English | Я немного говорю по-английски |
Please speak more slowly | Пожалуйста, говорите помедленнее |
Could you please repeat that? | Повторите, пожалуйста |
Could you please spell that? | Продиктуйте по буквам, пожалуйста |
How do you say … in English? | Как по-английски будет …? |
How do you spell that? | Как это пишется? |
How do you pronounce this word? | Как произносится это слово? |
I understand | Я понимаю |
I don’t understand | Я не понимаю |
Как спросить или подсказать дорогу
Could you tell me how to get to the …? | Вы не подскажете, как добраться до…? |
Do you know where the … is? | Вы не знаете, где находится…? |
How far is the…? | Как далеко до…? |
airport | аэропорт |
train station | железнодорожный вокзал |
bus station | автобусная станция |
Can you show me on the map? | Вы можете показать мне на карте? |
I’m looking for this address | Я ищу этот адрес |
It’s this way | Это сюда |
It’s that way | Это туда |
You’re going the wrong way | Вы идете не в ту сторону |
Take this road | Следуйте по этой дороге |
Turn left | Поверните налево |
Turn right | Поверните направо |
Go straight ahead | Идите прямо |
Take the first turn on the left | Поверните на первом повороте налево |
Take the second turn on the right | Поверните на втором повороте направо |
Turn left at the crossroads | На перекрестке поверните налево |
Continue straight ahead | Продолжайте идти (ехать) прямо |
Continue past the post office | Проходите (проезжайте) мимо здания почты |
You’ll pass a park on your left | Слева будет парк |
Keep going for another… | Пройдите еще… |
two hundred yards | двести ярдов (1 ярд ≈ 0,9 м) |
hundred metres | сто метров |
half-mile | полмили (1 миля ≈ 1,6 км) |
kilometre | километр |
It’ll be… | Это будет … |
on your left | слева |
on your right | справа |
straight ahead of you | прямо перед вами |
Другие вопросы
What’s this? | Что это? |
What’s this called? | Как это называется? |
Have you got a minute? | У вас есть минутка? |
Can you help me? | Вы не могли бы мне помочь? |
May I borrow your pen? | Я могу позаимствовать вашу ручку? |
May I use your phone? | Я могу воспользоваться вашим телефоном? |
Наиболее распространенные знаки
Entrance | Вход |
Exit | Выход |
Emergency exit | Запасной выход |
Push | От себя |
Pull | На себя |
WC | Tуалет |
Out of order | Не работает |
No smoking | Не курить |
Private | Частная собственность |
No entry | Вход воспрещен |
Фразы для чрезвычайных ситуаций
Надеемся, что вам не пригодятся фразы, находящиеся в этом разделе, но знать их все же следует.
Также стоит запомнить телефоны службы спасения — 911 в США и Канаде и 999 в Великобритании.
Help! | Помогите! |
Be careful! | Будьте осторожны! |
Look out! или watch out! | Осторожно! |
Is anything wrong? | Что-то не так? |
What’s the matter? | В чем дело? |
Is everything ok? | Все в порядке? |
What’s going on? | Что происходит? |
What happened? | Что случилось? |
Are you ok? | Вы в порядке? |
Is everyone ok? | Все целы? |
Медицинские проблемы:
I need help | Мне нужна помощь |
I need a doctor | Мне нужен врач |
Call an ambulance! | Вызовите скорую! |
There’s been an accident | Произошел несчастный случай |
I’ve cut myself | Я порезался |
I’ve burnt myself | Я обжегся |
I’ve hurt my… | Я повредил… |
leg | ногу |
arm | руку |
head | голову |
Преступление:
Call the police! | Вызовите полицию! |
My … has been stolen | Мой … украли |
wallet | кошелек |
handbag | сумку |
laptop | ноутбук |
I’ve been mugged | Меня ограбили |
I’ve been attacked | На меня напали |
Пожар:
Fire! | Пожар! |
Call the fire brigade! | Вызовите пожарных! |
There’s a fire | Там пожар |
The building is on fire | Здание горит |
Другие проблемы:
I’m lost | Я заблудился |
We’re lost | Мы заблудились |
I can’t find my… | Я не могу найти… |
keys | мои ключи |
passport | мой паспорт |
mobile | мой мобильный телефон |
I’ve lost my… | Я потерял… |
wallet | мой кошелек |
purse | мою сумочку |
camera | мой фотоаппарат |
Please leave me alone | Пожалуйста, оставьте меня в покое |
Go away | Уйдите |
I’ll call the police | Я вызову полицию |
Теперь вы можете смело отправляться в кругосветное путешествие!
А вам уже приходилось использовать эти разговорные фразы? В каких ситуациях?
Читаем дальше:
100 популярных разговорных фраз на английском
200 фраз и выражений для пребывания в гостинице
300 полезных английских слов и фраз для туристов
Боль моя… Учимся жаловаться на здоровье по-английски
А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?
|
|
|
Русский Твист | Иллюстрированное руководство к упражнениям
Основные мышцы: Пресс, косые
Вторичные мышцы: Нижняя часть спины
Оборудование: Без оборудования / набивной мяч / гантели
Упражнение для противоположных мышц: Разгибание спины
Русская инструкция по скручиванию
1. Лягте, согнув ноги в коленях.
2. Поднимите верхнюю часть тела так, чтобы она образовывала V-образную форму бедер.
3.Поверните туловище вправо, а затем поверните его в обратном направлении, повернув его влево.
4. Повторяйте это движение, пока подход не будет завершен.
Правильная форма и характер дыхания
Держите спину всегда прямо и поворачивайте туловище только от ребер вверх. Если вы новичок, держите пятки на полу, а если вы более продвинутый, поднимите ноги и скрестите их. Выдохните, поворачивая туловище.
Из магазина
Преимущества упражнений
Русский твист задействует ваш корпус и укрепляет мышцы живота и поясницы.Это упражнение помогает привести в тонус и подтянуть пресс и косые мышцы живота, а также подтянуть талию. Русский поворот также помогает улучшить ваше равновесие, устойчивость и осанку.
Русский Твист Демонстрация
подходов и повторений
Если вы хотите набрать мышечную массу и увеличить свою силу, возьмите гирю и сделайте 2 или 3 подхода по 8-12 повторений на каждую сторону. Если вы хотите похудеть и повысить выносливость, двигайтесь быстро и без лишнего веса и делайте подходы продолжительностью от 30 секунд до 1 минуты.
Сожжено
калорий Чтобы рассчитать количество сожженных калорий при выполнении русского твиста, введите свой вес и продолжительность упражнения:
Связанные базовые упражнения
Попробуйте эти другие основные упражнения, чтобы подтянуть, подтянуть и укрепить пресс, косые мышцы живота, широчайшие мышцы и нижнюю часть спины:
Велосипедные скручивания
Тяга кобры на ширых
Крестовые скручивания
Сидение V
Популярные тренировки
Тренировки для всего тела
20-минутная тренировка для повышения метаболизма
Секрет сжигания калорий и, в конечном итоге, снижения веса заключается в максимальном повышении эффективности ваших энергетических систем.Этот 20-минутный метаболизм…
Тренировки для нижней части тела
Тренировка для ног, ягодиц и кардио с собственным весом
Тренируйте ноги и ягодицы со всех сторон с помощью этой 29-минутной тренировки с собственным весом. Упражнения для нижней части тела и кардио, которые помогут вам создать длинные и стройные мышцы и сжечь жир…
Core Workouts
Тренировка для сжигания жира на животе для женщин
Сгладьте пресс и увеличьте количество калорий с помощью этих 10 движений! Тренировка по сжиганию жира на животе, чтобы подтянуть живот, укрепить мышцы кора и…
8 полезных ресурсов для упражнений со словарным запасом русского
Упражнения подходят всем.
Но пока вы можете отложить свой Fitbit и кроссовки.
Мы хотим помочь вам выучить русский словарь с помощью упражнений, но не таких.
Эти упражнения предназначены для ума, а не тела.
Хотя, безусловно, есть множество русскоязычных ресурсов для прослушивания, доступных для тех, кто хочет буквально учиться на ходу!
Мы собираемся представить упражнения по лексике в различных форматах — приложениях, веб-сайтах, играх, викторинах, книгах и т. Д., Чтобы повысить ваши шансы на пополнение словарного запаса русского языка.
Готово, готово, вперед!
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
При таком большом количестве ресурсов для изучения русского, как вы их все просеиваете?
Начните здесь. Ниже приведен список сетевых и печатных ресурсов, которые вы можете использовать, чтобы стать настоящим русским мастером слова.
Упражнения по словарю в Интернете
Мы проводим часы в повседневной жизни в Интернете, поэтому для изучения и закрепления русских слов целесообразно использовать эту среду.
Интернет предлагает множество различных веб-сайтов с инструментами, соответствующими вашему словарному запасу и уровню беглости. Для начала мы рекомендуем следующие шесть русскоязычных онлайн-источников.
Русский бесплатно
На этом веб-сайте есть 25 упражнений на лексику русского языка по множеству тем, таких как предметы домашнего обихода, насекомые, фрукты и т. Д.
Хотя вам потребуется установить Adobe Flash Player, чтобы воспользоваться преимуществами содержимого, каждое упражнение содержит 10 сложных вопросов, которые не повторяются; упражнение обновится, когда вы получите все правильные ответы.Это означает, что вы можете выполнять одно и то же упражнение несколько раз, но при этом у вас будут возникать новые вопросы.
Русский бесплатно предлагает различные другие инструменты для совершенствования вашего русского, такие как курсы, частные уроки, видео, мультфильмы и комиксы.
FluentU
Если вы действительно серьезно относитесь к пополнению своего словарного запаса на русском языке, почему бы не попробовать саму FluentU?
Курсы языкового погружения FluentU с видео мирового класса, загружаемыми аудио-уроками и интерактивными субтитрами тщательно разработаны, чтобы помочь вам овладеть русским с минимальными усилиями с вашей стороны.
FluentU берет реальные видео — например, музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.
Кроме того, все видео, естественно, занимательны, поскольку они взяты из шоу, фильмов и каналов, которые носители русского языка регулярно смотрят. Вы можете смотреть документальные кадры, отрывки из телешоу, забавные рекламные ролики и многое другое, изучая русский язык!
Посмотрите, что предлагает FluentU для себя:
Что-то не уловили? Вернись и послушай еще раз.Пропустил слово? FluentU делает видео на русском языке доступными с помощью интерактивных субтитров. Коснитесь или щелкните любое слово, чтобы просмотреть определение, примеры использования в контексте, звуковое произношение, полезные изображения и многое другое.
Получите доступ к полной интерактивной расшифровке каждого видео на вкладке Dialogue . Легко просматривайте слова и фразы со звуком в Vocab .
Но не останавливайтесь на достигнутом! Используйте тесты FluentU , чтобы активно практиковать словарный запас в любом видео.Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.
А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Он использует эту информацию, чтобы предоставить вам 100% персонализированный опыт. Вы получите дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали.
Начните использовать FluentU на веб-сайте или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes.
Русский для всех
Русский для всех — это комплексный сайт с самостоятельными уроками по вводным темам, а также по грамматике и лексике.У него даже есть отличная функция Word of the Day для тех, кто хочет постепенно расширять свой словарный запас.
Что касается словарных упражнений, этот сайт предлагает четыре различных категории игр, в том числе:
- Игры «Палач», которые помогут вам выучить термины, относящиеся к семье, профессиям, одежде, фруктам и овощам и транспорту.
С помощью этих игр вы не только выучите сотни новых слов, но и научитесь правильно их использовать в русском языке.
Игры позволяют познакомиться с русским алфавитом, правильным написанием, а также произношением некоторых слов.
PracticeRussian.com
PracticeRussian.com предлагает множество различных способов пополнить свой словарный запас русского языка. Помимо уроков языка и тестов, ознакомьтесь с различными онлайн-играми на сайте, такими как кроссворды, словесные лабиринты, палач и игры на запоминание.
Эти игры дают вам возможность поближе познакомиться с русским алфавитом и правописанием и позволяют достоверно расширить свой словарный запас.
Игры предназначены для русских учащихся среднего и продвинутого уровней, так как для начинающих их слова могут быть немного сложными.
Syvum
Syvum предлагает десятки и десятки занятий, которые помогут вам выучить русский язык, обещая увеличить ваш словарный запас на тысячи слов после завершения.
Как и другие ресурсы, словарь разделен по темам. Однако самое интересное в Syvum заключается в том, что «тесты» представлены в двух разных версиях: с английского на русский и с русского на английский.
Это означает, что вы можете начать с изучения русских значений слов, а затем проверить свои знания, переведя с русского обратно на свой родной язык.
Некоторые упражнения, которые мы рекомендуем: словарный запас для того, чтобы попросить воспользоваться туалетом, словарный запас для частей тела и словарный запас для описания одежды.
Influent
Influent — это идеальный ресурс, который поможет вам пополнить свой словарный запас во время игр.
За 9,99 доллара вы можете стать частью интерактивного трехмерного опыта, щелкая по различным объектам, чтобы узнать их названия.Открывайте двери, ящики и шкафы, чтобы выучить термины различных предметов домашнего обихода на русском языке.
Независимо от того, хотите ли вы быть человеком, который гуляет по разным комнатам дома или летит на самолете, вы обязательно выучите названия основных слов, которые вас окружают.
Послушайте, как произносятся слова, и посмотрите, как они написаны, чтобы полностью изучить русский язык.
Источники для печати, которые помогут вам попрактиковаться в словарных упражненияхБывают случаи, когда у вас нет доступа к Интернету или вы просто хотите отключиться от экрана.Это не значит, что вы должны пока что терять способность попрактиковаться в словарном запасе русского языка!
Воспользуйтесь двумя перечисленными ниже печатными источниками, чтобы практиковать русский язык в автономном режиме.
«Русские карманные пазлы»
Эта книга в мягкой обложке написана Эриком Зидовецким, экспертом в области изучения языков. Он является соучредителем UniLang и основателем Parleremo, компании, которая производит головоломки для поиска слов на нескольких языках. Он также является главным редактором журнала Parrot Time , который освещает язык, лингвистику и культуру.
«Русские карманные головоломки» — это первый том в коллекции головоломок и викторин для улучшения ваших навыков русского языка.
Книга содержит 120 заданий, которые помогут вам выучить русский язык: 40 головоломок, 40 головоломок и 40 викторин с несколькими вариантами ответов. Обсуждаемые темы включают: одежда, цвета, животные, предметы домашнего обихода, время, семья, части тела и числа.
В каждом словарном упражнении есть полезные подсказки и руководство по ответам, которые помогут вам, если вы запутаетесь. Кроме того, в нем есть словарь, который охватывает все слова в книге и их определения на английском языке.
«Русский язык (тетрадь на 100 слов)»
Автор Джейн Уайтвик предлагает эту удобную книгу. Ориентируясь на новичков, автор обещает помочь вам весело провести время, познакомив вас с новой русской терминологией.
В сборнике 100 основных русских слов по темам: одежда, части тела, животные, предметы домашнего обихода, предметы в городе, противоположности и основные фразы.
Есть масса полезных занятий, которые могут занять вас при изучении языка, например, игры на запоминание, поиск слов и карточки.
Автор включает проверенные стратегии, которые помогают учащимся не только запоминать названия слов, но и правильно произносить их, чтобы облегчить чтение и письмо.
В книге также есть 100 отрывных карточек, которые вы можете использовать на ходу, чтобы проверить свои знания и помочь себе вспомнить, что вы узнали.
Вышеупомянутые восемь словарных ресурсов в Интернете и в печатном виде помогут вам выучить русский язык с помощью упражнений, игр и тестов.
Вы можете переключаться между ресурсами, так как каждый из них предлагает индивидуальные преимущества (карточки или аудиозаписи), которые помогут вам выучить, произносить, читать и писать по-русски, прежде чем вы это узнаете!
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Рената Илицкая — профессиональный контент-писатель с опытом работы более 10 лет. Она специализируется на создании уникального и интересного контента для любой отрасли. Чтобы прочитать другие работы Ренаты, просмотрите ее письменное портфолио.
Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.
Погрузитесь в русский язык онлайн!
Почему нельзя делать русский твист
Осознание парнем своих мускулов быстро прогрессирует.Вы начинаете с того, что видите в зеркале: бицепсы, грудь, плечи, шесть пачек. Вы быстро понимаете, что есть еще кое-что интересное: широчайшие, трапеции, трицепсы. В какой-то момент, вскоре после того, как ваши ноги перестают расти, вы понимаете, что эти мышцы тоже реагируют на тренировку.
Но настоящее испытание вашей мышечной осознанности наступает, когда вы начинаете задумываться обо всех промежуточных, например о косых мышцах. Вы можете заметить свою собственную, если будете достаточно поджарыми. Или вы можете увидеть изображение растрепанной фитнес-модели и задуматься, что происходит с этими пальчатыми мышцами по бокам его талии.Это похоже на то, что лицо, обнимающее лицо из Alien , является частью его анатомии.
Какой бы ни была ваша мотивация, когда вы будете искать упражнения для косых мышц живота, вы скоро наткнетесь на русский поворот. Неважно, что это на самом деле не русский язык; как однажды сказал мне историк фитнеса Терри Тодд, доктор философии, впервые он был использован британскими солдатами в конце 19, -го, -го века. Сегодня это упражнение кажется более популярным, чем когда-либо, по крайней мере, в моем спортзале.
Вы наверняка знаете, как выглядит русский твист:
Сядьте, откинув туловище под углом 45 градусов, согнув колени и поставив ступни на пол или приподняв их на несколько дюймов.В большинстве вариантов вы держите что-то перед грудью, обычно набивной мяч или грузовую тарелку. Из этого исходного положения вы поворачиваете плечи влево и вправо.
Вы также можете догадаться, почему люди его используют. Спортсмен может использовать русские повороты для развития силы вращения для бейсбола, гольфа, хоккея или любого другого вида спорта, который включает в себя броски или удары (что, если подумать, это почти все).
BJ объясняет: как делать планку без боли в спине:
Тот, кто не слышал новости о том, что никакие упражнения не могут воздействовать на определенные участки жира, может использовать это, чтобы «избавиться от ручек любви».”
У всех остальных есть цель развить внешние косые мышцы живота, которые играют важную роль в трех основных движениях: вращение туловища (как в русском скручивании), наклон в сторону (как в боковом изгибе) и наклон вперед (как в кранче или приседании).
Итак, если русская скрутка направлена непосредственно на косые мышцы живота движением, для выполнения которого предназначены мышцы, в чем проблема?
«Это создает огромную нагрузку на поясничный отдел позвоночника», — говорит силовой тренер Майк Робертсон, К.S.C.S., совладелец Indianapolis Fitness and Sports Training. Во-первых, ваша нижняя часть спины может поворачиваться только на 10-15 градусов. Во-вторых, отклонение назад без поддержки верхней части тела автоматически ставит поясничный отдел позвоночника в уязвимое положение. Скручивание из этого положения увеличивает риск, особенно с большим весом.
К счастью, говорит Робертсон, есть упражнения гораздо лучше, которые можно использовать в основных тренировках.
Паллоф прессДля относительно неопытных лифтеров или тех, кто в недавнем прошлом имел дело с болями в спине, Робертсон рекомендует жим Паллоффа, который вы можете увидеть, продемонстрированный тренером из Бостона Тони Джентилкоре, К.S.C.S., в этом видео. (Вы также должны проверить эту тренировку для сохранения спины.)
Прикрепите ремешок или установите шкив троса примерно на уровне груди. Возьмитесь за ручку или конец ремешка обеими руками и встаньте боком к машине или точке крепления. Вытолкните ручку прямо перед собой, сделайте паузу, прижмите ее к груди и повторите. Сделайте 10 повторений, повернитесь лицом в противоположную сторону и повторите.
«Это невероятно легко выполнять», — говорит Робертсон. «Все, что вам нужно сделать, это встать и удерживать эту позицию.«Это также позволяет легко почувствовать сокращение косых мышц живота, поскольку они работают, предотвращая изгиб и вращение туловища.
Со временем можно попробовать множество вариаций. Вы можете удерживать каждое повторение в течение 5 секунд, затем 10, затем 15. Вы также можете попробовать выполнить упражнение на полу на коленях, расположив колено как можно ближе к тренажеру или точке крепления на полу. Еще один отличный вариант — вертикальный пресс Pallof, изобретенный Ником Тумминелло, тренером из Форт-Лодердейла.
Полноконтактная скруткаЕсли у вас более высокий уровень физической подготовки, Робертсон рекомендует полноконтактный поворот.(См. Демонстрацию упражнения в этом видео.)
Установите штангу в тренажер для наземных мин или закрепите один конец в углу полотенцами или мешком с песком. Другой конец держите под углом 45 градусов к полу, держа обе руки прямыми.
Поверните бедра и плечи влево, поворачиваясь на обеих ногах, когда вы опускаете штангу примерно на высоту талии, держа руки прямыми. Ваша голова, туловище, бедра и пальцы ног будут указывать налево.
Верните штангу в исходное положение, сделайте паузу и поверните вправо.Это одно повторение. Делайте от 4 до 5 повторений в подходе.
«Это довольно сложный ход», — предупреждает Робертсон, но считает, что его стоит попробовать тем, кто к нему готов. «Он связывает воедино стабильность корпуса и плеч, а также подвижность бедер и синхронизацию всех различных сегментов тела».
Наиболее важно то, что он поворачивает туловище в правильном направлении, при этом косые мышцы действуют как стабилизирующая сила, поддерживая более крупные вращательные движения бедер и плеч. Нижняя часть спины практически не двигается.
Лу Шулер — отмеченный наградами журналист и редактор журнала Men’s Health . Ознакомьтесь с его новой книгой « Strong: девять программ тренировок для женщин для сжигания жира, ускорения метаболизма и повышения силы для жизни» , совместно с соавтором Алвином Косгроувом.
Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты. Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на пианино.io
Тетрадь на 100 слов — русский язык от Helena Chick
Ваши предпочтения в отношении файлов cookie
Мы используем различные типы файлов cookie, чтобы вам было удобнее пользоваться нашим сайтом. Нажмите на категории ниже, чтобы узнать больше об их назначении. Вы можете изменить свои разрешения для файлов cookie в любое время. Помнить что отключение файлов cookie может повлиять на вашу работу с сайтом.Пожалуйста, прочтите нашу Политику использования файлов cookie.
Основные файлы cookie
Эти файлы cookie строго необходимы для предоставления вам услуг, доступных через наши веб-сайты и
использовать некоторые из его функций, например, доступ в безопасные зоны.
Пример важного файла cookie: __cfduid
Файлы cookie производительности
Эти файлы cookie используются для повышения производительности и функциональности наших веб-сайтов, но являются
несущественные для их использования.Однако без этих файлов cookie некоторые функции (например, видео) могут
становятся недоступными.
Пример файла cookie производительности: _gat_UA-533522-1
Маркетинговые файлы cookie
Эти файлы cookie используются, чтобы сделать рекламные сообщения более актуальными для вас. Они выполняют такие функции, как
предотвращение постоянного повторного появления одной и той же рекламы, обеспечение правильного отображения рекламы для
рекламодатели, а в некоторых случаях выбирают рекламу, основанную на ваших интересах.
Пример маркетингового файла cookie: uuid
Несекретные файлы cookie
Это файлы cookie, которые еще не классифицированы. Мы находимся в процессе классификации этих файлов cookie. с помощью своих провайдеров.
Управление файлами cookie
См. Россия и Китай начали совместные военные учения
Россия Китайские учения Экипажи истребителей Су-30СМ готовятся к учениям «Сибу / Взаимодействие 2021» в Китае.(Минобороны России)
МОСКВА. В пятницу министр обороны России приветствовал совместные военные игры с Китаем на этой неделе как знак все более тесного военного сотрудничества, которое должно расширяться и дальше.
Сергей Шойгу вылетел в Китай для участия в учениях, завершившихся в пятницу в Нинся-Хуэйском автономном районе.
«Мы достигли высокого уровня сотрудничества между нашими военными на суше, в воздухе и на море», — сказал Шойгу во время встречи со своим китайским коллегой. «Расширение сотрудничества является важной частью нашей будущей деятельности.»
Российские военные направили для участия в маневрах несколько истребителей Су-30СМ и мотострелковое соединение.
Шойгу отметил, что учения стали первым случаем, когда российские войска приняли участие в совместных учениях на территории Китая, добавив, что они отражают «новый уровень» военного сотрудничества на благо региональной и глобальной стабильности.
В заявлении об учениях министерство обороны России процитировало слова Вэя, что они были направлены на повышение способности «совместно реагировать на риски и вызовы» и не были нацелены против какой-либо третьей страны.
Россия и Китай в последние годы провели серию учений, включая боевые самолеты и военные корабли, в том числе учения в декабре, когда российские и китайские дальние бомбардировщики совершили совместное патрулирование над Японским и Восточно-Китайским морями.
Регион, где проводились учения на этой неделе, расположен на северо-западе Китая, к востоку от Синьцзяна, где Китай задержал более 1 миллиона уйгуров и представителей других мусульманских меньшинств в рамках так называемой кампании против терроризма и экстремизма.Критики говорят, что задержания нарушают права человека группы меньшинств.
Синьцзян имеет узкую границу с Афганистаном, и Пекин обеспокоен распространением насилия за пределы его границы, если талибы возьмут под контроль Афганистан после вывода войск США.
Россия стремилась расширить связи с Китаем, поскольку ее отношения с Западом упали до минимума после окончания холодной войны из-за аннексии Москвой в 2014 году украинского Крыма, обвинений в хакерских атаках со стороны России, вмешательства в выборы и других споров.
Президент России Владимир Путин и лидер Китая Си Цзиньпин установили прочные личные связи, чтобы укрепить «стратегическое партнерство» между бывшими соперниками коммунистов, поскольку и Москва, и Пекин сталкиваются с растущей напряженностью в отношениях с Западом. И хотя Россия и Китай в прошлом отвергали возможность создания военного союза, прошлой осенью Путин заявил, что такую перспективу нельзя полностью исключать.
Путин также отметил в октябре, что Россия делится с Китаем высокочувствительными военными технологиями, которые помогают значительно укрепить его обороноспособность.
Россия, Китай Совместные военные учения
Министерство обороны Китая
- Китайские и российские вооруженные силы недавно завершили совместные учения на севере Китая.
- Учения под названием «Запад / Взаимодействие 2021» были разработаны для повышения оперативной совместимости между армиями Москвы и Пекина.
- Поскольку у двух стран есть общий враг в Америке, обе также понимают, что дружеские отношения друг с другом в их интересах.
На прошлой неделе российские и китайские войска завершили новый раунд военных учений, направленных на повышение оперативной совместимости между армиями двух стран в потенциальной войне. Учения «Запад / Взаимодействие 2021» должны были помочь России и Китаю работать против общего врага — Соединенных Штатов, — но обе стороны понимают, что худший враг, который может иметь каждая страна, на самом деле — друг друга.
Пятидневные учения, проведенные в Нинся-Хуэйском автономном районе Китая, подчеркивали «совместное планирование и полевые операции», объединяя российские и китайские группы в смешанные подразделения.Учения, по данным Министерства обороны Китая , проводились с целью «совместного обеспечения региональной безопасности и стабильности».
Китайский военный оркестр играет перед собранными дронами ближнего действия и артиллерийскими ракетами дальнего действия, предполагая, что они будут использоваться во время учений для обнаружения и уничтожения целей противника.Министерство обороны Китая
ВZapad / Interaction 2021, по данным правительства Китая, участвовали 10 000 человек личного состава, 200 самолето-пролетов, 200 бронетранспортеров и 100 артиллерийских орудий.Почти все оборудование было новым, 81,6% оборудования было нового типа с тех пор, как Народно-освободительная армия Китая (НОАК) начала модернизацию в 2000-х годах. НОАК также работает над новой сетевой системой, которую она называет «одна сеть и четыре цепи», которая соединит самолеты, артиллерию и бронетехнику на поле боя.
Действия во время учений включали быстроходные тросы с вертолетов, сбросы парашютов воздушно-десантными войсками, удары беспилотных летательных аппаратов и удары с воздуха истребителями J-16.Это также первый раз, когда в многонациональных учениях участвовал новый стелс-истребитель J-20 «Mighty Dragon».
Российские войска и техника, по Moscow Times , включали истребители Су-30СМ и мотострелковые войска. Российские войска также использовали китайскую технику как минимум на одном этапе учений и попали под китайское командование на другом.
Войска Сухопутных войск России.Оборудование позади них китайское и может быть тем оборудованием, которое они использовали в ходе учений.Министерство обороны Китая
Генерал-лейтенант Лю Сяоу, заместитель командующего Западным театральным командованием Народно-освободительной армии, возглавил китайскую сторону. Командовал российской стороной заместитель командующего войсками Восточного военного округа России. Итак, обеими частями командовали генералы примерно равного ранга.
китайских и российских военнослужащих во время церемонии открытия Запад / Взаимодействие 2021.Министерство обороны Китая
Учения, по всей видимости, были частью проводимых раз в два года учений «Запад» в европейской части России. Аналогичные учения «Восток» проходят в Восточной Сибири. Более крупные учения «Запад» запланированы на сентябрь и будут включать российские и белорусские подразделения. Китайские воинские части отправятся на запад для участия.
Россия и Китай выступают против международного порядка в США, и хотя обе стороны часто проводят совместные военные учения, полноценный союз кажется маловероятным — по крайней мере, на данный момент.У двух стран есть территориальные споры, которые их разделяют, но пока похоже, что они предпочитают сосредоточиться на том, что их объединяет, каждая понимает, что иметь Соединенные Штаты в качестве врага — это одно, но иметь друг друга в качестве врагов было бы намного труднее. , намного хуже.
🎥 Смотри сейчас:
Кайл Мизоками Писатель по вопросам обороны и безопасности, живет в Сан-Франциско.Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.
новых документов показывают 1983 Учения НАТО привели к тому, что Советский Союз поставил на вооружение 100 самолетов для ядерной войны
советских истребителей, базирующихся на передовой территории бывшей Восточной Германии, были загружены ядерные бомбы и подготовлены к «немедленному использованию», когда Москва готовила свои силы к потенциальной полномасштабной войне с НАТО в 1983 году. Они являются одними из последних. Появились подробности о «страхе войны» в том году, когда обе стороны оказались на грани крупного конфликта, все из-за очень серьезного недопонимания .
Катализатором перехода Советов на военную базу в ноябре 1983 г. стали предстоящие ежегодные учения НАТО по командному пункту и связи «Способный лучник», в ходе которых была проверена способность сил альянса по всей Европе и за ее пределами вести ядерные войны в очень реалистичной манере. В сочетании с другой глобальной напряженностью в тот момент холодной войны, маневры Able Archer 83 были неверно истолкованы Советским Союзом как подлинная подготовка к полномасштабной атаке.
Роб Шлейфферт / Wikimedia Commons
МиГ-27Д Флоггер в последний раз покидает авиабазу Гроссенхайн в бывшей Восточной Германии в рамках вывода российских войск в 1993 году.
Хотя масштаб этой горячей точки холодной войны стал гораздо более известен после рассекречивания в 2015 году отчета правительства США об инциденте, подробности, раскрывающие серьезность ситуации и то, как советская сторона готовилась к ядерной войне, продолжаются. всплыть.
Новые разоблачения исходят из новой партии разведывательных документов об этих событиях, опубликованной Государственным департаментом США, и они рисуют тревожную картину, поскольку советские войска готовились к Армагеддону, который, похоже, их лидеры, похоже, искренне ожидали, вот-вот должен наступить.
В прошлом было известно, что симуляторы боевых действий Able Archer вызвали серьезную тревогу у руководства Москвы. Поскольку в этих учениях использовался сценарий, основанный на ядерном нападении на Варшавский договор, легко понять, как, если намерения были неправильно поняты, ситуация могла очень быстро стать чрезвычайно опасной.
Сам сценарий учений Able Archer 83 начался с того, что силы гипотетического противника начали боевые действия в Европе 4 ноября, после чего НАТО перешло в состояние общей боевой готовности.Виртуальный противник инициировал применение химического оружия 6 ноября. Хотя все это было по сценарию, сами учения начались 7 ноября и длились пять дней. Он был основан на моделировании перехода от обычных и химических боевых действий к обмену ядерными ударами. Прежде всего, учения были предназначены для обучения командных пунктов и сетей связи НАТО навыкам подобной эскалации. Реализм был таков, что среди участников были премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер и канцлер Западной Германии Гельмут Коль.
Архив национальной безопасности
Отчет Эйбл Арчер после боевых действий ВВС США 83.
«В 1983 году, — говорится в последующем расследовании президентского консультативного совета по внешней разведке, — мы могли непреднамеренно поставить наши отношения с Советским Союзом в опасное положение».
То, что мы теперь можем понять, — это некоторые из точных механизмов, которые ставят две сверхдержавы на курс потенциального ядерного столкновения.
Полученные на основе собранных в то время разведывательных данных, документы описывают, как советские военные командные пункты в Восточной Германии были приказаны круглосуточно укомплектованы усиленными группами. В частности, теперь мы знаем, как 16-я советская воздушная армия с ее десятками авиабаз, разбросанных по территории Восточной Германии, отреагировала, когда была поднята тревога, и вечером 2 ноября была переведена в состояние повышенной боевой готовности.
Архив национальной безопасности
Роб Шлейфферт / Wikimedia Commons
Впечатляющий состав МиГ-27 на авиабазе Лерц, бывшая Восточная Германия, перед их выводом в 1993 году.
Как острие 16-й воздушной армии, истребительно-бомбардировочные дивизии, которые в основном использовали боевые самолеты МиГ-27 Flogger и Су-17 Fitter, а также меньшее количество самолетов Су-24 с поворотным крылом, были в центре внимания большей части боевых самолетов. деятельность. Неудивительно и то, что НАТО пристально следило за этими подразделениями, поскольку им было бы поручено нанести ядерные удары по аэродромам, ракетным базам и другим ключевым целям альянса.
К войне готовилась не только 16-я воздушная армия. Дальше на восток по приказу командующего ВВС СССР маршала Павла Кутахова была приведена в боевую готовность 4-я советская воздушная армия в Польше.
Архив национальной безопасности
Среди истребительно-бомбардировочных дивизий одной эскадрилье в каждом полку было приказано вооружить свои самолеты ядерными бомбами. Как правило, в каждом полку было три эскадрильи, одна из которых была специалистом по ядерным ударам, регулярно тренировалась заряжать и разряжать оружие и летела с соответствующими профилями атаки.
В рассекреченных ныне документах говорится, что реактивные самолеты с ядерным вооружением были приведены в состояние 30-минутной боевой готовности, а их экипажи проинструктированы, чтобы «уничтожить цели противника на первой линии». Разведка предоставлена точно, и по одной эскадрилье из каждого из восьми советских истребительно-бомбардировочных полков в Восточной Германии было вооружено по крайней мере одной ядерной бомбой. Это обеспечило бы около 96 самолетов, готовых к ядерному удару, в зависимости от пригодности к эксплуатации, исходя из номинальной численности эскадрильи в 12.
Роб Шлейфферт / Wikimedia Commons
Су-17М4 Fitter-K такси на авиабазе Гросс Дёльн Авиабаза, бывшая Восточная Германия.
Малоизвестный факт, что в составе тактической авиации советских ВВС, известной как фронтальная авиация, почти все боевые самолеты включали вариант, предназначенный для перевозки ядерных бомб свободного падения. Однако даже сегодня о самом оружии мало что известно. С 1983 года стандартные тактические ядерные бомбы включали РН-40 и РН-41, которые несли МиГ-23, МиГ-27, МиГ-29, Су-17 и Су-24.Западные источники сообщают, что мощность RN-40 составляет примерно 30 килотонн — вдвое больше, чем у бомбы «Маленький мальчик», которую Соединенные Штаты сбросили на японский город Хиросиму в конце Второй мировой войны.
Помимо самого ядерного оружия, разведка НАТО подтвердила, что по крайней мере один из Су-17М4 Fitter-K на авиабазе Нойруппин, где базируется 730-й истребительно-бомбардировочный авиационный полк, был оснащен системой радиоэлектронного подавления для самообороны. защиты, больше доказательств того, что планировались наступательные миссии.Затем разведданные, собранные Агентством национальной безопасности, показали, что эскадрилья столкнулась с «неожиданной проблемой веса и баланса», и ей было приказано продолжать движение без электронного оборудования.
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДОМЕН
Оригинальное фото западной разведки одного из более ранних истребителей-бомбардировщиков Су-17М2 Fitter-D, датируемое 1985 годом и почти наверняка сделанное в Восточной Германии.
«Это сообщение означало, что по крайней мере эта конкретная эскадрилья загружала конфигурацию боеприпасов, которую они никогда раньше не загружали, т.е.е., боевая нагрузка », — заключили тогда аналитики военной разведки США.
Опасности «паники» 1983 года все еще слишком очевидны, чтобы увидеть их почти четыре десятилетия спустя. В конце концов, как упоминалось ранее, это был критический момент в холодной войне. До появления Able Archer напряженность уже усиливалась множеством факторов, включая эскалацию гонки вооружений, все более воинственные заявления лидеров обеих сторон, кризис руководства в Советском Союзе и предыдущую « панику », в которой серьезный сбой привел к советский центр управления спутниками для предупреждения официальных лиц об атаке межконтинентальной баллистической ракеты (МБР) из Соединенных Штатов.В сентябре 1983 года, всего за несколько месяцев до ежегодных учений Able Archer, рейс 007 Korean Air Lines (KAL007) был сбит советским перехватчиком Су-15 Flagon над Японским морем, в результате чего погибли все 269 пассажиров и экипаж на борту.
ВМС США
Карта отчета о результатах совместных поисковых операций США, Японии и Южной Кореи в международных водах после сбития KAL007.
Несмотря на то, что Советам были известны регулярные маневры «Способный лучник», они все же считали наиболее вероятным, что Третья мировая война начнется с внезапной атаки НАТО под прикрытием именно таких учений.Когда в конце 1983 года все эти элементы соединились, возникло ужасающее ощущение неизбежности того, как Советы начали подготовку к ядерной войне.
Это, конечно, результат ретроспективного анализа, и к счастью, лица, принимающие важные решения в то время, не обязательно знали, как Советы отреагировали на учения. Недавно опубликованные документы также включают показания генерал-лейтенанта ВВС Леонарда Х. Перрутса, который в то время был помощником начальника штаба разведки в США.S. Air Forces Europe (USAFE) со штаб-квартирой на авиабазе Рамштайн в Западной Германии. Перрутс вспоминал, как во время «паники» контактировал со своим начальством, включая главнокомандующего ВВС США генерала Билли Минтера.
ВВС США
Генерал-лейтенант Леонард Х. Перрутс, который позже стал директором разведывательного управления Министерства обороны США.
Минтер спросил Перрутса о его оценке того, что происходило в Восточной Германии, и получил ответ, что «недостаточно доказательств, чтобы оправдать усиление нашей реальной боевой готовности.Но позже Перрутс признал, что по мере появления новых подробностей о статусе советских войск через границу он становился все более обеспокоенным. «Если бы я знал тогда то, что я узнал позже, я не уверен, какой совет я бы дал», — признался он позже.
Перрутс утверждал, что он сделал правильный звонок и не рекомендовал эскалацию со стороны НАТО. Однако он знал, что у него не было полного представления о приготовлениях, которые делали Советы. Только после учений он начал понимать, насколько серьезной выглядела ситуация, включая то, что происходило на советских авиабазах в Восточной Германии.
В этом случае мы, вероятно, все должны быть благодарны за то, что Перрутс был , а не участником деталей советских приготовлений к ядерной войне, которые мы теперь должны передать. В общем, «военная паника» 1983 года продолжает служить отрезвляющим напоминанием об опасностях ядерного балансирования на грани войны и о том, как подозрения между врагами могут быстро перерасти в нечто гораздо более опасное.